Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dominio amministrativo di gestione di direttorio
Dominio di gestione di directory
Dominio di gestione di direttorio
Dominio privato di gestione di direttorio
Dominio pubblico di gestione di direttorio

Traduction de «dominio pubblico di gestione di direttorio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dominio amministrativo di gestione di direttorio | dominio pubblico di gestione di direttorio

domaine de gestion d'annuaire d'Administration | ADDMD [Abbr.]


dominio privato di gestione di direttorio

domaine de gestion d'annuaire privé | PRDMD [Abbr.]


dominio di gestione di directory | dominio di gestione di direttorio

domaine de gestion d'annuaire | DMD [Abbr.]


Convenzione di diritto pubblico del 17 febbraio 2010 tra la Confederazione Svizzera e la Società svizzera d'utilità pubblica (SSUP) sulla collaborazione in materia di gestione immobiliare concernente il Rütli

Convention de droit public du 17 février 2010 entre la Confédération suisse et la Société suisse d'utilité publique (SSUP) sur la collaboration concernant la gestion de l'immobilier au Grütli
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrive le principali problematiche da affrontare nei prossimi anni in merito 1) all’arricchimento dei contenuti di Europeana con materiali della massima qualità e rilevanza per gli utenti, sia di dominio pubblico che tutelati da diritti d’autore e 2) a un modello di finanziamento e gestione sostenibili.

Il décrit les grands défis des années à venir pour ce qui est 1) d'enrichir le contenu d'Europeana par du matériel, tant du domaine public que soumis au droit d'auteur, de la plus grande qualité et utilité, et 2) de fournir un modèle de financement et de gestion durable.


4. Gli utilizzatori che acquisiscono risorse fitogenetiche per l’alimentazione e l’agricoltura (PGRFA) in un paese che è parte contraente del protocollo di Nagoya e che ha stabilito che le PGRFA sotto la sua gestione e il suo controllo e di dominio pubblico, non contenute nell’allegato I dell’ITPGRFA, siano anch’esse soggette ai termini e alle condizioni dell’accordo standard per il trasferimento di materiale per i fini specificati nel trattato internazionale sulle risorse fitogenetiche per l’alimentazione e l’agricoltura (ITPGRFA) si considera che abbian ...[+++]

4. Sont réputés avoir fait preuve de la diligence nécessaire conformément au paragraphe 3 du présent article les utilisateurs qui font l’acquisition de ressources phytogénétiques pour l’alimentation et l’agriculture dans un pays qui est partie au protocole de Nagoya et qui a établi que ces ressources, qui relèvent de sa gestion et de son contrôle et qui sont dans le domaine public, mais qui ne figurent pas à l’annexe I du traité international sur les ressources phytogénétiques pour l’alimentation et l’agriculture, ...[+++]


Numerose parti contraenti del protocollo di Nagoya, nell’esercizio dei loro diritti sovrani, hanno deciso che anche le risorse fitogenetiche per l’alimentazione e l’agricoltura (PGRFA) sotto la loro gestione e controllo e di dominio pubblico, non elencate nell’allegato I dell’ITPGRFA, devono essere soggette ai termini e alle condizioni dell’accordo standard sul trasferimento di materiale (SMTA) per i fini specificati nell’ITPGRFA.

De nombreuses parties au protocole de Nagoya, dans l’exercice de leurs droits souverains, ont décidé que les ressources phytogénétiques pour l’alimentation et l’agriculture qui relèvent de leur gestion et de leur contrôle et qui sont dans le domaine public, mais qui ne figurent pas à l’annexe I du traité international sur les ressources phytogénétiques pour l’alimentation et l’agriculture, sont également soumises aux dispositions de l’accord type de transfert de matériel aux fins énoncées dans le cadre dudit trait ...[+++]


4. Gli utilizzatori che acquisiscono risorse fitogenetiche per l'alimentazione e l'agricoltura (PGRFA) in un paese che è parte contraente del protocollo di Nagoya e che ha stabilito che le PGRFA sotto la sua gestione e il suo controllo e di dominio pubblico, non contenute nell'allegato I dell'ITPGRFA, siano anch’esse soggette ai termini e alle condizioni dell'accordo standard per il trasferimento di materiale per i fini specificati nel trattato internazionale sulle risorse fitogenetiche per l'alimentazione e l'agricoltura (ITPGRFA) si considera che abbian ...[+++]

4. Sont réputés avoir fait preuve de la diligence nécessaire conformément au paragraphe 3 du présent article, les utilisateurs qui font l'acquisition de ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture dans un pays qui est partie au protocole de Nagoya et qui a établi que ces ressources, qui relèvent de sa gestion et de son contrôle et qui sont dans le domaine public, mais qui ne figurent pas à l'annexe I du traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Numerose parti contraenti del protocollo di Nagoya, nell'esercizio dei loro diritti sovrani, hanno deciso che anche le risorse fitogenetiche per l'alimentazione e l'agricoltura (PGRFA) sotto la loro gestione e controllo e di dominio pubblico, non elencate nell'allegato I dell'ITPGRFA, devono essere soggette ai termini e alle condizioni dell'accordo standard sul trasferimento di materiale (SMTA) per i fini specificati nell'ITPGRFA.

(13) De nombreuses parties au protocole de Nagoya, dans l'exercice de leurs droits souverains, décidé que les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture qui relèvent de leur gestion et de leur contrôle et qui sont dans le domaine public, mais qui ne figurent pas à l'annexe I du traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, sont également soumises aux dispositions de l'accord type de transfert de matériel aux fins énoncées dans le cadre dudit trai ...[+++]


11. accoglie con favore l'iniziativa del governo indonesiano «one map» volta a incrementare l'accesso pubblico a dati e mappe aggiornati e trasparenti, senza i quali la buona gestione forestale in Indonesia viene ostacolata da interpretazioni incoerenti e molteplici di leggi e da conflitti con le comunità locali e indigene; sottolinea il fatto che i controllori forestali indipendenti devono avere accesso a tali informazioni di base per poter svolgere il loro ruolo in modo credibile e che le m ...[+++]

11. salue l'initiative de la «carte unique» mise en place par le gouvernement indonésien pour élargir l'accès du public à des données et à des cartes actualisées et transparentes, sans lesquelles la bonne gestion des forêts en Indonésie serait mise en péril en raison des interprétations divergentes et multiples de la législation ainsi que des litiges avec les communautés locales et autochtones; souligne que les contrôleurs indépendants des forêts devraient avoir accès à ces informations de base afin de remplir leurs fonctions de mani ...[+++]


11. accoglie con favore l'iniziativa del governo indonesiano "one map" volta a incrementare l'accesso pubblico a dati e mappe aggiornati e trasparenti, senza i quali la buona gestione forestale in Indonesia viene ostacolata da interpretazioni incoerenti e molteplici di leggi e da conflitti con le comunità locali e indigene; sottolinea il fatto che i controllori forestali indipendenti devono avere accesso a tali informazioni di base per poter svolgere il loro ruolo in modo credibile e che le m ...[+++]

11. salue l'initiative de la "carte unique" mise en place par le gouvernement indonésien pour élargir l'accès du public à des données et à des cartes actualisées et transparentes, sans lesquelles la bonne gestion des forêts en Indonésie serait mise en péril en raison des interprétations divergentes et multiples de la législation ainsi que des litiges avec les communautés locales et autochtones; souligne que les contrôleurs indépendants des forêts devraient avoir accès à ces informations de base afin de remplir leurs fonctions de mani ...[+++]


Allo stesso modo, si registrano scarsi progressi a livello di gestione dei diritti per la digitalizzazione e di accessibilità in linea del materiale la cui edizione o diffusione è stata abbandonata e per risolvere gli ostacoli all'utilizzo delle opere di dominio pubblico.

De même, peu de progrès ont été réalisés en ce qui concerne l’octroi de droits de numérisation et la mise à disposition en ligne des œuvres dont l’édition ou la diffusion est abandonnée ou en ce qui concerne les entraves à l’utilisation des œuvres qui sont dans le domaine public.


a) "Registro" l'organismo al quale sono affidate l'organizzazione, l'amministrazione e la gestione del dominio di primo livello.eu, tra cui la manutenzione delle corrispondenti banche dati e dei servizi correlati di interrogazione destinati al pubblico, la registrazione dei nomi di dominio, la gestione del Registro dei nomi di d ...[+++]

a) "registre", l'entité chargée de l'organisation, de l'administration et de la gestion du TLD.eu, y compris la maintenance des bases de données correspondantes et les services de recherche publics qui y sont associés, l'enregistrement des noms de domaine, l'exploitation du registre des noms de domaine, l'exploitation des serveurs de noms du registre du TLD et la diffusion des fichiers de zone du TLD.


"Registro" l'organismo al quale sono affidate l'organizzazione, l'amministrazione e la gestione del dominio di primo livello .eu, tra cui la manutenzione delle corrispondenti banche dati e dei servizi correlati di interrogazione destinati al pubblico, la registrazione dei nomi di dominio, la gestione del Registro dei nomi di dom ...[+++]

"registre", l'entité chargée de l'organisation, de l'administration et de la gestion du TLD ".eu", y compris la maintenance des bases de données correspondantes et les services de recherche publics qui y sont associés, l'enregistrement des noms de domaine, l'exploitation du registre des noms de domaine, l'exploitation des serveurs de noms du registre du TLD et la diffusion des fichiers de zone du TLD;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'dominio pubblico di gestione di direttorio' ->

Date index: 2021-04-29
w