– la relazione intermedia della Commissione, basata sulla relazione degli Stati membri, è stata presentata con ritardo e non contiene i risultati quantitativi dei programmi, a parte il numero di progetti finanziati in ciascuno Stato membro, e si fonda su previsioni piuttosto che sull'attuazione effettiva; essa non include alcuna indicazione degli importi spesi;
– le fait que le rapport intermédiaire de la Commission fondé sur les rapports des États membres ait été présenté tardivement, ne comportait aucun résultat quantitatif des programmes, si ce n'est le nombre de projets financés dans chaque État membre, et reposait sur la planification et non sur la mise en œuvre effective; le fait que ce rapport ne contienne aucune indication des montants dépensés;