5. sottolinea la necessità di definire strategie, durante la conferenza di revisione del TNP del 2010, allo scopo di pervenire a un accordo su un trattato che ponga fine, con modalità non di
scriminatorie, alla produzione di materiale fissile destinato alle armi, il che significa che il trattato così negoziato dovrebbe imporre non soltanto agli Stati non dotati di armi nucleari o a quelli che attualmente non sono parti contraenti del TNP, ma anche ai cinque membri del Consiglio di sicurezza dell'ONU, tutti detentori di armi nucleari, di rinunciare
alla produzione di materiale<
...[+++]b class=yellow2> fissile destinato alle armi e di smantellare tutti i loro attuali impianti di produzione di materiale fissile per scopi militari; 5. souligne la nécessité d'élaborer, lors de la conférence d'examen du TNP de 2010, des stratégies en vue de dégager un consensus sur un traité visant l'arrêt, par des moyens non discriminatoires,
de la production de matériaux fissiles à des fins militaires, c'est-à-dire que le traité négocié sur ces bases ferait obligation aux États non dotés d'armes nucléaires ou aux États non signataires du TNP, mais aussi aux cinq pays membres du Conseil de sécurité des Nations unies (tous détenteurs de l'arme nucléaire), de renoncer à la production de matériaux
fissiles à des fins militaires et de démanteler
...[+++] tous leurs centres de production actuels de ces matériaux à des fins militaires;