Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiflogistico
Che combatte infiammazioni e febbri
Clonico
Collageno
E-reader
Ebook reader
Gestione dei lavori di manutenzione e di costruzione
Lettore di ebook
Lettore di libri digitali
Lettore di libri elettronici
Sostanza chimica che compone le cartilagini e le ossa

Traduction de «e-reader » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lettore di libri digitali | lettore di ebook | ebook reader | e-reader | lettore di libri elettronici

lecteur électronique | liseuse électronique | livre électronique | tablette de lecture | lecteur de livres numériques | lecteur de livrels | livrel | e-lecteur | e-liseuse


Dipartimento Tecnica d'informazione, d'affidabilità e simulazione (1) | Tecnica d'informazione, d'affidabilità e simulazione (2)

Département Technique de l'information, de la fiabilité et de la simulation


Laboratorio federale di prova dei materiali e gli esperimenti nel campo dell'industria, dell'edilizia e delle arti e mestieri

Laboratoire fédéral d'essai des matériaux et Institut de recherches pour l'industrie, le génie civil et les arts et métiers


Dipartimento Materiali moderni, loro superfici e interfacce (1) | Materiali moderni, loro superfici e interfacce (2)

Département Matériaux modernes, leurs surfaces et interfaces (1) | Matériaux modernes, leurs surfaces et interfaces (2)


clonico | relativo a rapide contrazioni e rilasciamenti muscolari

clonique | caractérisé par des convulsions dues à une exagératioin des réflexes


antiflogistico | che combatte infiammazioni e febbri

antiphlogistique (a) | qui combat l'inflammation


gestione dei lavori di manutenzione e di costruzione

gestion des travaux d'entretien et de construction


coordinamento delle attività di manutenzione e costruzione

coordination des activités d'entretien et de construction


collageno | sostanza chimica che compone le cartilagini e le ossa

collagène (a et sm) | 1) protéine présente dans le tissu conjonctif - 2) qui se rapporte au collagène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quando si può usare lo smartphone, il tablet e il lettore musicale o l'e-reader?

Quand l'utilisation d'un smartphone, d'une tablette, d'une liseuse ou d'un baladeur est-elle autorisée?


Si tratta di apparecchi quali fotocamere digitali, smartphone, tablet, e-reader e così via.

Il s’agit des appareils photographiques numériques, des téléphones multifonctions (smartphones), des tablettes, des liseuses électroniques, etc.


20. esprime delusione per la mancanza di trasparenza e la partecipazione limitata di persone con disabilità nella raccolta dei dati e nella consultazione e ritiene che la Commissione europea dovrebbe incoraggiare la partecipazione di persone con disabilità alle procedure di consultazione che devono essere totalmente accessibili in base alle esperienze delle ONG, concepite in modo tale da consentire osservazioni specifiche e supportate da efficaci campagne di informazione; sottolinea che il fatto che la consultazione online svolta nel 2009 dalla Commissione sul suo sito web centrale per le consultazioni abbia ricevuto dalla società civile soltanto 336 risposte dimostra che le campagne di informazione non hanno raggiunto i gruppi cui erano d ...[+++]

20. regrette le manque de transparence et la faible participation des personnes handicapées au processus de collecte de données et de consultation et considère que la Commission devrait encourager la participation des personnes handicapées aux procédures de consultation, qui doivent être entièrement accessibles conformément aux expériences des ONG, conçues de manière à permettre des commentaires concrets et soutenues par des campagnes d'information efficaces; souligne que seules 336 réponses ont été reçues de la part de la société civile lors de la consultation de la Commission effectuée en 2009 sur le site web central de consultation de la Commission, ce qui montre que les campagnes d'information n'ont pas réussi à toucher les groupes cib ...[+++]


20. esprime delusione per la mancanza di trasparenza e la partecipazione limitata di persone con disabilità nella raccolta dei dati e nella consultazione e ritiene che la Commissione europea dovrebbe incoraggiare la partecipazione di persone con disabilità alle procedure di consultazione che devono essere totalmente accessibili in base alle esperienze delle ONG, concepite in modo tale da consentire osservazioni specifiche e supportate da efficaci campagne di informazione; sottolinea che il fatto che la consultazione online svolta nel 2009 dalla Commissione sul suo sito web centrale per le consultazioni abbia ricevuto dalla società civile soltanto 336 risposte dimostra che le campagne di informazione non hanno raggiunto i gruppi cui erano d ...[+++]

20. regrette le manque de transparence et la faible participation des personnes handicapées au processus de collecte de données et de consultation et considère que la Commission devrait encourager la participation des personnes handicapées aux procédures de consultation, qui doivent être entièrement accessibles conformément aux expériences des ONG, conçues de manière à permettre des commentaires concrets et soutenues par des campagnes d'information efficaces; souligne que seules 336 réponses ont été reçues de la part de la société civile lors de la consultation de la Commission effectuée en 2009 sur le site web central de consultation de la Commission, ce qui montre que les campagnes d'information n'ont pas réussi à toucher les groupes cib ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. esprime delusione per la mancanza di trasparenza e la partecipazione limitata di persone con disabilità nella raccolta dei dati e nella consultazione e ritiene che la Commissione europea dovrebbe incoraggiare la partecipazione di persone con disabilità alle procedure di consultazione che devono essere totalmente accessibili in base alle esperienze delle ONG, concepite in modo tale da consentire osservazioni specifiche e supportate da efficaci campagne di informazione; sottolinea che il fatto che la consultazione online svolta nel 2009 dalla Commissione sul suo sito web centrale per le consultazioni abbia ricevuto dalla società civile soltanto 336 risposte dimostra che le campagne di informazione non hanno raggiunto i gruppi cui erano d ...[+++]

20. regrette le manque de transparence et la faible participation des personnes handicapées au processus de collecte de données et de consultation et considère que la Commission devrait encourager la participation des personnes handicapées aux procédures de consultation, qui doivent être entièrement accessibles conformément aux expériences des ONG, conçues de manière à permettre des commentaires concrets et soutenues par des campagnes d'information efficaces; souligne que seules 336 réponses ont été reçues de la part de la société civile lors de la consultation de la Commission effectuée en 2009 sur le site web central de consultation de la Commission, ce qui montre que les campagnes d'information n'ont pas réussi à toucher les groupes cib ...[+++]


Poiché è più facilmente e immediatamente accessibile, la redazione di questi testi può essere altamente motivante, soprattutto per i lettori con difficoltà (struggling reader).

Parce qu'ils sont plus facilement et immédiatement accessibles, les SMS peuvent être très motivants, surtout pour ceux qui ont du mal à lire.


Il modulo di candidatura richiede l'utilizzo di Adobe Acrobat Reader 9.0, che può essere scaricato sul sito:

Cet acte requiert l'utilisation du logiciel Adobe Acrobat Reader 9.0, qui peut être téléchargé à l'adresse suivante:


M. considerando che, accanto agli standard puri quali (X)HTML e XML, alcuni produttori inseriscono elementi non standard nei loro software, oppure usano formati come il DHTML (che contengono script che non possono essere supportati da alcuni programmi screen reader) o altri formati per migliorare la qualità grafica e in particolare la rappresentazione dinamica, determinando così problemi di accessibilità per coloro che, per esigenze di accessibilità, si servono di software che supportano unicamente funzionalità standard,

M. considérant qu'en plus des standards absolus tels que (X)HTML et XML, certains fabricants intègrent dans leurs logiciels des éléments non standards ou utilisent des formats tels que DHTML (lequel contient des scripts qui ne peuvent pas être traités par certains lecteurs d'écran), ou d'autres formats destinés à améliorer la qualité graphique et, en particulier, les effets dynamiques, ce qui entraîne des difficultés d'accès pour les personnes qui, pour des raisons d'accessibilité, n'utilisent que des logiciels compatibles avec les normes,


L. considerando che, accanto agli standard puri quali (X)HTML e XML, alcuni produttori inseriscono elementi non standard nei loro software, oppure usano formati come il DHTML (che contengono script che non possono essere supportati da alcuni programmi screen reader o Macromedia Flash files),), determinando così problemi di accessibilità per coloro che, per esigenze di accessibilità, si servono di software che supportano unicamente funzionalità standard,

L. considérant qu'en plus des standards absolus tels que (X)HTML et XML, certains fabricants intègrent dans leurs logiciels des éléments non standards ou utilisent des formats tels que DHTML (lesquels contiennent des scripts qui ne peuvent pas être traités par certains lecteurs d'écran) ou encore des fichiers Macromedia Flash, ce qui entraîne des difficultés d'accès pour les personnes qui, pour des raisons d'accessibilité, n'utilisent que des logiciels compatibles avec les normes,




D'autres ont cherché : antiflogistico     che combatte infiammazioni e febbri     clonico     collageno     e-reader     ebook reader     lettore di ebook     lettore di libri digitali     lettore di libri elettronici     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'e-reader' ->

Date index: 2020-12-15
w