Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effettuare le indagini ambientali
Effettuare le indagini sul benessere dei minori
Eseguire le indagini ambientali
Rinviare una causa per effettuare ulteriori indagini
Rinviare una causa per supplemento di istruttoria

Traduction de «effettuare le indagini ambientali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effettuare le indagini ambientali

mener des études environnementales


eseguire le indagini ambientali

réaliser des enquêtes environnementales


effettuare le indagini sul benessere dei minori

réaliser des enquêtes sur le bien-être de l’enfant


rinviare una causa per effettuare ulteriori indagini | rinviare una causa per supplemento di istruttoria

renvoyer une cause à plus ample informé


chiedere al giudice delle indagini preliminari di effettuare un sopralluogo | chiedere al giudice istruttore di effettuare un sopralluogo

requérir le juge d'instruction de se rendre sur les lieux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione ha proposto nel 2002 una direttiva sulla sicurezza ferroviaria (COM(2002)21 def. GU C 126E del 28.5.2002, pag. 332) che fa obbligo agli Stati membri di realizzare, a livello nazionale, organismi completamente indipendenti, incaricati di effettuare le indagini sugli incidenti.

La Commission a proposé en 2002 une directive sur la sécurité ferroviaire (COM(2002)21 final, JO C 126E du 28.5.2002, p.332) faisant obligation aux États membres de mettre en place, au niveau national, des organismes complètement indépendants, chargés d'effectuer les enquêtes sur les accidents.


L'armonizzazione delle norme nazionali richiede l'istituzione di un'autorità nazionale preposta alla sicurezza e di un organismo incaricato di effettuare le indagini sugli incidenti.

L'harmonisation des dispositions nationales requiert, en outre, la création d'une autorité de sécurité nationale et d'un organisme chargé des enquêtes sur les incidents et les accidents.


Essa introduce definizioni comuni di reati che ledono il bilancio dell’Unione, prevede sanzioni minime, tra cui la pena detentiva per i casi più gravi, e crea condizioni paritarie per quanto riguarda i termini entro cui effettuare le indagini e perseguire i reati (ossia i termini di prescrizione).

La directive prévoit des définitions communes pour les infractions au préjudice du budget de l’UE, des sanctions minimales, notamment l’emprisonnement pour les infractions graves, ainsi qu’une harmonisation des délais de prescription dans lesquels une infraction peut donner lieu à une enquête et à des poursuites.


2. Il presente regolamento non impone all'autorità competente di uno Stato membro l’obbligo di effettuare indagini o di trasmettere informazioni quando la legislazione o la prassi amministrativa di tale Stato membro non consentano alle proprie autorità di effettuare tali indagini o di raccogliere o utilizzare tali informazioni per le esigenze proprie di detto Stato membro.

2. Le présent règlement n'impose pas à l'autorité compétente d'un État membre d'effectuer des enquêtes ou de fournir des informations si les lois ou les pratiques administratives de cet État membre n'autorisent pas ses autorités à procéder à ces enquêtes ou à recueillir ou utiliser ces informations aux propres fins de cet État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Consiglio esorta le autorità a effettuare ulteriori indagini su tutti gli eventi recenti che sono sfociati nella perdita di vite umane e in ferimenti.

Le Conseil encourage les autorités à poursuivre les enquêtes sur tous les événements récents qui se sont soldés par des pertes de vies humaines et des blessés.


2. Il presente regolamento non impone di far effettuare indagini o di trasmettere informazioni su un caso determinato quando la legislazione o la prassi amministrativa dello Stato membro che dovrebbe fornire le informazioni non consentano allo Stato membro di effettuare tali indagini né di raccogliere o utilizzare tali informazioni per le sue esigenze proprie.

2. Le présent règlement n’impose pas l’obligation de faire effectuer des enquêtes ou de transmettre des informations sur un cas particulier lorsque la législation ou la pratique administrative de l’État membre qui devrait fournir les informations n’autorise l’État membre ni à effectuer ces enquêtes, ni à recueillir ou à utiliser ces informations pour ses propres besoins.


Di conseguenza, la promozione di queste azioni congiunte mediante un contributo finanziario rimane una priorità per la Commissione, in particolare per quanto riguarda le attività – elaborazione di manuali e di norme o di metodi comuni – che contribuiscono a migliorare l'azione della rete (ad esempio, il manuale sul modo di effettuare le "indagini a tappeto", messo a punto nel 2008 da un gruppo di autorità, che sarà sottoposto a verifica nel corso dell'esercizio 2009).

Par conséquent, la promotion de ces actions conjointes par une contribution financière reste une priorité pour la Commission, notamment en ce qui concerne les activités – réalisation de manuels et de normes ou de méthodes communes – qui contribuent à l'amélioration de l’action du réseau (par exemple, le manuel sur la manière d'effectuer les «balayages», mis au point en 2008 par un groupe d'autorités, qui sera testé au cours de l'exercice 2009).


2. Il presente regolamento non impone di far effettuare indagini o di trasmettere informazioni quando la legislazione o la prassi amministrativa dello Stato membro che dovrebbe fornire le informazioni non consentano allo Stato membro di effettuare tali indagini né di raccogliere o utilizzare tali informazioni per le esigenze proprie di detto Stato membro.

2. Le présent règlement n'impose pas l'obligation de faire effectuer des enquêtes ou de transmettre des informations lorsque la législation ou la pratique administrative de l'État membre qui devrait fournir les informations n'autorisent l'État membre ni à effectuer ces enquêtes, ni à recueillir ou à utiliser ces informations pour les propres besoins de cet État membre.


Infine, occorrono sforzi considerevoli per effettuare le indagini permanenti sulle forze di lavoro; al riguardo, la Commissione dovrebbe esaminare la possibilità di un ricorso temporaneo a dati nazionali approssimati affidabili per gli aggregati chiave quando i dati completi non siano disponibili con la necessaria celerità (soprattutto per Germania e Austria), al fine di coprire almeno l'80% dell'area dell'euro entro il 2002.

Enfin, il sera nécessaire d'accomplir des efforts importants pour mettre en œuvre l'enquête continue sur les forces de travail; à cet égard, la Commission devrait se pencher sur le recours temporaire à des données nationales de substitution fiables pour les agrégats essentiels lorsque les résultats complets ne sont pas disponibles suffisamment vite (en particulier pour l'Allemagne et l'Autriche) afin de parvenir à une couverture statistique de la zone euro d'au moins 80 % d'ici 2002.


ALTRE DECISIONI (Adottate senza dibattito. Se si tratta di atti legislativi i voti contrari o le astensioni sono indicati. Le decisioni che comportano dichiarazioni che il Consiglio ha deciso di rendere accessibili al pubblico sono contrassegnate con un *; le dichiarazioni in questione possono essere ottenute presso il Servizio stampa). Agricoltura Indagini statistiche da effettuare nel settore del latte * Il Consiglio ha adottato all'unanimità, con astensione della delegazione tedesca, una direttiva intesa a sostituire la direttiva n. 72/280/CEE del 1972 attualmente in vigore per quanto concerne le indagini statistiche da ...[+++]

AUTRES DECISIONS (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public sont signalées par un *; les déclarations en question peuvent être obtenues auprès du Service de Presse.) Agriculture Enquêtes statistiques dans le domaine du lait * Le Conseil a adopté à l'unanimité, la délégation allemande s'abstenant, une directive qui a pour objet de remplacer la directive no 72/280/CEE de 1972 actuellement en vigueur en ce qui concerne les enquêtes statistiques à effectuer dans le domaine du ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'effettuare le indagini ambientali' ->

Date index: 2022-06-19
w