Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Costo presunto

Traduction de «eft s 100 18 » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
costo presunto | EFT S 100/18

prix de revient préétabli | prix de revient prévisionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Percezione del pubblico || 23,26% || 19,44% || 28,18% || 34,26% || 18,05% || 20,37% || 30,52% || 25,93% || 100,00% || 100,00% || 17,42% || 19,44%

Perception du public || 23,26 % || 19,44% || 28,18% || 34,26% || 18,05% || 20,37% || 30,52% || 25,93% || 100,00% || 100,00% || 17,42% || 19,44%


La città del futuro e il patrimonio culturale || 32,87% || 20,58% || 34,51% || 28,90% || 18,82% || 23,91% || 13,80% || 26,61% || 100,00% || 100,00% || 18,94% || 21,00%

La ville de demain et le patrimoine culturel || 32,87 % || 20,58% || 34,51% || 28,90% || 18,82% || 23,91% || 13,80% || 26,61% || 100,00% || 100,00% || 18,94% || 21,00%


Mobilità sostenibile e intermodalità || 8,44% || 14,92% || 18,23% || 24,60% || 52,18% || 43,15% || 21,15% || 17,34% || 100,00% || 100,00% || 23,78% || 29,03%

Mobilité durable et intermodalité || 8,44 % || 14,92% || 18,23% || 24,60% || 52,18% || 43,15% || 21,15% || 17,34% || 100,00% || 100,00% || 23,78% || 29,03%


CRESCITA SOSTENIBILE || 18,57% || 16,87% || 25,69% || 24,97% || 50,41% || 52,80% || 5,33% || 5,36% || 100,00% || 100,00% || 18,74% || 31,67%

CROISSANCE DURABLE || 18,57 % || 16,87% || 25,69% || 24,97% || 50,41% || 52,80% || 5,33% || 5,36% || 100,00% || 100,00% || 18,74% || 31,67%


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Misure di accompagnamento || 45,03% || 40,00% || 26,51% || 29,33% || 9,84% || 12,00% || 18,61% || 18,67% || 100,00% || 100,00% || 5,24% || 6,67%

Mesures d’accompagnement || 45,03% || 40,00% || 26,51% || 29,33% || 9,84% || 12,00% || 18,61% || 18,67% || 100,00% || 100,00% || 5,24% || 6,67%


A. considerando che con la sua risoluzione del 18 settembre 2014 riconosce che le donne sono sproporzionatamente colpite dalla malattia da virus Ebola (EVD), e che esse rappresentano in media il 55-75% del totale delle vittime; che i dati indicano che le donne in gravidanza sono colpite in modo particolarmente forte, con una mortalità vicina al 100% in caso di infezione, cui si aggiungono la loro vulnerabilità e la paura di contrarre infezioni attraverso l'assistenza sanitaria per la maternità;

A. considérant que sa résolution du 18 septembre 2014 reconnaissait que les femmes sont touchées de manière disproportionnée par la maladie à virus Ebola, puisqu'elles représentent en moyenne 55 à 75 % de l'ensemble des victimes; considérant que des éléments probants suggèrent que les femmes enceintes sont très durement touchées, étant donné que le taux de mortalité des femmes enceintes contaminées par le virus est proche de 100 %, et qu'à cela s'ajoutent leur vulnérabilité à l'infection lorsqu'elles reçoivent des soins maternels et leur crainte à cet égard;


E. considerando che il tasso di mortalità materna in Mali, stimato a 1 100 decessi ogni 100 000 nascite, è il più alto al mondo secondo i dati delle Nazioni Unite; che stando alla relazione 2013 sullo sviluppo umano delle Nazioni Unite, il Niger e il Mali hanno tassi di mortalità infantile particolarmente elevati tra i bambini di età inferiore ai cinque anni, che superano i 200 decessi ogni 1 000 nascite quando le madri non hanno alcun tipo di istruzione; che, secondo le stime della Banca mondiale, i tassi di iscrizione alla scuola primaria per il Niger e il Mali sono tra i peggiori al mondo, attestandosi rispettivamente al 62% e al 63%; che, secondo le Nazioni Unite, circa 18 milioni di persone sono state colpite dalla grave crisi alim ...[+++]

E. considérant que le taux de mortalité maternelle au Mali, estimé à 1 100 décès pour 100 000 naissances vivantes, est le plus élevé de la planète d'après les chiffres des Nations unies; considérant que le rapport de 2013 des Nations unies sur le développement humain souligne les taux particulièrement élevés de mortalité parmi les enfants de moins de cinq ans au Niger et au Mali, où ce taux s'élève à plus de 200 décès pour 1 000 naissances vivantes, ainsi que l'absence d'éducation des mères dans ces deux pays; considérant que d'après les estimations réalisées par la Banque mondiale, les taux de scolarisation dans l'enseignement primaire au Niger et au Mali comptent parmi les plus bas du monde, respectivement à 62 et 63 %; considérant qu ...[+++]


E. considerando che il tasso di mortalità materna in Mali, stimato a 1 100 decessi ogni 100 000 nascite, è il più alto al mondo secondo i dati delle Nazioni Unite; che stando alla relazione 2013 sullo sviluppo umano delle Nazioni Unite, il Niger e il Mali hanno tassi di mortalità infantile particolarmente elevati tra i bambini di età inferiore ai cinque anni, che superano i 200 decessi ogni 1 000 nascite quando le madri non hanno alcun tipo di istruzione; che, secondo le stime della Banca mondiale, i tassi di iscrizione alla scuola primaria per il Niger e il Mali sono tra i peggiori al mondo, attestandosi rispettivamente al 62% e al 63%; che, secondo le Nazioni Unite, circa 18 milioni di persone sono state colpite dalla grave crisi alime ...[+++]

E. considérant que le taux de mortalité maternelle au Mali, estimé à 1 100 décès pour 100 000 naissances vivantes, est le plus élevé de la planète d'après les chiffres des Nations unies; considérant que le rapport de 2013 des Nations unies sur le développement humain souligne les taux particulièrement élevés de mortalité parmi les enfants de moins de cinq ans au Niger et au Mali, où ce taux s'élève à plus de 200 décès pour 1 000 naissances vivantes, ainsi que l'absence d'éducation des mères dans ces deux pays; considérant que d'après les estimations réalisées par la Banque mondiale, les taux de scolarisation dans l'enseignement primaire au Niger et au Mali comptent parmi les plus bas du monde, respectivement à 62 et 63 %; considérant que ...[+++]


1. osserva che il bilancio iniziale per il 2011 comprendeva stanziamenti operativi per un importo di 46,6 milioni di EUR e che è stato adottato un bilancio rettificativo che riduce gli stanziamenti operativi a 18 600 000 EUR; osserva inoltre che il tasso di utilizzo degli stanziamenti di impegno operativi, a seguito della riduzione degli stanziamenti operativi a 18 600 000 EUR, era del 100 %, mentre il tasso relativo agli stanziamenti di pagamento era del 51%;

1. note que le budget initial pour 2011 comportait des crédits opérationnels pour un montant de 46 600 000 EUR et qu'un budget rectificatif réduisant les crédits opérationnels à 18 600 000 EUR a été adopté; relève, en outre, que le taux d'utilisation des crédits d'engagement opérationnels a été de 100 % (en raison de la réduction des crédits opérationnels à 18 600 000 EUR), tandis que celui des crédits de paiement n'a été que de 51 %;


A causa dell’importanza della distribuzione di latte nelle scuole per l’alimentazione l’aiuto ai prodotti che rientrano in questa normativa dovrebbe però essere aumentato considerevolmente, da 16,11 euro per ogni 100 chilogrammi a 18,15 euro per ogni 100 chilogrammi.

Compte tenu de l'importance nutritionnelle du lait distribué dans les écoles, l'aide pour les produits qui relèvent de ce règlement devrait être augmentée sensiblement, et passer de 16,11 euros par 100 kg à 18,15 euros par 100 kg.




D'autres ont cherché : eft s 100 18     costo presunto     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'eft s 100 18' ->

Date index: 2021-05-15
w