Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Equilibrio mutazione-selezione

Traduction de «equilibrio nella selezione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
equilibrio mutazione-selezione | equilibrio selezione/mutazione

équilibre mutation-sélection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
invita la Commissione e gli Stati membri ad affrontare la questione della grave sottorappresentanza delle donne nel settore delle TIC, in particolare tra le persone che ricoprono le cariche più alte e nei consigli di amministrazione; esorta la Commissione e gli Stati membri a riconoscere che il progetto di direttiva riguardante il miglioramento dell’equilibrio di genere fra gli amministratori senza incarichi esecutivi delle società quotate in borsa e relative misure fornisce una reale opportunità per cambiare la cultura aziendale i cui effetti si rifletterebbero su tutti i livelli gerarchici ed esorta pertanto a sbloccare la direttiva in sede di Consiglio; ricorda pressantemente alla Commissione che ad essa compete la responsabilità di ad ...[+++]

invite la Commission et les États membres à remédier à la forte sous-représentation des femmes dans le secteur des TIC, notamment aux plus hautes fonctions et au sein des conseils d'administration; invite instamment la Commission et les États membres à reconnaître que le projet de directive relatif à un meilleur équilibre entre les hommes et les femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse et à des mesures connexes offre une véritable chance de transformer la culture au sein des entreprises, ce qui aurait une incidence à tous les niveaux de la hiérarchie, et demande par conséquent le déblocage de la directive au Cons ...[+++]


Nella selezione dei progetti, l'agenzia esecutiva deve cercare di garantire, per quanto possibile, un equilibrio geografico nella distribuzione dei fondi e deve controllare che i finanziamenti siano impiegati per coprire spese effettive.

L'agence exécutive devrait s'efforcer autant que possible, au moment de choisir les projets, de veiller à l'équilibre géographique dans la distribution des ressources, ainsi que surveiller, lors de leur financement, le remboursement des frais réels des projets.


1. insiste sulla necessità di sensibilizzare maggiormente alla situazione delle donne appartenenti ai vari gruppi di età nel quadro delle politiche dell'Unione in materia di istruzione, integrazione sociale, mezzi per conciliare la vita familiare e professionale, migrazione e occupazione, povertà, assistenza sanitaria nonché nel quadro delle politiche di protezione sociale, al fine di tutelare i diritti delle donne, promuovere la parità, anche nel mercato del lavoro, tra donne e uomini, garantire condizioni di lavoro sicure, la parità di accesso e uguali opportunità di fare carriera, in particolare l'applicazione dei medesimi criteri nella selezione ...[+++] in ambito professionale, rivolgere maggiormente l'attenzione alla condizione delle donne nel processo decisionale e lottare contro ogni forma di discriminazione nel mercato del lavoro, come la segregazione occupazionale o la discriminazione salariale, soprattutto promuovendo l'apprendimento permanente, la lotta contro il precariato e la promozione del lavoro tutelato da diritti, un orario di lavoro compatibile con l'equilibrio tra vita professionale e familiare, una rete pubblica di assistenza sanitaria e un sistema pubblico di sicurezza sociale nonché pratiche differenziate di organizzazione dell'orario di lavoro, su richiesta della donna;

1. insiste sur la nécessité d’accroître la prise de conscience de la situation des femmes des différents groupes d’âge, dans le contexte des politiques de l’Union en matière d’éducation, d’intégration sociale, de conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, de migration, d’emploi, de lutte contre la pauvreté et de soins de santé, ou dans celui de ses politiques de protection sociale, afin de protéger les droits des femmes, de promouvoir entre les hommes et les femmes l’égalité, y compris l’égalité des chances d’obtenir un emploi, de garantir la sécurité des conditions de travail, l’égalité d’accès à une carrière et les mêmes opportunités de faire carrière, notamment l’application des mêmes critères dans la sélection pour l ...[+++]


Nella selezione finale si è tenuto conto dell’esigenza di garantire un equilibrio geografico e la varietà dei settori di competenza, nonché dell’attuale coinvolgimento delle organizzazioni prescelte a livello dell’UE.

La composition définitive de celle-ci tient compte de la nécessité d’assurer un équilibre géographique et la diversité des domaines d’expertise, ainsi que de l’engagement actuel au niveau de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella misura in cui è intervenuto nella procedura di selezione, il Comitato tiene debitamente e tempestivamente informata la commissione competente del Parlamento in merito a tutte le fasi di tale procedura, quali la pubblicazione dell'avviso di posto vacante, i criteri di selezione e la descrizione del profilo professionale specifico, la composizione del gruppo di candidati (numero di candidature, combinazione di capacità professionali, equilibrio di genere e nazionalità ...[+++]

Lorsque le CRU participe à la procédure de sélection, il tient la commission compétente du Parlement dûment informée, et en temps opportun, de toutes les étapes de la procédure, par exemple la publication de l'avis de vacance, les critères de sélection, les caractéristiques du poste, la composition du groupe de candidats (nombre de candidats, gamme de qualifications professionnelles, répartition par sexe et par nationalité, etc.) ainsi que la méthode de présélection utilisée pour établir une liste restreinte d'au moins deux candidats aux postes de président et de vice-président et aux postes des quatre autres membres à temps plein visés ...[+++]


Apprezzo il fatto che la relazione Rapkay tenga conto di aspetti quali la promozione delle pari opportunità per il genere sottorappresentato in alcuni gruppi di funzioni e un equilibrio geografico nella selezione dei dipendenti del Servizio europeo per l’azione esterna.

Je me réjouis que le rapport de M. Rapkay prenne en considération des questions telles que la promotion de l’égalité des chances pour le sexe sous-représenté dans certains groupes de fonctions et l’équilibre géographique dans le recrutement du personnel du service européen pour l’action extérieure.


10. ritiene che il sostegno di bilancio settoriale e generale previsto nel quadro dell'ENPI debba essere concesso soltanto ai governi che sono in grado di impiegarlo in modo trasparente, efficace e responsabile e dove costituisce un reale incentivo; esorta la Commissione a riesaminare l'opportunità di concedere un sostegno di bilancio a paesi che hanno problemi in termini di gestione finanziaria e di procedure di controllo, nonché alti livelli di corruzione; chiede alla Commissione di trovare il giusto equilibrio tra flessibilità e trasparenza nella selezione, nell'att ...[+++]

10. estime que les appuis budgétaires sectoriels et généraux au titre de l'IEVP ne devraient être accessibles qu'aux gouvernements capables de les mettre en œuvre de manière transparente, efficace et responsable et dans la mesure où ils représentent une réelle incitation; invite la Commission à examiner la pertinence des appuis budgétaires dans les pays qui sont confrontés à des difficultés avec la gestion budgétaire et les procédures de contrôle et qui sont en proie à une corruption importante; demande à la Commission d'instaurer un juste équilibre entre la flexibilité et la transparence lors du choix, de la mise en œuvre et du suivi ...[+++]


L’articolo 17 delle regole di partecipazione al settimo programma quadro precisa che nella selezione di esperti indipendenti siamo chiamati a garantire un ragionevole equilibrio di genere.

L’article 17 des règles de participation pour la mise en œuvre du septième programme-cadre spécifie qu’il convient d’assurer un équilibre raisonnable entre les hommes et les femmes lors de la constitution des groupes d’experts indépendants.


Nella procedura di selezione, la Commissione terrà conto dei seguenti elementi: esperienza e preparazione scientifica; indipendenza (possibili conflitti di interesse); rappresentanza di diverse regioni geografiche ed equilibrio tra uomini e donne.

Aux fins de cette sélection, la Commission tiendra compte des éléments suivants: expérience et bagage scientifique, indépendance (conflits d'intérêts potentiels), représentation de différentes zones géographiques et parité hommes/femmes.


Nella selezione delle commesse esaminate, la Commissione ha salvaguardato il principio dell'equilibrio, tenendo conto dell'obiettivo generale della relazione, della relativa urgenza dell'argomento, e della disponibilità di dati significativi a fini di comparazione.

La Commission a veillé à opérer une sélection équilibrée des cas à étudier, en tenant compte de l'objectif général de l'exercice, de l'urgence relative de la question et de la disponibilité de données significatives pour la comparaison.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'equilibrio nella selezione' ->

Date index: 2020-12-22
w