Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area di campionamento
Campionamento
Errore del campionamento aleatorio
Errore di campionamento
Errore di stima
Errore giudiziario
Errore medico
Indagine campionaria
Luogo di campionamento
Luogo di prelievo
Piano di campionamento
Scelta di campione
Zona di campionamento
Zona di campionamento
Zona di prelievo

Traduction de «errore di campionamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
errore di campionamento | errore di stima

erreur d'échantillonnage | erreur d'estimation






errore del campionamento aleatorio

erreur aléatoire d'échantillonnage


luogo di prelievo | zona di prelievo | luogo di campionamento | zona di campionamento

lieu de prélèvement


area di campionamento (1) | zona di campionamento (2)

surface de prélèvement d'échantillons


campionamento [ indagine campionaria | piano di campionamento | scelta di campione ]

échantillonnage


organizzare gli eventi di campionamento per la vendita al dettaglio

organiser des événements d'échantillonnage sur des points de vente au détail




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il metodo di campionamento stratificato dovrebbe comprendere una parte casuale in modo da ottenere un tasso di errore rappresentativo.

Il convient que la méthode d’échantillonnage stratifié soit en partie aléatoire afin d’obtenir un taux d’erreur représentatif.


85. rileva che la variazione del tasso di errore più probabile attribuibile al cambiamento del metodo di campionamento della Corte dei conti non supera gli 0,3 punti percentuali e che tale cambiamento è la ragione principale dell'aumento del tasso di errore stimato per le relazioni esterne, gli aiuti e l'allargamento, la ricerca e altre politiche interne;

85. note que dans l'évolution du taux d'erreur le plus probable, la part imputable à la modification de l'approche d'échantillonnage de la Cour des comptes ne dépasse pas 0,3 point de pourcentage et que cette modification de l'approche est la principale raison de l'augmentation du taux d'erreur estimatif pour les relations extérieures, l'aide extérieure et l'élargissement ainsi que pour la recherche et les autres politiques internes;


5. osserva con preoccupazione che la Corte dei conti rileva, nella sua relazione, un elevato tasso di errore globale; deplora vivamente che il tasso di errore sia in aumento rispetto all'esercizio precedente, ma constata d'altro canto il cambiamento del metodo di campionamento della Corte; si rammarica del fatto che i dati presentati dalla Corte dei conti non siano maggiormente specifici ai settori politici interessati;

5. constate, avec inquiétude, que la Cour des comptes relève dans son rapport un taux d'erreur global élevé; regrette vivement que ce taux d'erreur soit en augmentation par rapport à l'exercice précédent, mais constate également le changement de méthode d'échantillonnage de la Cour; déplore que les données présentées par la Cour des comptes ne soient pas davantage spécifiques aux domaines politiques concernés;


84. sottolinea che l'aumento del tasso di errore stimato è dovuto in parte al cambiamento del metodo di campionamento della Corte dei conti, dal momento che nel campione di operazioni considerato rientrano oramai soltanto i pagamenti intermedi, i pagamenti finali e la liquidazione degli anticipi;

84. souligne que l'augmentation du taux d'erreur estimatif est liée en partie aux changements intervenus dans l'approche d'échantillonnage de la Cour des comptes, étant donné que l'échantillon d'opérations ne comporte désormais que des paiements intermédiaires et finals et des avances apurées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. L'autorità di audit può stratificare una popolazione dividendola in sottopopolazioni, ognuna delle quali è composta da un gruppo di unità di campionamento che hanno caratteristiche simili, in particolare sotto il profilo del rischio o del tasso di errore previsto, oppure se la popolazione comprende operazioni rappresentate da contributi finanziari di un programma operativo a strumenti finanziari o altri elementi di valore elevato.

10. L'autorité d'audit peut stratifier une population en la divisant en sous-populations, dont chacune est un groupe d'unités d'échantillonnage présentant des caractéristiques similaires, notamment sur le plan du risque ou du taux d'erreur prévu ou lorsque la population comprend des opérations consistant en contributions financières d'un programme opérationnel aux instruments financiers ou à d'autres éléments de montant élevé.


10. L'autorità di audit può stratificare una popolazione dividendola in sottopopolazioni, ognuna delle quali è composta da un gruppo di unità di campionamento che hanno caratteristiche simili, in particolare sotto il profilo del rischio o del tasso di errore previsto, oppure se la popolazione comprende operazioni rappresentate da contributi finanziari di un programma operativo a strumenti finanziari o altri elementi di valore elevato.

10. L'autorité d'audit peut stratifier une population en la divisant en sous-populations, dont chacune est un groupe d'unités d'échantillonnage présentant des caractéristiques similaires, notamment sur le plan du risque ou du taux d'erreur prévu ou lorsque la population comprend des opérations consistant en contributions financières d'un programme opérationnel aux instruments financiers ou à d'autres éléments de montant élevé.


L'effetto di tale standardizzazione dell'approccio di campionamento della CCE ha inciso solo per 0,3 punti percentuali sul tasso di errore stimato per il bilancio 2012 nel suo complesso.

Cette normalisation de l'approche d'échantillonnage de la Cour n'a induit qu'une hausse de 0,3 point du taux d'erreur estimatif pour le budget 2012 dans son ensemble.


2. Ai fini dei controlli in loco gli Stati membri elaborano un piano di campionamento dei beneficiari comprendente una parte casuale, volta a ottenere un tasso di errore rappresentativo, e una parte basata sul rischio, che permetta di rivolgere attenzione particolare alle richieste ad alto rischio .

2. Aux fins des contrôles sur place, les États membres établissent un plan d'échantillonnage des bénéficiaires constitué en partie de manière aléatoire, afin d'obtenir un taux d'erreur représentatif, et en partie sur la base du niveau de risque, ce qui permet de cibler en premier lieu les demandes à hauts risques .


2. Ai fini dei controlli in loco gli Stati membri elaborano un piano di campionamento dei beneficiari comprendente una parte casuale, volta a ottenere un tasso di errore rappresentativo, e una parte basata sul rischio, che permetta di rivolgere attenzione particolare alle richieste ad alto rischio.

2. Aux fins des contrôles sur place, les États membres établissent un plan d'échantillonnage des bénéficiaires constitué en partie de manière aléatoire, afin d'obtenir un taux d'erreur représentatif, et en partie sur la base du niveau de risque, ce qui permet de cibler en premier lieu les demandes à hauts risques.


L’autorità di audit valuta prima l’affidabilità dei sistemi (alta, media o bassa) tenendo conto dei risultati degli audit dei sistemi al fine di determinare i parametri tecnici del campionamento, in particolare il livello di certezza e il tasso di errore previsto.

L’autorité d’audit évalue d'abord la fiabilité des systèmes (élevée, moyenne ou faible) en tenant compte des résultats des audits des systèmes afin de déterminer les paramètres techniques de l’échantillonnage, en particulier le degré de confiance et le taux d’erreur attendu.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'errore di campionamento' ->

Date index: 2021-09-25
w