Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analizzare gli schemi delle prenotazioni
Analizzare gli schemi di prenotazione
Diritto di consultare gli atti
Diritto di esaminare gli atti
Esaminare gli schemi di prenotazione
Esaminare i pattern di prenotazione

Traduction de «esaminare gli schemi di prenotazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analizzare gli schemi delle prenotazioni | esaminare gli schemi di prenotazione | analizzare gli schemi di prenotazione | esaminare i pattern di prenotazione

étudier des schémas de réservation | réaliser des analyses des schémas de réservation | analyser des schémas de réservation | mener à bien des analyses des schémas de réservation


diritto di esaminare gli atti | diritto di consultare gli atti

droit de consulter le dossier | droit de consulter les dossiers | droit de consulter les pièces


diritto di esaminare gli atti

droit de consultation des dossiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- esaminare gli effetti sul mercato dell'attività di vendita e prenotazione via Internet e la relativa conformità con le regole di concorrenza e il codice di comportamento in materia di sistemi telematici di prenotazione (2000),

- examen des effets sur le marché des ventes et réservations via internet, ainsi que leur compatibilité avec les règles de concurrence et le code de conduite relatif aux systèmes informatisés de réservation (2001),


La Commissione intende esaminare gli effetti sul mercato delle vendite e prenotazioni via Internet e la loro conformità con le regole di concorrenza e il codice di condotta per i sistemi di prenotazione telematica.

La Commission examinera les effets sur le marché des ventes et réservations via internet, ainsi que leur compatibilité avec les règles de concurrence et le code de conduite relatif aux systèmes informatisés de réservation (2001).


2. Gli Stati membri impongono agli enti obbligati di esaminare il contesto e la finalità di tutte le operazioni complesse e di importo insolitamente elevato e tutti gli schemi anomali di operazione che non hanno uno scopo economico o legittimo evidente o che costituiscono reati fiscali a norma dell'articolo 3, paragrafo 4, lettera f) .

2. Les États membres imposent aux entités soumises à obligations d'examiner le contexte et la finalité de toute transaction complexe d'un montant inhabituellement élevé ainsi que tout schéma inhabituel de transaction n'ayant pas d'objet économique ou licite apparent ou constituant une infraction fiscale pénale au sens de l'article 3, point 4 f) .


2. Gli Stati membri impongono agli enti obbligati di esaminare il contesto e la finalità di tutte le operazioni complesse e di importo insolitamente elevato e tutti gli schemi anomali di operazione che non hanno uno scopo economico o legittimo evidente o che costituiscono reati fiscali a norma dell'articolo 3, paragrafo 4, lettera f).

2. Les États membres imposent aux entités soumises à obligations d'examiner le contexte et la finalité de toute transaction complexe d'un montant inhabituellement élevé ainsi que tout schéma inhabituel de transaction n'ayant pas d'objet économique ou licite apparent ou constituant une infraction fiscale pénale au sens de l'article 3, point 4 f).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Gli Stati membri impongono agli enti obbligati di esaminare, per quanto ragionevolmente possibile, il contesto e la finalità di tutte le operazioni complesse e di importo insolitamente elevato e tutti gli schemi anomali di operazione che non hanno uno scopo economico o legittimo evidente.

2. Les États membres imposent aux entités soumises à obligations d'examiner, dans la mesure de ce qui est raisonnablement possible, le contexte et la finalité de toute transaction complexe d'un montant inhabituellement élevé ainsi que tout schéma inhabituel de transaction n'ayant pas d'objet économique ou licite apparent.


2. Gli Stati membri impongono agli enti obbligati di esaminare, per quanto ragionevolmente possibile, il contesto e la finalità di tutte le operazioni complesse e di importo insolitamente elevato e tutti gli schemi anomali di operazione che non hanno uno scopo economico o legittimo evidente.

2. Les États membres imposent aux entités soumises à obligations d'examiner, dans la mesure de ce qui est raisonnablement possible, le contexte et la finalité de toute transaction complexe d'un montant inhabituellement élevé ainsi que tout schéma inhabituel de transaction n'ayant pas d'objet économique ou licite apparent.


esaminare un approccio UE per l'utilizzo dei dati del codice di prenotazione (Passenger Name Record (EU-PNR) ai fini di attività di contrasto, e creare un quadro europeo per la comunicazione dei dati PNR ai paesi terzi;

réflexion sur une approche propre à l'UE pour l'utilisation des données des dossiers passagers (PNR‑UE) à des fins répressives et création d'un cadre européen pour la communication des données PNR aux pays tiers.


La Conferenza dei presidenti condivide le posizioni assunte dalla Commissione nella sua comunicazione, in particolare laddove si individua una serie di possibilità per fornire al settore aiuti a breve termine nell’attuale contesto della normativa comunitaria sugli aiuti di Stato e si esprime la volontà di esaminare gli schemi degli aiuti nazionali al salvataggio e alla ristrutturazione proposti dagli Stati membri nei due anni succe ...[+++]

La Conférence des Présidents des commissions a salué les positions exprimées par la Commission dans sa communication, où elle envisage un certain nombre de possibilités pour aider le secteur à court terme, dans le contexte de la législation communautaire existante en matière d’aides d’État. Elle a particulièrement salué notre volonté d’examiner les programmes nationaux d’aide au sauvetage et à la restructuration proposés par les États membres dans un délai de deux ans à compter de la publication de la communication.


esaminare se la normativa comunitaria debba essere adattata per consentire ai lavoratori di circolare, secondo i nuovi schemi di mobilità, senza perdere la loro protezione sociale.

examiner si la législation communautaire doit être adaptée pour permettre aux travailleurs de circuler, selon les nouveaux schémas de mobilité, sans perte de leur protection sociale.


rafforzare la tutela dei diritti dei passeggeri aerei: in tale campo, è necessario riesaminare alcune clausole dei contratti tenuto conto della direttiva 93/13/CEE del Consiglio, del 5 aprile 1993, concernente le clausole abusive nei contratti stipulati con i consumatori ; sarebbe inoltre opportuno esaminare le questioni della cessione del biglietto, della conferma delle prenotazioni, della modifica del prezzo dopo la prenotazione e dell'eventuale compensazione e, tra l'altro, del rimborso del biglietto in caso di ritardo;

renforcer la protection des droits des passagers aériens : dans ce domaine, il est nécessaire de réviser certaines clauses des contrats au regard de la Directive 93/13/CEE du Conseil du 5 avril 1993 concernant les clauses abusives dans les contrats conclus avec les consommateurs ; il conviendrait en outre de procéder à un examen des questions concernant le transfert des billets, la confirmation des réservations, la modification du prix après la réservation et la compensation éventuelle et, entre autres, le remboursement du billet en cas de retard ;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'esaminare gli schemi di prenotazione' ->

Date index: 2023-11-02
w