Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addestratrice di animali
Chiropratica per animali
Esperta di cure per animali
Esperta di idroterapia per animali
Esperta nell'addestramento degli animali
Esperto di cure per animali
Esperto di idroterapia per animali
Esperto nell'addestramento degli animali
Idroterapista per animali
Terapista per animali

Traduction de «esperta di idroterapia per animali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esperta di idroterapia per animali | esperto di idroterapia per animali | idroterapista per animali | terapista per animali

balnéothérapeute animal | hydrothérapiste animalière | balnéothérapeute animalier | hydrothérapiste animalier/hydrothérapiste animalière


esperta di cure per animali | esperto di cure per animali | chiropratica per animali | chiropratico per animali/chiropratica per animali

chiropracticien animalier | intervenante en chiropraxie animale | chiropracteur animalier | intervenant en chiropraxie animalière


esperta nell'addestramento degli animali | esperto nell'addestramento degli animali | addestratore di animali/addestratrice di animali | addestratrice di animali

dresseur d'animaux | dresseuse d'animaux | dompteur | dresseur d'animaux/dresseuse d'animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. L'organismo permanente di esame etico si compone almeno di un veterinario designato, delle persone responsabili del benessere e della cura degli animali all'interno dello stabilimento e, nel caso di uno stabilimento utilizzatore, di un membro scientifico e di una persona esperta nell'applicazione dei principi di sostituzione, riduzione e perfezionamento .

2. La structure permanente d'examen éthique comprend au minimum le vétérinaire désigné, la ou les personnes responsables du bien-être et des soins des animaux dans l'établissement et, dans le cas d'un établissement utilisateur, un membre du personnel scientifique ainsi qu'une personne compétente pour l'application des principes de remplacement, de réduction et de perfectionnement.


2. L’organismo permanente di esame etico si compone almeno di un veterinario designato, delle persone responsabili del benessere e della cura degli animali all’interno dello stabilimento e, nel caso di uno stabilimento utilizzatore, di un membro scientifico e di una persona esperta nell'applicazione dei principi di sostituzione, riduzione e perfezionamento.

2. La structure permanente d’examen éthique comprend au minimum le vétérinaire désigné, la ou les personnes responsables du bien-être et des soins des animaux dans l’établissement et, dans le cas d’un établissement utilisateur, un membre du personnel scientifique ainsi qu'un expert dans l’application des principes de remplacement, de réduction et de perfectionnement.


2. L'organismo permanente di esame etico si compone almeno di un veterinario designato, delle persone responsabili del benessere e della cura degli animali all'interno dello stabilimento e, nel caso di uno stabilimento utilizzatore, di un membro scientifico e di una persona esperta nell'applicazione dei principi di sostituzione, riduzione e perfezionamento .

2. La structure permanente d'examen éthique comprend au minimum le vétérinaire désigné, la ou les personnes responsables du bien-être et des soins des animaux dans l'établissement et, dans le cas d'un établissement utilisateur, un membre du personnel scientifique ainsi qu'une personne compétente pour l'application des principes de remplacement, de réduction et de perfectionnement.


5.3.2. Tra il personale che effettuerà le prove deve esservi almeno una persona esperta nell'uso delle trappole e capace di catturare gli animali utilizzati per la prova e almeno una persona esperta in ognuno dei metodi di valutazione del benessere, per quanto riguarda le trappole finalizzate all'immobilizzazione, e nei metodi di valutazione dello stato di incoscienza, relativamente alle pratiche finalizzate all'uccisione degli animali.

5.3.2. Le personnel d'essai doit compter au moins une personne expérimentée en matière d'utilisation de pièges et capable de prendre au piège les animaux utilisés pour l'essai et au moins une personne expérimentée dans chacune des méthodes d'évaluation du bien-être des animaux pris dans des pièges de capture ainsi que dans les méthodes d'évaluation de l'état d'inconscience des animaux pris dans des pièges de mi ...[+++]


w