Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animale da espianto
Animale dal quale è stato effettuato il prelievo
Espianto
Specie dell'animale da espianto

Traduction de «espianto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




animale da espianto (1) | animale dal quale è stato effettuato il prelievo (2)

animal ressource


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'espianto coatto di organi in Cina: "una pratica scandalosa"

Le trafic d'organes en Chine: une pratique scandaleuse


Il Presidente Malosse ha dichiarato che l'espianto coatto di organi - da rivendere in Cina o al di fuori del paese - da prigionieri di coscienza, persone giustiziate o appartenenti a minoranze è una vergogna per l'umanità e dovrebbe quindi cessare immediatamente.

Le président MALOSSE a déclaré que l'utilisation et la vente, tant en Chine qu'à l'étranger, d'organes prélevés sur des prisonniers d'opinion, des personnes exécutées et des groupes minoritaires, sont une honte pour l'humanité et devraient prendre fin immédiatement.


Oratori e partecipanti sono stati unanimi nell'appoggiare le conclusioni e le raccomandazioni contenute nella risoluzione adottata dal Parlamento europeo lo scorso dicembre, in cui si riconosce tra l'altro che in Cina gli appartenenti a gruppi minoritari, in special modo il movimento Falun Gong, sono particolarmente esposti alla pratica dell'espianto coatto di organi.

Tant les orateurs que les participants ont apporté leur soutien aux conclusions et aux recommandations du Parlement européen qui, dans sa résolution de décembre dernier, reconnaît que les groupes minoritaires, notamment le Falun Gong, ont été particulièrement visés par la pratique des transplantations forcées d'organes en Chine.


2. sottolinea che non è accettabile attendere fino al 2015 affinché venga gradualmente eliminata la pratica dell'espianto coatto di organi dai detenuti giustiziati; invita il governo della Repubblica popolare cinese a porre immediatamente fine all'espianto coatto di organi da prigionieri di coscienza e da membri di gruppi religiosi ed etnici minoritari;

2. insiste sur le fait qu'il est inacceptable d'attendre 2015 pour mettre définitivement fin au prélèvement d'organes sur le corps de prisonniers exécutés; demande au gouvernement de la République populaire de Chine de mettre immédiatement fin à la pratique de prélèvement d'organes sur des prisonniers d'opinion et des membres de groupes minoritaires religieux ou ethniques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considerando che la Repubblica popolare cinese ha annunciato l'intenzione di mettere gradualmente al bando l'espianto coatto di organi da detenuti giustiziati entro il 2015, come pure l'introduzione di un sistema computerizzato di assegnazione di organi denominato China Organ Transplant Response System (COTRS), il che contraddice l'impegno della Repubblica popolare a obbligare gli ospedali autorizzati al trapianto di organi, entro la metà del 2014, di non utilizzare più gli organi espiantati da detenuti giustiziati;

E. considérant que la République populaire de Chine a annoncé son intention de mettre progressivement fin, d'ici à 2015, au prélèvement d'organes sur le corps de prisonniers exécutés et d'introduire un système informatisé d'attribution des organes baptisé «China Organ Transplant Response System» (COTRS), ce qui permet de s'interroger sur la date de la mi-2014 annoncée pour l'interdiction imposée aux hôpitaux d'utiliser des organes prélevés sur le corps de prisonniers exécutés;


G. considerando che la commissione delle Nazioni Unite contro la tortura e il relatore speciale delle Nazioni Unite sulla tortura e altre pene o trattamenti crudeli, disumani o degradanti hanno espresso preoccupazione per le accuse di espianto coatto di organi dai detenuti e hanno invitato il governo della Repubblica popolare cinese ad aumentare il livello di rendicontabilità e trasparenza del sistema di trapianto di organi, nonché a punire i responsabili degli abusi; che uccidere prigionieri religiosi o politici allo scopo di venderne gli organi e trapiantarli costituisce una gravissima e intollerabile violazione del diritto fondament ...[+++]

G. considérant que tant le comité des Nations unies contre la torture que le rapporteur spécial des Nations unies sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants ont fait état de leur inquiétude vis-à-vis des allégations de prélèvements d'organes sur des prisonniers, et ont demandé au gouvernement de la République populaire de Chine de renforcer l'obligation de rendre des comptes et la transparence du système de transplantation et de punir les responsables des abus; considérant que tuer des prisonniers religieux ou politiques dans le but de vendre leurs organes à des fins de transplantation est une violat ...[+++]


B. considerando che la Repubblica popolare cinese presenta un tasso alquanto esiguo di donatori volontari di organi in ragione delle credenze tradizionali; che nel 1984 la Cina ha varato una normativa che autorizza l'espianto coatto di organi dai detenuti giustiziati;

B. considérant que la République populaire de Chine connaît un taux très faible de dons d'organes volontaires en raison des croyances traditionnelles; considérant qu'en 1984, la Chine a mis en place des réglementations autorisant le prélèvement d'organes sur le corps des prisonniers exécutés;


– viste le audizioni del 21 novembre 2009, del 6 dicembre 2012 e del 2 dicembre 2013 organizzate dalla sottocommissione per i diritti dell'uomo e le rispettive testimonianze dell'ex Segretario di Stato canadese alla regione Asia-Pacifico, David Kilgour, e dell'avvocato per i diritti umani, David Matas, sul massiccio fenomeno dell'espianto coatto di organi praticato dal 2000 sui seguaci non consenzienti del Falun Gong in Cina,

– vu les auditions de la sous-commission «droits de l'homme» en date des 21 novembre 2009, 6 décembre 2012 et 2 décembre 2013 et les témoignages de David Kilgour, ancien secrétaire d'État du Canada pour la région Asie-Pacifique, et de David Matas, avocat spécialisé dans la défense des droits de l'homme, sur le prélèvement d'organes à grande échelle effectué en Chine depuis 2000 sur les adeptes du Falun Gong contre leur gré,


i vegetali derivano da materiale vegetale (espianto) indenne da Liriomyza huidobrensis (Blanchard) e Liriomyza trifolii (Burgess); sono coltivati in vitro in un mezzo sterile, in condizioni sterili, in modo da precludere la possibilità di infestazione da parte di Liriomyza huidobrensis (Blanchard) e Liriomyza trifolii (Burgess); e sono spediti in contenitori trasparenti in condizioni sterili».

sont issus d'un matériel végétal (explant) exempt de Liriomyza huidobrensis (Blanchard) et de Liriomyza trifolii (Burgess); sont cultivés in vitro en milieu stérile et dans des conditions stériles qui excluent l'éventualité d'une infestation par Liriomyza huidobrensis (Blanchard) et Liriomyza trifolii (Burgess); sont transportés en conditions stériles dans des conteneurs transparents».


derivano da materiale vegetale (espianto) indenne da Liriomyza sativae (Blanchard) e Amauromyza maculosa (Malloch); sono coltivati in vitro in un mezzo sterile, in condizioni sterili, in modo da precludere la possibilità di infestazione da parte di Liriomyza sativae (Blanchard) e Amauromyza maculosa (Malloch); e sono spediti in contenitori trasparenti in condizioni sterili».

sont issus d'un matériel végétal (explant) exempt de Liriomyza sativae (Blanchard) et d'Amauromyza maculosa (Malloch); sont cultivés in vitro en milieu stérile et dans des conditions stériles qui excluent l'éventualité d'une infestation par Liriomyza sativae (Blanchard) et Amauromyza maculosa (Malloch); sont transportés en conditions stériles dans des conteneurs transparents».




D'autres ont cherché : animale da espianto     espianto     specie dell'animale da espianto     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'espianto' ->

Date index: 2024-03-31
w