Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESS
Educazione allo sviluppo sostenibile
Esse a proprio agio in ambienti non sicuri
Piattaforma ESS

Traduction de «esse avevano » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valore che i beni riparati reimportati avevano prima della riparazione

valeur avant réparation des biens réparés réimportés


valore che i beni riparati e riesportati avevano prima della riparazione

valeur avant réparation des biens réparés réexportés


Memorandum d'intesa del 3 febbraio 2011 sulla partecipazione alla fase di aggiornamento dei piani e sull'intenzione di partecipare alla costruzione e alla gestione della fonte di spallazione europea di neutroni (European Spallation Source, ESS)

Mémorandum d'accord du 3 février 2011 sur la participation à la phase de mise à jour de la conception et sur l'intention de participer à la construction et à l'exploitation de la Source européenne de spallation (ESS)


Piattaforma Educazione per lo sviluppo sostenibile CDPE-Confederazione | Piattaforma ESS

Plate-forme Education au développement durable CDIP-Confédération (1) | Plate-forme CDIP-Confédération (2) | plate-forme EDD (3)


educazione allo sviluppo sostenibile [ ESS ]

éducation en vue du développement durable [ EDD ]


esse a proprio agio in ambienti non sicuri

être à l’aise dans des environnements à risque


esse si astengono da qualsiasi misura che rischi di compromettere la realizzazione degli scopi

elles s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation des buts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Esse avevano previsto l’attraversamento della Laguna di Venezia fino a Chioggia, quindi l’attraversamento del mare territoriale tra Chioggia e Porto Levante, per poi risalire il fiume Po per circa 60 chilometri e rientrare a Venezia seguendo l’itinerario inverso.

Elles avaient prévu de traverser la lagune de Venise jusqu’à Chioggia, puis la mer territoriale entre Chioggia et Porto Levante avant de remonter le fleuve Pô sur environ 60 kilomètres et de retourner à Venise par l’itinéraire inverse.


I gruppi della società civile hanno criticato queste azioni, sostenendo che esse avevano diminuito i livelli di solidarietà tra gli Stati del Pacifico.

Des organisations de la société civile ont dénoncé ces actions au motif qu'elles auraient nui à la solidarité entre les États du Pacifique.


Nell’ipotesi in cui il giudice constati che tali decisioni avevano per oggetto una restrizione della concorrenza mediante l’uniformazione delle tariffe orarie di riparazione e che, tramite gli accordi verticali, le società assicurative hanno volontariamente ratificato le decisioni dell'associazione dei concessionari – ciò che può presumersi nel caso in cui esse abbiano concluso un accordo direttamente con l'associazione – l’illegittimità delle decisioni di cui sopra vizierebbe anche gli accordi tra le assicurazioni e le officine.

Si cette juridiction constate que ces décisions avaient pour objet de restreindre la concurrence en uniformisant les taux horaires pour la réparation des véhicules et que, par les accords verticaux incriminés, les sociétés d’assurance ont volontairement entériné ces décisions, ce qui peut être présumé si elles ont conclu un accord directement avec cette association, l’illégalité desdites décisions entraînerait également l’illégalité de ces accords.


Le scarpe sequestrate recavano marchi contraffatti, e 84 000 di esse avevano impressa la dicitura ingannevole "made in Italy".

Celles-ci arboraient des marques de contrefaçon, et 84 000 d’entre elles portaient la mention trompeuse «Made in Italy».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considerando che in un recente sondaggio Eurobarometro il 33% dei consumatori ha segnalato casi di imprese che hanno rifiutato la vendita o la fornitura di servizi adducendo a motivazione il fatto che il consumatore non risiedeva nel paese in cui esse avevano sede,

F. considérant qu'il ressort d'une récente étude d'Eurobaromètre que 33 % des consommateurs se sont vu refuser par des entreprises la vente ou la livraison de services au motif qu'ils n'étaient pas résidents dans les pays où ces entreprises sont implantées;


F. considerando che in un recente sondaggio Eurobarometro il 33% dei consumatori ha segnalato casi di imprese che hanno rifiutato la vendita o la fornitura di servizi adducendo a motivazione il fatto che il consumatore non risiedeva nel paese in cui esse avevano sede,

F. considérant qu'il ressort d'un récent sondage d'Eurobaromètre que 33 % des consommateurs se sont vu refuser par des entreprises la vente ou la livraison de services au motif qu'ils n'étaient pas résidents dans les pays où ces entreprises sont implantées;


La Cascina e G. f. M. hanno fatto valere che esse avevano regolarizzato a posteriori la loro situazione relativamente agli obblighi di previdenza sociale.

La Cascina et G.f.M. ont fait valoir qu'elles avaient régularisé a posteriori leur situation auprès de la sécurité sociale.


Ciò significa che oltre 60 milioni di persone vivevano al di sotto della soglia di povertà relativa e che la metà di esse avevano vissuto al di sotto di tale soglia per tre anni consecutivi (1995-97) – una situazione che è particolarmente grave in alcuni Stati membri.

Il en ressort que la pauvreté touche plus de 60 millions de personnes, dont la moitié ont vécu constamment au-dessous du seuil de pauvreté relative pendant trois années consécutives (1995‑1997), évoque cette situation qui revêt une dimension particulièrement préoccupante dans certains États membres.


Tale modifica fa seguito alla richiesta di quattro società indiane di essere considerate come "nuovi esportatori", in riferimento alla quale la Commissione ha stabilito che esse non avevano esportato i prodotti in questione nel corso del periodo originario di indagine e non avevano alcun legame con i produttori soggetti ai provvedimenti in vigore.

Cette modification fait suite à la demande de quatre sociétés indiennes visant à ce qu'elles soient traitées comme des "nouveaux exportateurs" ; la Commission a ensuite déterminé que ces sociétés n'avaient pas exporté le produit concerné au cours de la période d'enquête initiale et n'avaient aucun lien avec l'un quelconque des producteurs soumis aux mesures en vigueur.


Il ricorso è stato dichiarato ricevibile con sentenza della Corte 16 maggio 1991, causa C-358/89, Extramet Industrie/Consiglio. Con sentenza 11 giugno 1992, causa C-358/89, Extramet Industrie/Consiglio, la Corte ha annullato il regolamento n. 2808/89con la motivazione che le istituzioni comunitarie non avevano, da un lato, effettivamente esaminato la questione se il produttore comunitario del prodotto cui si riferisce il regolamento di cui è causa, cioè la PEM, non avesse esso stesso contribuito con il suo rifiuto di vendita al danno ...[+++]

Le recours a été déclaré recevable par arrêt de la Cour du 16 mai 1991, Extramet industrie/Conseil. Par arrêt du 11 juin 1992, Extramet industrie/Conseil (ci-après «arrêt Extramet II»), la Cour a annulé le règlement n 2808/89, au motif que les institutions communautaires n'avaient pas, d'une part, effectivement examiné la question de savoir si le producteur communautaire du produit visé par le règlement en cause, à savoir PEM, n'avait pas lui-même contribué par son refus de vente au préjudice subi, et, d'autre part, établi que le préjudice retenu ne découlait pas des facteurs allégués par la requérante, de sorte qu'elles n'avaient pas co ...[+++]




D'autres ont cherché : piattaforma ess     educazione allo sviluppo sostenibile     esse avevano     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'esse avevano' ->

Date index: 2023-05-10
w