Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabbisogno di terreni da costruzione
Fabbisogno di terreni edificabili
Rendere i terreni edificabili
Rendere i terreni fabbricativi
Rendere le aree edificabili
Rendere le aree fabbricative
Riserva di terreni edificabili
Tesaurizzazione di terreni da costruzione
Tesaurizzazione di terreni edificabili

Traduction de «fabbisogno di terreni edificabili » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabbisogno di terreni da costruzione(1) | fabbisogno di terreni edificabili (2)

surface nécessaire à la construction | besoin en terrains à bâtir


tesaurizzazione di terreni edificabili (1) | tesaurizzazione di terreni da costruzione (2)

thésaurisation de terrains à bâtir (1) | thésaurisation du sol (2)


riserva di terreni edificabili

réserve de terrains à bâtir


rendere i terreni edificabili | rendere i terreni fabbricativi | rendere le aree edificabili | rendere le aree fabbricative

rendre les terrains propices à la construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. evidenzia il ruolo economico anticiclico del settore dell'edilizia, e in particolare dell'edilizia abitativa sociale, grazie alla riduzione della dipendenza energetica, al sostegno apportato al settore delle costruzioni e delle ristrutturazioni, ai posti di lavoro locali sostenibili e non delocalizzabili che ne derivano, in particolare in ragione della forte intensità di manodopera del settore, allo sviluppo di filiere verdi nell'economia locale e agli effetti di ricaduta sul resto dell'economia; ritiene pertanto che gli investimenti nell'edilizia abitativa sociale dovrebbero essere considerati non solo come una spesa, ma anche come investimenti produttivi; incoraggia ulteriormente gli Stati membri ad avviare un dialogo con il settore ...[+++]

18. souligne le rôle économique contra-cyclique du secteur du logement et notamment du logement social grâce à la réduction de la dépendance énergétique, au soutien apporté au secteur de la construction et de la rénovation, aux emplois locaux durables et non délocalisables induits, notamment grâce à la forte intensité en main d'œuvre du secteur, au développement de filières vertes dans l'économie locale, et aux effets d'entraînement sur le reste de l'économie; estime par conséquent que l'investissement dans les logements sociaux ne devrait pas être simplement vu comme une dépense, mais également comme un investissement productif; encourage en outre les États membres à entamer un dialogue avec l'industrie de la construction afin de créer u ...[+++]


20. evidenzia il ruolo economico anticiclico del settore dell'edilizia, e in particolare dell'edilizia abitativa sociale, grazie alla riduzione della dipendenza energetica, al sostegno apportato al settore delle costruzioni e delle ristrutturazioni, ai posti di lavoro locali sostenibili e non delocalizzabili che ne derivano, in particolare in ragione della forte intensità di manodopera del settore, allo sviluppo di filiere verdi nell'economia locale e agli effetti di ricaduta sul resto dell'economia; ritiene pertanto che gli investimenti nell'edilizia abitativa sociale dovrebbero essere considerati non solo come una spesa, ma anche come investimenti produttivi; incoraggia ulteriormente gli Stati membri ad avviare un dialogo con il settore ...[+++]

20. souligne le rôle économique contra-cyclique du secteur du logement et notamment du logement social grâce à la réduction de la dépendance énergétique, au soutien apporté au secteur de la construction et de la rénovation, aux emplois locaux durables et non délocalisables induits, notamment grâce à la forte intensité en main d'œuvre du secteur, au développement de filières vertes dans l'économie locale, et aux effets d'entraînement sur le reste de l'économie; estime par conséquent que l'investissement dans les logements sociaux ne devrait pas être simplement vu comme une dépense, mais également comme un investissement productif; encourage en outre les États membres à entamer un dialogue avec l'industrie de la construction afin de créer u ...[+++]


È vero che l'individuazione e la delimitazione delle zone a rischio potrebbe avere conseguenze economiche significative a livello regionale, visto il valore dei terreni edificabili nelle zone che subiscono la pressione dell'espansione delle città, ma l'individuazione delle zone a rischio di inondazioni è pienamente giustificata quando la concessione dell'edificabilità a tali aree ridurrebbe la capacità di assorbimento dell'acqua e di conseguenza aument ...[+++]

Bien que la délimitation de zones de risque puisse avoir des conséquences économiques significatives au niveau régional, compte tenu de la valeur des terrains de construction dans les zones confrontées à une pression urbanistique, cette démarche apparaît justifiée lorsque l'extension d'une zone constructible – qui s'accompagne de l'imperméabilisation des sols – est de nature à accroître les risques d'inondations.


4 bis. Lo Stato membro ospitante può fornire un contributo all'istituzione dell'Agenzia, segnatamente sotto forma di edifici, terreni edificabili e infrastrutture.

4 bis. L'État membre d'accueil peut apporter une contribution à la mise en place de l'agence, notamment sous forme de locaux, de terrains et d'infrastructures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 bis. Lo Stato membro di accoglienza può fornire un contributo all'istituzione dell'Agenzia, segnatamente sotto forma di edifici, terreni edificabili e infrastrutture.

4 bis. L'État membre d'accueil peut apporter une contribution à la mise en place de l'agence, notamment sous forme de locaux, de terrains et d'infrastructures.


Sono inclusi i contributi di miglioria, ossia i tributi sull'incremento di valore dei terreni in seguito alla modifica della loro destinazione da terreni agricoli a terreni edificabili a fini commerciali o abitativi.

Sont inclus dans les prélèvements exceptionnels les impôts sur plus-values foncières frappant l'accroissement de valeur des terrains agricoles constaté lors de l'octroi de permis de construire à des fins commerciales ou résidentielles.


- i terreni fabbricati e i terreni edificabili, quali definiti all'articolo 4, paragrafo 3 lettera b) della direttiva 77/388/CEE,

- les terrains bâtis et les terrains à bâtir, tels qu'ils sont définis à l'article 4 paragraphe 3 point b) de la directive 77/388/CEE,


Si considerano terreni edificabili i terreni , attrezzati o no , definiti tal dagli Stati membri .

Sont considérés comme terrains à bâtir les terrains nus ou aménagés définis comme tels par les États membres.


f ) prevedere che per le cessioni di fabbricati e di terreni edificabili acquistati per la rivendita da parte di un soggetto passivo non avente diritto alla deduzione all ' atto dell ' acquisto , la base imponibile sia costituit dalla differenza fra il prezzo di vendita e il prezzo di acquisto ;

f) prévoir que, pour les livraisons de bâtiments et de terrains à bâtir achetés en vue de la revente par un assujetti qui n'a pas eu droit à déduction à l'occasion de l'acquisition, la base d'imposition est constituée par la différence entre le prix de vente et le prix d'achat;


h ) le cessioni di fondi non edificati diverse dalle cessioni dei terreni edificabili di cui all ' articolo 4 , paragrafo 3 , lettera b ) .

h) les livraisons de biens immeubles non bâtis autres que celles des terrains à bâtir visés à l'article 4 paragraphe 3 sous b).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'fabbisogno di terreni edificabili' ->

Date index: 2024-02-03
w