3. chiede, in applicazione dell'articolo 192 del Trattato, che la C
ommissione presenti proposte per migliorare il funzionamento e l'organizzazione comune dei mercati tenendo conto dei principi e degli emendamenti adottati nella sua precitata posizione del 26 ottobre 2000, sop
rattutto al fine di favorire la concentrazione dell'
offerta nei raggruppamenti di produttori non solo a livello nazionale, ma anche a livello comunitario, ridurre i problemi connessi con i programmi e
...[+++]i fondi operativi, stimolare la produzione ecologica e di qualità in conformità di criteri più rigorosi rispetto a quelli delle direttive europee, limitare le conseguenze negative della conclusione di accordi commerciali con paesi terzi, migliorare il funzionamento dei mercati e in particolare elaborare un quadro permanente di misure di sostegno ai frutti a guscio e carrube che garantisca la transizione prorogando le attuale misure di sostegno; ritiene che misure specifiche siano necessarie per quelle regioni nelle quali, per ragioni strutturali, le organizzazioni dei produttori siano assai deboli; 3. demande, en application de l'article 192 du traité, que la Commission présente des propositions d'amélioration du fonctionnement de l'organisation commune des marchés, en tenant compte des principes et amendements adoptés dans sa position du 26 octobre 2000, notam
ment dans le but de favoriser la concentration de l'offre dans les groupements de producteurs, non seulement au niveau national mais aussi au niveau communautaire, de réduire les problèmes liés aux programmes et fonds opérationnels, de stimuler la production écologique et de qualité conforméme
...[+++]nt à des critères plus élevés que ceux des directives européennes, de limiter les conséquences négatives de la conclusion des accords commerciaux avec des pays tiers, d'améliorer la régulation des marchés et, en particulier, d'établir un cadre permanent de mesures de soutien aux fruits à coque et caroubes, assurant la transition en prorogeant les actuelles mesures de soutien; des mesures spécifiques s'avèrent nécessaires pour les régions où, pour des raisons structurelles, les organisations de producteurs sont très faibles;