Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorizzazione agli impegni di spesa
Autorizzazione d'impegno
Pagamento relativi agli impegni contratti

Traduction de «fede agli impegni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riserve (legali e libere) non corrispondenti agli impegni

réserves (légales et libres) ne correspondant pas aux engagements


autorizzazione agli impegni di spesa | autorizzazione d'impegno

autorisation d'engagement


pagamento relativi agli impegni contratti

paiement sur engagements contractés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ma, siccome alcuni Stati membri ritireranno le loro unità di quantità assegnate (AAU) in eccesso, in pratica tutti gli Stati membri dovranno tener fede agli impegni individuali per garantire che l'UE raggiunga il proprio obiettivo collettivo assunto nell'ambito del protocollo di Kyoto.

Toutefois, étant donné que certains États membres vont retirer leurs unités de quantité attribuée (UQA) excédentaires, tous les États membres devront, dans la pratique, respecter leurs engagements individuels respectifs afin de faire en sorte que l'Union atteigne son objectif collectif en vertu du protocole de Kyoto.


La Commissione ha tenuto fede agli impegni e ha attuato la maggior parte delle misure promesse.

La Commission a respecté ses engagements et a mis en œuvre la plupart des mesures promises.


Facendo seguito alla comunicazione della Commissione "Commercio, crescita e affari mondiali"[1] del 2010, la presente comunicazione aggiorna la comunicazione della Commissione su commercio e sviluppo del 2002[2] al fine di riflettere i cambiamenti delle realtà economiche, verificare se e come l'UE abbia tenuto fede agli impegni presi e delineare la direzione che dovrebbero prendere le politiche commerciali e di investimento dell'UE nei prossimi dieci anni.

Dans la lignée de la communication de 2010 sur le commerce, la croissance et les affaires mondiales[1], la présente communication met à jour la communication de 2002 sur le commerce et le développement[2] pour répondre à l’évolution des réalités économiques, faire le point sur la manière dont l’Union européenne a tenu ses engagements et exposer la direction que les politiques commerciales et d’investissement de l’UE devraient prendre au cours de la prochaine décennie quand elles sont menées à des fins de développement.


L’UE e i paesi dell’UE hanno tenuto fede agli impegni presi nell’ambito del primo periodo di impegno del protocollo di Kyoto (2008-2012).

L’UE et les pays membres ont atteint leurs objectifs fixés pour la première période d’engagement du protocole de Kyoto (2008-2012).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE e i paesi dell’UE hanno tenuto fede agli impegni presi nell’ambito del primo periodo di impegno del protocollo di Kyoto (2008-2012).

L’UE et les pays membres ont atteint leurs objectifs fixés pour la première période d’engagement du protocole de Kyoto (2008-2012).


La Commissione ha tenuto fede agli impegni e ha adottato, nel settembre 2010, la Strategia per la parità tra donne e uomini per il prossimo quinquennio (vedi IP/10/1149 e MEMO/10/430).

La Commission a donné suite à ces engagements en adoptant, en septembre 2010, la stratégie pour l’égalité entre les femmes et les hommes pour les cinq prochaines années (voir IP/10/1149 et MEMO/10/430), qui envisage des initiatives ciblées pour renforcer la participation des femmes au plus haut niveau du processus décisionnel économique.


RIBADISCE l'importanza che i paesi avanzati continuino a fornire sostegno oltre il 2012 come stabilito nelle decisioni di Durban; ACCOGLIE FAVOREVOMENTE il programma di lavoro relativo ai finanziamenti a lungo termine per discutere nel quadro dell'UNFCCC le conclusioni e le raccomandazioni del gruppo consultivo di alto livello sui finanziamenti per la lotta ai cambiamenti climatici (AGF) del Segretario generale dell'ONU e delle istituzioni finanziarie internazionali nel contesto del G20 al fine di contribuire agli sforzi in atto per intensificare la mobilitazione dei finanziamenti sui cambiamenti climatici dopo il 2012, per consentire e sostenere le azioni di mitigazione, REDD+, l'adeguamento, lo sviluppo e il trasferimento di tecnologie e ...[+++]

RÉAFFIRME qu'il importe que les pays développés continuent d'apporter leur soutien au‑delà de 2012, comme indiqué dans les décisions de Durban; SALUE le programme de travail relatif au financement à long terme, qui prévoit d'examiner, dans le cadre de la CCNUCC, les conclusions et les recommandations formulées par le Groupe consultatif de haut niveau sur le financement de la lutte contre le changement climatique institué par le Secrétaire général des Nations unies, ainsi que par les institutions financières internationales dans le cadre du G20, afin de contribuer aux efforts actuellement consentis pour accroître la mobilisation des fonds en faveur de la lutte contre le changement climatique après 2012, et de permettre et encourager des act ...[+++]


Bruxelles, 7 giugno 2011 – La Commissione europea ha adottato 27 serie di raccomandazioni specifiche per paese (oltre a un documento sull’area dell’euro nel suo complesso) per aiutare gli Stati membri a formulare le loro politiche economiche e sociali in modo da tener fede agli impegni assunti su crescita, occupazione e finanze pubbliche.

Bruxelles, le 7 juin 2011 - La Commission a adopté une série de recommandations pour chacun des 27 États membres (plus une pour l'ensemble de la zone euro) afin de les aider à renforcer leurs politiques économiques et sociales, de manière à atteindre les objectifs souhaités en matière de croissance, d'emploi et de finances publiques.


Così come chiediamo agli Stati candidati di soddisfare tutti i criteri prima dell'adesione, anche noi dobbiamo tener fede agli impegni presi.

Si nous exigeons des pays candidats qu'ils répondent à tous les critères avant l'adhésion, nous devons, nous aussi, nous acquitter de nos obligations.


Tuttavia entrambe le parti hanno affermato la determinazione a tener fede agli impegni e agli obblighi a livello nazionale derivanti dalla convenzione sui cambiamenti climatici.

Elles ont néanmoins indiqué qu'elles étaient déterminées à respecter leurs obligations et engagements nationaux au titre de la Convention sur les changements climatiques.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'fede agli impegni' ->

Date index: 2021-06-01
w