Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanziamento comunitario
Finanziamento dell'UE
Finanziamento dell'Unione europea
Funzionaria addetta allo sviluppo comunitario
Funzionario addetto allo sviluppo comunitario
Meccanismo di finanziamento dell'UE
Meccanismo di finanziamento dell'Unione europea
Raccomandazioni speciali
Raccomandazioni speciali del GAFI
Regime del finanziamento comunitario
Ripartizione del finanziamento comunitario
Ripartizione del finanziamento dell'UE
Ripartizione del finanziamento dell'Unione europea
Tasso di cofinanziamento comunitario
Tasso di finanziamento comunitario
Tasso di partecipazione comunitaria

Traduction de «finanziamento comunitario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finanziamento comunitario

administration communautaire | financement communautaire


meccanismo di finanziamento dell'UE [ meccanismo di finanziamento dell'Unione europea | regime del finanziamento comunitario ]

régime du financement de l'UE [ régime du financement communautaire | régime du financement de l'Union européenne ]


ripartizione del finanziamento dell'UE [ ripartizione del finanziamento comunitario | ripartizione del finanziamento dell'Unione europea ]

répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]


investimento ammesso a beneficiare del finanziamento comunitario | investimento che possa beneficiare del finanziamento comunitario

investissement admis au financement communautaire


finanziamento dell'UE [ finanziamento comunitario | finanziamento dell'Unione europea ]

financement de l'UE [ financement communautaire | financement de l'Union européenne ]


tasso di cofinanziamento comunitario | tasso di finanziamento comunitario | tasso di partecipazione comunitaria

taux de cofinancement | taux de cofinancement de l'Union


Decreto federale del 10 dicembre 2007 concernente il finanziamento della partecipazione della Svizzera al programma comunitario MEDIA per gli anni 2007-2009

Arrêté fédéral du 10 décembre 2007 concernant le financement de la participation de la Suisse au programme communautaire MEDIA pour les années 2007 à 2009


Decreto federale del 27 maggio 2009 concernente il finanziamento della partecipazione della Svizzera al programma comunitario MEDIA per gli anni 2010–2013

Arrêté fédéral du 27 mai 2009 portant sur le financement de la participation suisse au programme communautaire MEDIA pour les années 2010 à 2013


Raccomandazioni speciali contro il finanziamento del terrorismo del Gruppo d'azione finanziaria sul riciclaggio di denaro | Raccomandazioni speciali contro il finanziamento del terrorismo | Raccomandazioni GAFI contro il finanziamento del terrorismo | Raccomandazioni speciali del GAFI | Raccomandazioni speciali

Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux | Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme | Recommandations du GAFI contre le financement du terrorisme | Recommandations spéciales


funzionaria addetta allo sviluppo comunitario | funzionario addetto allo sviluppo comunitario | funzionario addetto allo sviluppo comunitario/funzionaria addetta allo sviluppo comunitario

agent de développement local | animatrice de développement | agent de développement local/agente de développement local | agente de développement local
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. osserva che nessuna analisi è stata effettuata a livello comunitario per misurare l'impatto delle diverse forme di finanziamento comunitario delle PMI né dei benefici che queste ne hanno tratto; ribadisce la propria richiesta che la Commissione svolga siffatte analisi; reputa fondamentale che le norme e le procedure di accesso delle varie categorie di PMI a siffatte forme di finanziamento e ai vari programmi vadano semplificate al massimo possibile; a questo scopo chiede alla Commissione di avviare un dialogo con le organizzazioni che rappresentano le PMI nel tentativo di eliminare gli ostacoli incontrati;

17. constate qu'aucune analyse au niveau communautaire ne permet de mesurer l'impact des différents financements communautaires sur les PME et les bénéfices qu'elles en ont tiré; renouvelle sa demande à la Commission d'engager de telles analyses; estime fondamental de simplifier au maximum les règles et procédures d'accès des différentes catégories de PME à ces financements et aux différents programmes; demande à cette fin à la Commission d'engager avec les organisations représentatives de PME une concertation destinée à éliminer les obstacles rencontrés;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0321 - EN - 2008/321/CE: Decisione della Commissione, dell' 8 aprile 2008 , che esclude dal finanziamento comunitario alcune spese effettuate dagli Stati membri a titolo del Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia (FEAOG), sezione garanzia , e del Fondo europeo agricolo di garanzia (FEAGA) [notificata con il numero C(2008) 1283] - DECISIONE DELLA COMMISSIONE // dell'8 aprile 2008 // che esclude dal finanziamento comunitario alcune spese effettuate dagli Stati membri a titolo del Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia (FEAOG), sezione «garanzia», e del ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0321 - EN - 2008/321/CE: Décision de la Commission du 8 avril 2008 écartant du financement communautaire certaines dépenses effectuées par les États membres au titre du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA), section Garantie , et du Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) [notifiée sous le numéro C(2008) 1283] - DÉCISION DE LA COMMISSION // écartant du financement communautaire certaines dépenses effectuées par les États membres au titre du Fonds e ...[+++]


"3 bis. Senza pregiudizio dei suddetti obblighi, ogni Stato membro, a livello nazionale opportuno, prima di ricevere il finanziamento comunitario nell'anno N, su base annuale, quale parte della sintesi annuale di cui all'articolo 53 ter, paragrfao 3, del regolamento finanziario, rilascia una dichiarazione, basata sulle revisioni contabili e le dichiarazioni disponibili, nella quale dichiara che le strutture di controllo finanziarie necessarie ai sensi del diritto comunitario esistono e funzionano".

"3 bis. Sans préjudice des obligations susmentionnées, chaque État membre établit, au niveau national approprié, préalablement à l'obtention du financement communautaire pendant l'exercice N et sur une base annuelle, dans le cadre du résumé annuel visé à l'article 53 ter, paragraphe 3, du règlement financier, une déclaration fondée sur des audits et déclarations disponibles, attestant que les structures de contrôle financier requises par la législation communautaire sont en place et fonctionnent".


"3 bis. Senza pregiudizio dei suddetti obblighi, ogni Stato membro, a livello nazionale opportuno, prima di ricevere il finanziamento comunitario nell'anno N, su base annuale, quale parte della sintesi annuale di cui all'articolo 53 ter del regolamento finanziario, rilascia una dichiarazione, basata sulle revisioni contabili e le dichiarazioni disponibili, nella quale dichiara che le strutture di controllo finanziarie necessarie ai sensi del diritto comunitario esistono e funzionano".

"3 bis. Sans préjudice des obligations susmentionnées, chaque État membre établit, au niveau national approprié, préalablement à l'obtention du financement communautaire pendant l'exercice N et sur une base annuelle, dans le cadre du résumé annuel visé à l'article 53 ter, paragraphe 3, du règlement financier, une déclaration fondée sur des audits et déclarations disponibles, attestant que les structures de contrôle financier requises par la législation communautaire sont en place et fonctionnent".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
stabilisce, secondo la procedura di cui all'articolo 41, paragrafo 3, l'importo globale del finanziamento comunitario, ripartito per Stato membro, in base ad un tasso unico di finanziamento comunitario, nei limiti del bilancio disponibile per i pagamenti mensili.

fixe, selon la procédure visée à l'article 41, paragraphe 3, le montant total du financement communautaire réparti par État membre, sur la base d'un taux unique de financement communautaire, dans la limite du budget qui était disponible pour les paiements mensuels.


22. plaude all'approccio della Commissione volto a integrare Natura 2000 nel Fondo di sviluppo rurale e nei Fondi strutturali, che dovrebbero costituire le principali fonti di finanziamento, congiuntamente al programma Life+ considerevolmente rafforzato; insiste, a tale riguardo, su un meccanismo giuridicamente vincolante che garantisca una adeguata attuazione e assicuri un finanziamento comunitario per Natura 2000 a livello del contributo comunitario stimato per l'importo generale previsto, che è pari a circa 6,1 miliardi EUR all'anno per l'Unione a 25; insiste pertanto sul fatto che nelle prospettive finanziarie dovrebbe essere riser ...[+++]

22. se félicite que la Commission veuille intégrer Natura 2000 dans le Fonds de développement rural et les Fonds structurels, qui, avec un programme LIFE+ sensiblement renforcé, devraient être les principales sources de financement; réclame, à cet égard, un mécanisme juridiquement contraignant qui garantisse que Natura 2000 sera dûment mis en œuvre et financé par l'Union européenne à hauteur de la contribution estimée de l'Union au montant global envisagé, qui serait, chaque année, d'environ 6,1 milliards EUR pour l'UE-25; insiste sur le fait qu'un montant de 21 milliards EUR devrait donc être préaffecté à Natura 2000 dans les perspect ...[+++]


La Commissione valuta se i progetti presentati in risposta agli inviti meritino un finanziamento comunitario. un finanziamento comunitario.

La Commission procède à l'évaluation des projets proposés à la suite d'appels à propositions en vue d'un financement communautaire.


Le richieste di contributi comunitari dovrebbero essere corredate, ove opportuno, di un piano finanziario contenente tutti gli elementi del finanziamento dei progetti, compresi la richiesta di finanziamento comunitario e l’indicazione di altri finanziamenti richiesti o ottenuti da altre fonti.

Les demandes d'aide communautaire devraient comprendre, le cas échéant, un plan financier détaillant tous les éléments de financement des projets, y compris le soutien financier demandé à la Communauté et toute autre demande d'aide ou toute aide provenant d'autres sources.


4. Finanziamento comunitario, in particolare per creare un'interfaccia con le banche dati della Commissione per facilitare l'accesso delle organizzazioni europee, in particolare delle PMI, alle fonti di finanziamento comunitario.

4. Financement communautaire, créant notamment une interface avec les banques de données existant à la Commission afin de faciliter l'accès des organisations européens, en particulier des PME, aux sources de financement communautaires.


4. Alla domanda di finanziamento comunitario occorre allegare, se del caso, un piano finanziario che elenchi tutte le voci che compongono la base di finanziamento del progetto, compreso l'apporto richiesto alla Comunità e i finanziamenti o le sovvenzioni richiesti presso altre fonti.

4. Les demandes d'aide communautaire doivent comprendre, le cas échéant, un plan financier détaillant tous les éléments de financement des projets, y compris le soutien financier demandé à la Communauté et toute autre demande d'aide ou toute aide provenant d'autres sources.


w