Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elaborazione del bilancio comunitario
Finanziamento del bilancio
Finanziamento del bilancio CE
Finanziamento del bilancio comunitario
Finanziamento del bilancio dell'UE
Finanziamento del bilancio dell'Unione europea
Formazione del bilancio dell'UE
Formazione del bilancio dell'Unione europea

Traduction de «finanziamento del bilancio comunitario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finanziamento del bilancio comunitario

Financement du budget communautaire


finanziamento del bilancio dell'UE [ finanziamento del bilancio CE | finanziamento del bilancio comunitario | finanziamento del bilancio dell'Unione europea ]

financement du budget de l'UE [ financement du budget CE | financement du budget communautaire | financement du budget de l'Union européenne ]


regolare fonte di finanziamento del bilancio comunitario

source régulière de financement du budget communautaire


continuità del finanziamento delle spese del bilancio comunitario

continuité du financement des dépenses à la charge du budget communautaire




formazione del bilancio dell'UE [ elaborazione del bilancio comunitario | formazione del bilancio dell'Unione europea ]

établissement du budget de l'UE [ établissement du budget communautaire | établissement du budget de l'Union européenne ]


Costituzione di una riserva di bilancio per il finanziamento di misure collaterali a favore dell'agricoltura

Constitution d'une réserve au bilan, destinée au financement de mesures d'accompagnement en faveur de l'agriculture


Decreto federale del 10 dicembre 2007 concernente il finanziamento della partecipazione della Svizzera al programma comunitario MEDIA per gli anni 2007-2009

Arrêté fédéral du 10 décembre 2007 concernant le financement de la participation de la Suisse au programme communautaire MEDIA pour les années 2007 à 2009


Decreto federale del 27 maggio 2009 concernente il finanziamento della partecipazione della Svizzera al programma comunitario MEDIA per gli anni 2010–2013

Arrêté fédéral du 27 mai 2009 portant sur le financement de la participation suisse au programme communautaire MEDIA pour les années 2010 à 2013
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È pertanto escluso un finanziamento sul bilancio comunitario dei futuri interventi della forza di reazione rapida o di altre azioni militari.

Pour ce qui est du déploiement futur de la force de réaction rapide ou de toute autre action militaire, la situation est claire: le financement sur le budget communautaire, sous quelque titre que ce soit, sera exclu.


Importanti risorse del bilancio comunitario dovranno essere stanziate anche per lo sviluppo del Sistema d'informazione Schengen di seconda generazione (SIS II) e del Sistema d'informazione sui Visti (VIS). Per quanto riguarda il SIS II, il Consiglio ha già deciso di imputare il finanziamento di tale strumento al bilancio comunitario (cfr. regolamento 2001/2424/CE del Consiglio e decisione 2001/886/GAI del Consiglio).

Des ressources importantes su budget communautaire devront également être mobilisées pour le développement de la deuxième génération du Système d'Information Schengen (SIS II), et le Système d'Information sur les Visas (VIS). En ce qui concerne le système SIS II, le Conseil a déjà pris la décision d'affecter le financement de cet instrument au budget communautaire (Règlement du Conseil 2001/2421/CE et Décision du Conseil 2001/886/JAI).


13. ricorda la sua richiesta di finanziamento, in parte, del bilancio comunitario grazie a un vero e proprio meccanismo di risorse proprie, in base ad un sistema trasparente, equo e democratico, senza alcun aggravio del carico fiscale globale, il che permetterebbe di uscire dall'attuale impasse causata dal finanziamento del bilancio comunitario tramite i contributi degli Stati membri e dal concetto di "giusto ritorno"; ritiene che una siffatta proposta contribuirebbe ad una migliore comprensione, da parte dei cittadini dell'Unione, della realtà del bilancio dell'Unione europea, e pertanto all'affermazione di una cittadinanza dell'Unione ...[+++]

13. rappelle sa demande de financement, pour partie, du budget communautaire grâce à un mécanisme de ressources propres authentique, selon un système transparent, équitable et démocratique, sans alourdissement de la charge fiscale globale, ce qui permettrait de sortir de l’impasse actuelle liée au financement du budget communautaire par les contributions des États membres et à la notion de juste retour; considère en outre qu’une telle proposition contribuerait à une meilleure appréhension par les citoyens de l'Union de la réalité du budget de l’Union eur ...[+++]


11. ricorda la sua richiesta di finanziamento, in parte, del bilancio comunitario grazie a un vero e proprio meccanismo di risorse proprie, in base ad un sistema trasparente, equo e democratico, senza alcun aggravio del carico fiscale globale, il che permetterebbe di uscire dall'attuale impasse causata dal finanziamento del bilancio comunitario tramite i contributi degli Stati membri e dal concetto di "giusto ritorno"; ritiene che una siffatta proposta contribuirebbe ad una migliore comprensione, da parte dei cittadini dell'Unione, della realtà del bilancio dell'Unione europea, e pertanto all'affermazione di una cittadinanza dell'Unione ...[+++]

11. rappelle sa demande de financement, pour partie, du budget communautaire grâce à un mécanisme de ressource propre authentique, selon un système transparent, équitable et démocratique, sans alourdissement de la charge fiscale globale, ce qui permettrait de sortir de l’impasse actuelle liée au financement du budget communautaire par les contributions des États membres et à la notion de juste retour; considère en outre qu’une telle proposition contribuerait à une meilleure appréhension par les citoyens européens de la réalité du budget de l’Union, et do ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. è dell'avviso che la cittadinanza europea dovrebbe essere vissuta sempre più a livello locale e dovrebbe avere una migliore visibilità, nonché comportare diritti, compresi i diritti sociali, e doveri, quali ad esempio – senza appesantire l'onere fiscale globale – un legame diretto di elementi del sistema delle imposte con il finanziamento dell'Unione europea; ritiene che quest'ultima innovazione, oltre a permettere di uscire dalle discussioni connesse con il finanziamento del bilancio comunitario tramite i contributi degli Stati membri e con il concetto del "giusto ritorno", contribuirebbe alla costruzione di una cittadinanza europe ...[+++]

12. est d'avis que la citoyenneté européenne devrait être de plus en plus vécue au niveau local, avoir une meilleure visibilité et comporter des droits, en ce compris des droits sociaux et des devoirs, comme par exemple - sans alourdissement de la charge fiscale globale - un lien direct entre les éléments du système fiscal et le financement de l'Union européenne;


(10) Tenuto conto della volontà espressa dal Consiglio di limitare a un terzo la quota di finanziamento pubblico per la fase costitutiva e dei finanziamenti già previsti dalle attuali prospettive finanziarie, l'importo del finanziamento della fase costitutiva sostenuto dal bilancio comunitario nel quadro delle nuove prospettive finanziarie dovrebbe ammontare a [500] milioni di euro.

(10) Compte tenu de la volonté exprimée par le Conseil de limiter à un tiers la part du financement public de la phase de déploiement et des financements déjà prévus par les actuelles perspectives financières, le montant du financement de la phase de déploiement supporté par le budget communautaire dans le cadre des nouvelles perspectives financières devrait s'élever à [500] millions d'euros.


L. considerando che le risorse IVA e PNL, concepite al momento della loro creazione come entrate complementari alle risorse proprie tradizionali dell'Unione, sono diventate a poco a poco la fonte principale di finanziamento del bilancio comunitario e assieme con i regimi di deroga, di cui tale sistema è stato corredato, non fanno che renderlo più complesso, più oscuro per i cittadini e sempre meno equo e hanno portato a un sistema di finanziamento dal quale risultano inaccettabili disparità tra gli Stati membri;

L. considérant que les ressources TVA et PNB, conçues au moment de leur création comme des recettes complémentaires aux ressources propres traditionnelles de l'Union, sont devenues peu à peu la source principale de financement du budget communautaire et que, vu les régimes dérogatoires dont l'actuel système de ressources propres a été assorti, elles n'ont fait que le rendre plus complexe, plus obscur pour les citoyens et de moins en moins équitable, et ont abouti à instaurer un système de financement qui a entraîné des inégalités inacceptables entre les États membres,


Il finanziamento del bilancio comunitario a partire dalle risorse proprie è un principio saldamente radicato sul quale non si discute, ma l’attuale struttura finanziaria corrisponde al principio della trasparenza?

Le budget communautaire doit être financé par des ressources propres. Il s'agit d'un principe acquis, qui ne suscite aucune controverse. La structure de financement actuelle correspond-elle toutefois aux principes de la transparence ?


8. Dopo aver dato corso alla procedura di cui all'articolo 31, paragrafo 3, la Commissione può decidere di escludere dal finanziamento comunitario gli importi posti a carico del bilancio comunitario nei seguenti casi:

8. Après avoir suivi la procédure prévue à l'article 31, paragraphe 3, la Commission peut décider d'écarter du financement communautaire les sommes mises à la charge du budget communautaire dans les cas suivants:


1) l'articolo 2, lettera g), è sostituito dal seguente testo: "g) per 'convenzione di finanziamento annuale' si intende l'accordo che stabilisce la dotazione finanziaria per l'anno considerato, sulla base degli stanziamenti iscritti nel bilancio comunitario, e che completa e modifica, se del caso, le disposizioni della convenzione di finanziamento pluriennale o di una precedente convenzione di finanziamento annuale; ".

1) À l'article 2, le point g) est remplacé par le texte suivant: "g) On entend par 'convention annuelle de financement' la convention fixant l'allocation financière pour l'année concernée, sur la base des crédits inscrits au budget communautaire. Elle complète et modifie, le cas échéant, les dispositions figurant soit dans la convention de financement pluriannuelle soit dans une précédente convention annuelle de financement; ".




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'finanziamento del bilancio comunitario' ->

Date index: 2023-08-26
w