Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diploma di grado terziario
Diploma di livello terziario
Formazione di grado terziario
Scuola di grado terziario

Traduction de «formazione di grado terziario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formazione di grado terziario

formation professionnelle du degré tertiaire


diploma di grado terziario (1) | diploma di livello terziario (2)

diplôme du degré tertiaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un semplice aumento del livello globale degli investimenti in risorse umane non sarà tuttavia sufficiente: è evidente la necessità di investire in modo più efficace, ossia individuando i settori dell'istruzione e della formazione in grado di produrre i risultati migliori [11].

Mais se contenter de relever le niveau global de l'investissement dans les ressources humaines ne suffit pas : il faut manifestement investir plus efficacement, c'est-à-dire identifier les domaines de l'éducation et de la formation qui sont les plus rentables [11].


13) «istituto di istruzione superiore»: qualsiasi tipo di istituto di istruzione superiore riconosciuto o considerato tale in conformità del diritto nazionale che, a prescindere dalla sua denominazione, conformemente al diritto o alla prassi nazionale, rilasci titoli di istruzione superiore riconosciuti o altre qualifiche riconosciute di livello terziario, o qualsiasi istituto che, conformemente al diritto o alla prassi nazionale, offra istruzione o formazione professionale di livello terziario.

«établissement d'enseignement supérieur», tout type d'établissement d'enseignement supérieur reconnu ou considéré comme tel conformément au droit national, qui délivre, conformément au droit national ou à la pratique de l'État membre concerné, des diplômes de l'enseignement supérieur reconnus ou d'autres qualifications de niveau supérieur reconnues, quelle que soit son appellation, ou tout établissement qui, conformément au droit national ou à la pratique de l'État membre concerné, dispense un enseignement ou une formation professionnels de niveau supérieur.


13. ritiene che una politica di sostegno ai paesi in via di sviluppo presupponga necessariamente un progetto educativo e di formazione in grado di creare posti di lavoro e consentire ai giovani di seguire studi di agronomia sostenibile, al fine di produrre meglio e in modo specializzato e sostenibile frenando così l'esodo rurale e riducendo la povertà;

13. estime qu'une politique de soutien aux pays en développement passe nécessairement par un projet éducatif et de formation, orienté vers la création d'emplois, qui permette aux jeunes de poursuivre des études d'agronomie durable afin de produire mieux, de façon plus spécialisée et de manière durable, limitant ainsi l'exode rural et réduisant la pauvreté;


21. ritiene che una politica di sostegno ai paesi in via di sviluppo presupponga necessariamente un progetto educativo e di formazione in grado di creare posti di lavoro e consentire ai giovani di seguire studi di agronomia sostenibile, al fine di produrre meglio e in modo specializzato e sostenibile frenando così l'esodo rurale e riducendo la povertà;

21. estime qu'une politique de soutien aux pays en développement passe nécessairement par un projet éducatif et de formation, créateur d'emplois, qui permette aux jeunes de poursuivre des études d'agronomie durable afin de produire mieux, de façon plus spécialisée et de manière durable, limitant ainsi l'exode rural et réduisant la pauvreté;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il monitoraggio regolare dei risultati delle politiche di riqualificazione e di anticipazione dovrebbe contribuire ad individuare i settori da migliorare e a delineare sistemi d’istruzione e di formazione in grado di rispondere più prontamente alle esigenze del mercato del lavoro attuali ed emergenti, quale l’economia a bassa emissione di carbonio ed efficiente sotto il profilo delle risorse.

Le suivi régulier des résultats obtenus grâce aux mesures prises dans les domaines du perfectionnement professionnel et de l’anticipation devrait permettre de recenser les domaines où des améliorations sont possibles et d’accroître la capacité des systèmes d’éducation et de formation de répondre aux besoins actuels et nouveaux du marché du travail, par exemple dans le domaine de l’économie à faible émission de carbone et efficace dans l’utilisation des ressources.


Il monitoraggio regolare dei risultati ottenuti dalle politiche a sostegno della crescita della qualificazione dovrebbe contribuire ad individuare i settori da migliorare ed a delineare sistemi d'istruzione e di formazione in grado di rispondere alle esigenze del mercato del lavoro.

Le suivi régulier des résultats obtenus grâce aux mesures prises dans les domaines du perfectionnement professionnel et de l'anticipation devrait permettre de recenser les domaines où des améliorations sont possibles et d'accroître la capacité des systèmes d'éducation et de formation de répondre aux besoins du marché du travail .


accrescere e migliorare l’investimento nel capitale umano mediante politiche di istruzione e di formazione in grado di favorire l’inserimento, comprese strategie efficaci di istruzione e di formazione permanenti, adeguando i sistemi di istruzione e di formazione alle nuove esigenze in materia di competenze e alla domanda di competenze informatiche,

accroître et améliorer l’investissement dans le capital humain au moyen de politiques d’éducation et de formation favorisant l’insertion, y compris des stratégies efficaces d’éducation et de formation tout au long de la vie, et adapter les systèmes d’éducation et de formation aux nouvelles exigences en matière de compétences et à la demande de compétences numériques,


favorire lo sviluppo di prassi innovative nell'istruzione e nella formazione a livello terziario nonché il loro trasferimento, anche da un paese partecipante ad altri.

faciliter la mise au point de pratiques innovantes en matière d'enseignement et de formation dans le troisième cycle, ainsi que leur transfert, notamment d'un pays participant à l'autre.


Sarebbe auspicabile adottare nuovi criteri ed indicatori territoriali, oltre al PIL, per misurare lo sviluppo di una regione e gli ostacoli alla sua evoluzione, come gli handicap territoriali specifici, l’indice di decentramento e di accessibilità, la dotazione di infrastrutture e trasporti, il livello di attività nel settore della ricerca, dell’innovazione, dell’istruzione e della formazione, il grado di diversificazione della produttività della zona.

De nouveaux critères et indicateurs territoriaux, à côté du PIB, devraient être créés pour mesurer le développement d’une région et les obstacles à ce développement, tels les handicaps territoriaux spécifiques, l’indice de décentrement et d’accessibilité, la dotation en infrastructures et en transport, le niveau d’activité en recherche et innovation, en éducation et formation, le niveau de diversification de la productivité dans la zone.


titolo di formazione di grado licenza di infermiere (dyplom licencjata pielęgniarstwa): almeno tre anni consecutivi nei cinque anni precedenti il rilascio del certificato,

titre de formation d'infirmier de niveau licence (dyplom licencjata pielęgniarstwa): au moins trois années consécutives au cours des cinq années précédant la date de délivrance du certificat,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'formazione di grado terziario' ->

Date index: 2023-07-09
w