Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPS
Corso di aggiornamento per insegnanti
FII
Formazione degli insegnanti
Formazione degli insegnanti
Formazione dei docenti
Formazione dei formatori
Formazione del corpo insegnante
Formazione iniziale degli insegnanti
Formazione pedagogica
Tirocinio per insegnanti
WBZ CPS

Traduction de «formazione iniziale degli insegnanti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formazione iniziale degli insegnanti | FII [Abbr.]

formation initiale des enseignants


programma del Consiglio d'Europa per la formazione continua degli insegnanti

Programme du Conseil de l'Europe pour la formation continue des enseignants


formazione degli insegnanti [ corso di aggiornamento per insegnanti | formazione dei formatori | formazione pedagogica | tirocinio per insegnanti ]

formation des enseignants [ formation des formateurs | formation pédagogique ]


formazione dei docenti (1) | formazione degli insegnanti (2) | formazione del corpo insegnante (3)

formation des enseignants


Centro svizzero di formazione continua per insegnanti delle scuole medie superiori (1) | Centro per il perfezionamento degli insegnanti delle scuole secondarie (2) [ CPS | WBZ CPS ]

Centre suisse de formation continue des professeurs de l'enseignement secondaire (1) | Centre pour le perfectionnement des professeurs de l'enseignement secondaire (2) [ CPS | WBZ CPS ]


formazione degli insegnanti | formazione pedagogica

formation pédagogique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La formazione iniziale degli insegnanti ottiene risultati migliori quando la teoria pedagogica è accompagnata dalla conoscenza della materia e da una sufficiente esperienza di insegnamento in classe È importante preparare i docenti in formazione al lavoro collaborativo, allo sviluppo professionale lungo tutto l'arco della carriera, a sapere affrontare la diversità all'interno delle classi e ad impiegare fiduciosamente le tecnologie digitali.

La formation initiale des enseignants est plus efficace lorsque la théorie pédagogique est combinée avec la connaissance de la matière enseignée et une pratique en classe suffisante Il importe que les futurs enseignants soient préparés au travail de collaboration et à un développement professionnel tout au long de leur carrière, afin d’être à même de gérer la diversité dans les classes et d’utiliser en confiance les technologies numériques.


Garantire, tenendo debitamente conto dell'autonomia istituzionale, che la formazione iniziale degli insegnanti e lo sviluppo professionale continuo forniscano agli insegnanti, ai formatori, ai dirigenti scolastici, ai professionisti dell'educazione e della cura della prima infanzia e al resto del personale le abilità, le competenze e le conoscenze di base necessarie a capire e ad affrontare lo svantaggio educativo e i possibili fattori di rischio che potrebbero portare al disimpegno o all'abbandono scolastico.

Faire en sorte que, dans le plein respect de l'autonomie des établissements concernés, la formation professionnelle initiale et continue permette aux enseignants, aux formateurs, aux responsables d'établissement, aux professionnels de l'éducation et de l'accueil de la petite enfance et aux autres membres du personnel de disposer des aptitudes, compétences et connaissances de base nécessaires pour comprendre les désavantages au niveau scolaire et les facteurs de risque potentiels qui pourraient amener des élèves à se désengager ou à dé ...[+++]


rivedere e rafforzare il profilo professionale delle professioni dell'insegnamento (compresi insegnanti, dirigenti scolastici e formatori degli insegnanti), di concerto con i soggetti interessati, ad esempio garantendo un'efficace formazione iniziale degli insegnanti e fornendo sistemi coerenti e dotati di risorse adeguate per il reclutamento, la selezione, la formazione iniziale degli insegnanti, il sostegno a inizio carriera e lo sviluppo professionale permanente del personale docente sulla base delle competenze;

revoir et renforcer le profil professionnel de la profession d'enseignant (y compris des enseignants, des directeurs d'école et des formateurs d'enseignants), en coopération avec les parties prenantes concernées, par exemple en veillant à l'efficacité du système de formation initiale des enseignants et en mettant en place des systèmes cohérents et dotés de ressources suffisantes pour le recrutement, la sélection, la formation initiale des enseignants et le soutien à leur apporter en début de c ...[+++]


rivedere e rafforzare il profilo professionale delle professioni dell'insegnamento (compresi insegnanti, dirigenti scolastici e formatori degli insegnanti), di concerto con i soggetti interessati, ad esempio garantendo un'efficace formazione iniziale degli insegnanti e fornendo sistemi coerenti e dotati di risorse adeguate per il reclutamento, la selezione, la formazione iniziale degli insegnanti, il sostegno a inizio carriera e lo sviluppo professionale permanente del personale docente sulla base delle competenze.

revoir et renforcer le profil professionnel de la profession d'enseignant (y compris des enseignants, des directeurs d'école et des formateurs d'enseignants), en coopération avec les parties prenantes concernées, par exemple en veillant à l'efficacité du système de formation initiale des enseignants et en mettant en place des systèmes cohérents et dotés de ressources suffisantes pour le recrutement, la sélection, la formation initiale des enseignants et le soutien à leur apporter en début de c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per reclutare, trattenere e far crescere professionalmente insegnanti di qualità sono comunque necessarie strategie sostenute da risorse adeguate, da realizzare sia a livello di formazione iniziale degli insegnanti sia a livello di sviluppo professionale nell'arco della carriera.

Des stratégies assorties de ressources suffisantes, portant à la fois sur la formation initiale et le développement professionnel des enseignants, sont toutefois nécessaires pour recruter, fidéliser et former des enseignants de qualité.


è altresì necessario compiere sforzi maggiori per attuare le conclusioni del Consiglio del novembre 2007 in cui si invitano gli Stati membri a garantire un livello elevato di formazione iniziale degli insegnanti, fornire un sostegno a inizio carriera e una formazione professionale continua che siano coordinati, coerenti, dotati di risorse sufficienti e di qualità assicurata. Ciò dovrebbe consentire di rendere più attraente la professione docente per le persone più qualificate — nell'intento che restino nella professione — rispondere alle difficoltà individuate, aiutare tutti gli allievi a sfruttare pienamente il loro potenziale e creare ...[+++]

il est également nécessaire de déployer des efforts plus importants pour mettre en œuvre les conclusions du Conseil de novembre 2007 , dans lesquelles les États membres sont invités à proposer aux enseignants une formation initiale de qualité, une prise en charge en début de carrière et un perfectionnement professionnel ultérieur qui soient coordonnés, cohérents, dotés d'un financement suffisant et soumis à une assurance qualité, en vue d'attirer dans la profession — et de tenter d'y retenir — les personnes les plus compétentes, de lutter contre les mauvaises prestations, d'aider tous les élèves à exploiter pleinemen ...[+++]


promuovere, durante la formazione iniziale degli insegnanti, un sostegno a inizio carriera e, tramite un continuo sviluppo professionale, l'acquisizione di competenze che consentano ai docenti di:

de promouvoir, au cours de la formation initiale des enseignants et lors de l'accompagnement de début de carrière, puis par le biais d'un perfectionnement professionnel continu, l'acquisition de compétences permettant aux enseignants:


Migliorare la qualità della formazione iniziale degli insegnanti e garantire che tutti gli insegnanti in attività partecipino a uno sviluppo professionale continuo sono stati giudicati fattori chiave per garantire la qualità dell'insegnamento scolastico.[28]

On a déterminé qu’il était essentiel, pour garantir la qualité de l’enseignement scolaire, d’améliorer la formation initiale des enseignants et de faire en sorte que tous les enseignants en activité participent à un développement professionnel continu[28].


La qualità dell'insegnamento scolastico dipende dal miglioramento della formazione iniziale degli insegnanti e dalla partecipazione di tutti gli insegnanti ad uno sviluppo professionale permanente.

La qualité de l’enseignement scolaire dépend de l’amélioration de la formation initiale des enseignants et de la participation de tous les enseignants à un développement professionnel continu.


La relazione sottolinea che anche se si dispone di dati sulla formazione iniziale degli insegnanti (cfr. la rete EURYDICE), risulta più difficile reperire i dati riguardanti la formazione permanente.

Le rapport souligne que si l'on dispose de données concernant la formation initiale des enseignants (voir le réseau EURYDICE), il s'avère en revanche plus difficile de repérer les données concernant la formation continue.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'formazione iniziale degli insegnanti' ->

Date index: 2024-03-29
w