Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contratto di formazione
Formazione all'interno dell'impresa
Formazione del personale
Formazione impartita sul posto di lavoro
Formazione sul posto di lavoro
Parità di trattamento sul posto di lavoro
Perfezionamento professionale
Salute sul posto di lavoro
Segnalazione di irregolarità
Segnalazione di irregolarità sul posto di lavoro
Sicurezza del lavoro
Sicurezza sul lavoro
Sicurezza sul posto di lavoro
Whistleblowing

Traduction de «formazione sul posto di lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formazione sul posto di lavoro [ contratto di formazione | formazione del personale | perfezionamento professionale ]

formation en cours d'emploi [ contrat-formation | formation du personnel | perfectionnement professionnel ]


formazione all'interno dell'impresa | formazione sul posto di lavoro

formation au sein de l'entreprise | formation dans l'entreprise | formation en entreprise


sicurezza sul posto di lavoro | sicurezza sul lavoro | sicurezza del lavoro

sécurité au travail


segnalazione di irregolarità sul posto di lavoro | segnalazione di irregolarità | whistleblowing

signalement de faits répréhensibles constatés sur leur lieu de travail | signalement de faits répréhensibles | alerte professionnelle | whistleblowing


parità di trattamento sul posto di lavoro

égalité de traitement dans l'emploi




formazione impartita sul posto di lavoro

formation en cours d'emploi


l'organizzazione e l'attuazione della formazione professionale sul posto di lavoro

l'organisation et la mise en oeuvre de la formation professionnelle sur le lieu du travail


applicare le linee di condotta in materia di stupefacenti sul posto di lavoro

mettre en œuvre des politiques anti-drogues sur le lieu de travail


valutare i parametri ambientali sul posto di lavoro per la produzione alimentare

évaluer des paramètres environnementaux sur le lieu de travail pour des produits alimentaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. invita la Commissione e gli Stati membri, in collaborazione con le parti interessate giovanili e con il Parlamento, a elaborare un piano di azione sull'occupazione giovanile che definisca misure a breve, medio e lungo termine; deplora che, nell'attuale dibattito, le misure a lungo termine siano presentate come soluzioni a breve termine; sottolinea che nel breve termine occorre incentrare l'attenzione sull'attenuazione immediata della crisi, per coloro che si trovano all'esterno e all'interno del mercato del lavoro, prestando particolare attenzione alla garanzia di un reddito di sussistenza e di opportunità sul mercato del lavoro; sottolinea che gli investimenti nell'istruzione e nella formazione, nella creazione di posti di lavoro, n ...[+++]

33. demande à la Commission et aux États membres, en concertation avec les parties prenantes dans le domaine de la jeunesse et avec le Parlement européen, de mettre au point un plan d'action pour l'emploi des jeunes, en définissant des mesures à court, moyen et long terme; déplore que, dans le débat actuel, les mesures de long terme soient présentées comme des solutions à court terme; souligne qu'à court terme, l'accent devrait être mis sur les mesures d'urgence face à la crise, tant pour ceux qui sont à l'extérieur du marché du travail que pour ceux qui y sont intégrés, en insistant sur la garantie d'un revenu de subsistance et sur des solutions relevant du marché du travail; souligne que l'investissement dans l'enseignem ...[+++]


8. chiede agli Stati membri e alla Commissione di intraprendere azioni volte a: generare crescita e politiche favorevoli alla creazione di posti di lavoro (ad esempio tramite sostegno alle PMI e politiche in materia di disoccupazione nonché regimi di assistenza sociale più efficaci, meglio mirati e attivanti); introdurre sistemi di apprendimento permanente e formazione specifica collegati a settori con carenza di manodopera e alle esigenze dei mercati del lavoro regionali e locali e di riqualificazione, onde sostenere l'occupabilità dei disoccupati di lunga durata e promuovere la riqualificazione continua, la formazione professionale, la formazione sul posto di lavoro e tirocin ...[+++]

8. invite les États membres et la Commission à prendre des mesures pour: élaborer des politiques favorables à la croissance et à l'emploi (par exemple: un soutien plus efficace aux PME et des mesures d'activation de l'emploi et régimes d'assistance sociale plus efficaces et mieux ciblés); mettre en place l'apprentissage tout au long de la vie, des formations spécifiques liées aux secteurs en pénurie de main-d'œuvre et aux besoins des marchés du travail régionaux et locaux et des recyclages afin de soutenir l'employabilité des chômeurs de longue durée, et promouvoir l'amélioration des compétences tout au long de la vie, les formations pr ...[+++]


8. chiede agli Stati membri e alla Commissione di intraprendere azioni volte a: generare crescita e politiche favorevoli alla creazione di posti di lavoro (ad esempio tramite sostegno alle PMI e politiche in materia di disoccupazione nonché regimi di assistenza sociale più efficaci, meglio mirati e attivanti); introdurre sistemi di apprendimento permanente e formazione specifica collegati a settori con carenza di manodopera e alle esigenze dei mercati del lavoro regionali e locali e di riqualificazione, onde sostenere l'occupabilità dei disoccupati di lunga durata e promuovere la riqualificazione continua, la formazione professionale, la formazione sul posto di lavoro e tirocin ...[+++]

8. invite les États membres et la Commission à prendre des mesures pour: élaborer des politiques favorables à la croissance et à l'emploi (par exemple: un soutien plus efficace aux PME et des mesures d'activation de l'emploi et régimes d'assistance sociale plus efficaces et mieux ciblés); mettre en place l'apprentissage tout au long de la vie, des formations spécifiques liées aux secteurs en pénurie de main-d'œuvre et aux besoins des marchés du travail régionaux et locaux et des recyclages afin de soutenir l'employabilité des chômeurs de longue durée, et promouvoir l'amélioration des compétences tout au long de la vie, les formations pr ...[+++]


Il pacchetto coordinato di servizi personalizzati oggetto del finanziamento, compresa la sua compatibilità con le azioni finanziate dai Fondi strutturali, include misure per il reinserimento professionale dei 450 lavoratori interessati, tra cui accoglienza e informazione, seminari preparatori, orientamento professionale, guida nell'avvio di un'impresa o di un'attività autonoma, formazione su certificazione professionale, tecniche di ricerca di un lavoro, competenze orizzontali e professionali, imprenditorialità e gestione d'impresa, assistenza intensiva per la ricerca di un lavoro, tutoraggio dopo il reinserimento professionale, certificazione dell'esperienza precedente, assistenza nella ricerca di opportunità di lavoro ...[+++]

L'ensemble coordonné de services personnalisés à financer, qui se doit d'être complémentaire par rapport aux actions financées au titre des fonds structurels, contient des mesures destinées à permettre la réinsertion des 450 travailleurs ciblés sur le marché du travail, notamment des séances d'information et de bienvenue, une orientation professionnelle, une aide à la création d'entreprise ou d'activité indépendante, la formation en matière de certification professionnelle, les techniques de recherche d'emploi, les compétences profess ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vari Stati membri prevedono altre misure specifiche destinate a eliminare le discriminazioni nei confronti dei Rom nell’accesso al mercato del lavoro, ad esempio azioni di formazione professionale e formazione sul posto di lavoro od agevolazione dell’accesso a servizi di custodia per i bambini o di mediazione.

Plusieurs États membres envisagent de prendre d’autres mesures spécifiques pour éliminer les discriminations à l’égard des Roms dans l’accès au marché de l’emploi, en proposant par exemple des formations professionnelles et des formations «sur le tas», ou en offrant un accès plus aisé aux services de garde d’enfants.


[17] Le misure specifiche sono destinate a garantire un accesso non discriminatorio dei Rom al mercato del lavoro, ad esempio tramite azioni di formazione professionale e formazione sul posto di lavoro, mediazione, agevolazione dell’accesso all’assistenza all’infanzia, ecc.

[17] Les mesures spécifiques ont pour objectif de garantir que les Roms ne soient pas victimes de discrimination dans l’accès au marché de l’emploi et consistent par exemple dans des formations professionnelles et des formations «sur le tas», des services de médiation, un accès plus facile aux services de garde d’enfants, etc.


Nel quadro di un approccio integrato, gli Stati membri dovrebbero affrontare le seguenti questioni prioritarie nel settore dell’occupazione: · fornire un’assistenza mirata per la ricerca di un impiego e servizi per l’occupazione; · sostenere piani transitori di lavori pubblici combinati con azioni di istruzione, nonché imprese sociali che assumano lavoratori Rom o che forniscano servizi specifici alla popolazione Rom; · favorire prime esperienze di lavoro e la formazione sul posto di lavoro; · eliminare le barriere, tra cui la discriminazione, che ostacolano l’inserimento o il reinserimento nel mercato del lavoro, specialmente quello ...[+++]

Dans l’optique d’une approche intégrée, il convient que les États membres prennent en priorité les mesures ci-après en matière d’emploi: · fournir une aide à la recherche d’emploi et des services de l’emploi adaptés aux besoins; · soutenir les programmes transitoires d’emplois d’utilité publique combinés à des formations ainsi que les entreprises sociales employant des Roms ou leur fournissant des services spécifiques; · soutenir les premières expériences professionnelles et les formations «sur le tas»; · éliminer les obstacles, notamment les discriminations, à la (ré)insertion sur le marché du travail, surtout chez les femmes; · mie ...[+++]


I datori di lavoro tendono a proporre attività di formazione sul posto di lavoro ai soggetti più qualificati, che comportano alti rendimenti in termini di guadagno sia per i singoli lavoratori che per chi li impiega.[31] Viceversa le imprese si sono dimostrate riluttanti a proporre attività di formazione agli svantaggiati, ai meno istruiti e ai privi di capacità di base.

Les employeurs ont tendance à offrir une formation en situation de travail aux personnes plus qualifiées, ce qui est très bénéfique à l’intéressé et à l’employeur sur le plan des revenus[31]. En revanche, les entreprises se sont révélées peu enclines à offrir une formation aux personnes défavorisées, peu instruites ou dépourvues des compétences de base.


la formazione all'interno dell'unità operativa, comprensiva della formazione transitoria, della formazione propedeutica alla formazione sul posto di lavoro e della formazione sul posto di lavoro, che porta all'ottenimento della licenza di controllore del traffico aereo;

une formation en unité, qui comprend une formation transitoire, préalable à la formation sur la position, et une formation sur la position aboutissant à l'octroi d'une licence de contrôleur de la circulation aérienne;


Particolarmente importante è il ruolo che le parti sociali espletano attraverso le contrattazioni collettive in merito a questioni tra loro correlate, quali ad esempio, il riesame della ponderazione dei fattori di anzianità nel quadro salariale, perché le retribuzioni corrispondono a livelli di produttività e di resa economica, l'organizzazione del lavoro e i miglioramenti della sicurezza e delle condizioni di lavoro, l'apprendimento permanente (soprattutto la formazione sul posto di lavoro), l'abolizione di incentivi per chi va in pensione anticipatamente, diritti a pensione più elevati per coloro che restano al lavoro più a lungo, pian ...[+++]

Les partenaires sociaux ont un rôle particulièrement important à jouer au travers des conventions collectives traitant de questions liées les unes aux autres, telles que: le réexamen de la pondération des éléments d'ancienneté dans le cadre des rémunérations, en vue de mieux faire correspondre celles-ci à la productivité et aux performances; l'organisation du travail et les améliorations de la sécurité et des conditions de travail; l'apprentissage tout au long de la vie (en particulier la formation sur le lieu de travail); la suppression des incitations à la préretraite; des droits à pension plus élevés pour les personnes qui restent ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'formazione sul posto di lavoro' ->

Date index: 2023-07-11
w