Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fornire educazione sulla vita familiare

Traduction de «fornire educazione sulla vita familiare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fornire educazione sulla vita familiare

assurer une éducation sur la vie de famille


gruppo di lavoro sulla partecipazione dei bambini alla vita sociale e familiare

Groupe de travail sur la participation des enfants à la vie sociale et familiale


rete di esperti sulla conciliazione della vita lavorativa e familiare

réseau d'experts concernant la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per evitare un impatto sproporzionato sulla vita familiare, la Commissione incoraggia gli Stati membri a limitare la durata del periodo di attesa allo stretto necessario per conseguire lo scopo della disposizione, in particolare nei casi che coinvolgono figli minorenni.

Afin d’éviter les répercussions disproportionnées sur la vie familiale, la Commission encourage les États membres à prévoir de courtes périodes d’attente, dont la durée serait strictement nécessaire pour atteindre l’objectif de cette disposition, en particulier dans les cas concernant des enfants mineurs.


10. rileva la crescente insoddisfazione in ampi settori della popolazione turca di fronte ai tentativi di regolamentare gli stili di vita sulla base di ideologie e convinzioni di parte; deplora al riguardo le recenti dichiarazioni sulla vita familiare, il ruolo delle donne nella società, compresa la possibilità di un aborto sicuro, le limitazioni della libertà dei mezzi d'informazione, sia ...[+++]

10. constate le mécontentement qui grandit dans de larges pans de la population turque face aux tentatives de règlementer les modes de vie sur la base d'une idéologie et d'une conviction partisanes; déplore, dans ce contexte, les récentes déclarations relatives à la vie de famille et au rôle des femmes dans la société, y compris l'accès à un avortement sûr, les limitations à la liberté des médias, tant traditionnels qu'en ligne, les restrictions sur la vente de boissons alcoolisées et les tentatives visant à censurer les émissions té ...[+++]


80. afferma che le persone con disabilità sono particolarmente a rischio di esclusione sociale e di povertà e sottolinea che il tasso di povertà di questa categoria di persone è del 70% superiore a quello delle persone non disabili; rileva che i soggetti più vulnerabili sono le persone con disabilità gravi o multiple e le famiglie monoparentali con figli disabili; invita la Commissione e gli Stati membri a garantire i loro diritti e ad adottare misure intese a migliorare ...[+++]

80. observe que les personnes handicapées sont particulièrement exposées au risque d'exclusion sociale et de pauvreté et souligne que le taux de pauvreté des personnes handicapées est 70 % plus élevé que celui des personnes non handicapées; insiste sur le fait que les personnes souffrant de handicaps lourds ou multiples et les parents isolés qui ont des enfants handicapés se trouvent dans la situation la plus vulnérable; engage la Commission et les États membres à garantir leurs droits et à prendre des mesures pour améliorer leur qualité de vie en fournissant, entre autres, un accès aux informations pratiques relatives à la vie quotidienne, notamment en leur expliquant les méthodes et les services de réadaptation ayant un impact sur la vie de ...[+++]


80. afferma che le persone con disabilità sono particolarmente a rischio di esclusione sociale e di povertà e sottolinea che il tasso di povertà di questa categoria di persone è del 70% superiore a quello delle persone non disabili; rileva che i soggetti più vulnerabili sono le persone con disabilità gravi o multiple e le famiglie monoparentali con figli disabili; invita la Commissione e gli Stati membri a garantire i loro diritti e ad adottare misure intese a migliorare ...[+++]

80. observe que les personnes handicapées sont particulièrement exposées au risque d'exclusion sociale et de pauvreté et souligne que le taux de pauvreté des personnes handicapées est 70 % plus élevé que celui des personnes non handicapées; insiste sur le fait que les personnes souffrant de handicaps lourds ou multiples et les parents isolés qui ont des enfants handicapés se trouvent dans la situation la plus vulnérable; engage la Commission et les États membres à garantir leurs droits et à prendre des mesures pour améliorer leur qualité de vie en fournissant, entre autres, un accès aux informations pratiques relatives à la vie quotidienne, notamment en leur expliquant les méthodes et les services de réadaptation ayant un impact sur la vie de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
80. afferma che le persone con disabilità sono particolarmente a rischio di esclusione sociale e di povertà e sottolinea che il tasso di povertà di questa categoria di persone è del 70% superiore a quello delle persone non disabili; rileva che i soggetti più vulnerabili sono le persone con disabilità gravi o multiple e le famiglie monoparentali con figli disabili; invita la Commissione e gli Stati membri a garantire i loro diritti e ad adottare misure intese a migliorare ...[+++]

80. observe que les personnes handicapées sont particulièrement exposées au risque d'exclusion sociale et de pauvreté et souligne que le taux de pauvreté des personnes handicapées est 70 % plus élevé que celui des personnes non handicapées; insiste sur le fait que les personnes souffrant de handicaps lourds ou multiples et les parents isolés qui ont des enfants handicapés se trouvent dans la situation la plus vulnérable; engage la Commission et les États membres à garantir leurs droits et à prendre des mesures pour améliorer leur qualité de vie en fournissant, entre autres, un accès aux informations pratiques relatives à la vie quotidienne, notamment en leur expliquant les méthodes et les services de réadaptation ayant un impact sur la vie de ...[+++]


TENENDO PRESENTE l’articolo 6 del trattato sull’Unione europea relativo al rispetto dei diritti fondamentali, il diritto al rispetto della vita privata con riguardo al trattamento dei dati personali ai sensi dell’articolo 16 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, i principi di proporzionalità e necessità concernenti il diritto al rispetto della vita privata e della vita familiare, il rispetto della vita privata e la protezione dei dati personali ...[+++]

AYANT À L’ESPRIT l’article 6 du traité sur l’Union européenne concernant le respect des droits fondamentaux, le droit au respect de la vie privée à l’égard du traitement des données à caractère personnel tel que prévu à l’article 16 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, les principes de proportionnalité et de nécessité pour ce qui est du droit au respect de la vie privée et familiale, du respect de la vie privée et de la protection des données à caractère personnel, au titre de l’article 8 de la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, de la convention no 108 du Conseil de ...[+++]


sottolinea che il diritto di libera circolazione e di libero soggiorno, che è parte integrante della cittadinanza dell’Unione, ha un enorme impatto sulla vita familiare e sulle scelte formative e professionali delle donne; invita pertanto la Commissione a prendere in considerazione le esigenze specifiche delle donne in tale ambito;

souligne que le droit de libre circulation et de séjour, qui participe pleinement de la citoyenneté de l'Union, a un impact considérable sur la vie familiale et les choix éducationnels et professionnels des femmes; invite donc la Commission à tenir compte des besoins spécifiques des femmes dans ce domaine;


20. sottolinea che orari di lavoro lunghi esercitano una notevole pressione sui lavoratori e hanno un impatto negativo sulla salute, il benessere e la gratificazione personale; chiede in tale contesto alla Commissione di avviare un'indagine approfondita su come gli orari di lavoro lunghi incidano sulla vita familiare e sulla salute dei genitori che lavorano, nonché uno studio comparativo tra Stati membri sulle conseguenze a livello familiare ...[+++]

20. souligne le fait que les longs horaires de travail mettent les travailleurs sous une grande pression et ont un effet négatif sur leur santé, leur bien-être et leur état de satisfaction; demande, dans ce contexte, à la Commission de réaliser une enquête approfondie pour savoir comment les longs horaires de travail affectent la vie de famille et la santé des parents qui travaillent ainsi qu'une étude comparative entre les États membres sur les conséquences familiales, sociales et sanitaires de longs horaires de travail;


considerando che i cambiamenti demografici hanno un notevole impatto sulla vita personale e lavorativa delle persone; considerando che inadeguatezza dei servizi, livelli retributivi bassi, lento inserimento nel mercato del lavoro, lunga successione di contratti a termine, incentivi insufficienti per le giovani coppie sono tra le ragioni che inducono i giovani a posporre nel tempo la creazione di un nucleo familiare e la procreazione; considerando che la rigidità dell'organizzazione del lavoro e la difficoltà di ...[+++]

considérant que les changements démographiques ont un impact notable sur la vie personnelle et professionnelle des gens; que la pénurie des services, le niveau insuffisant des rémunérations, la lenteur de l'insertion sur le marché du travail salarié, la longue succession de contrats à durée déterminée, l'insuffisance des aides aux jeunes femmes et aux jeunes hommes figurent parmi les raisons qui poussent les jeunes gens à retarder le moment de créer un noyau familial et de procréer; que la rigidité de l'organisation du travail et la difficulté de réinsertion après une période passée à travailler à son foyer rendent difficile d'assumer ...[+++]


Negli obiettivi 1 e 2, la questione dell'uguaglianza dei sessi è a volte evocata nell'ambito della lotta contro l'analfabetismo o quando alcune misure hanno una incidenza specifica sulla vita familiare, come il servizio di custodia dei bambini o le cure sanitarie che possono agevolare l'inserimento delle donne sul mercato del lavoro.

Dans les objectifs 1 et 2, la question de l'égalité des sexes est parfois évoquée dans la lutte contre l'illettrisme ou lorsque certaines mesures ont une incidence spécifique sur la vie familiale, comme les services de garde d'enfants ou de soins de santé qui peuvent faciliter l'insertion des femmes sur le marché du travail.




D'autres ont cherché : fornire educazione sulla vita familiare     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'fornire educazione sulla vita familiare' ->

Date index: 2023-07-26
w