Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fornire la consulenza tecnica ferroviaria

Traduction de «fornire la consulenza tecnica ferroviaria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fornire la consulenza tecnica ferroviaria

donner des conseils techniques sur les voies ferrées


fornire consulenza sulle riparazioni dell'infrastruttura ferroviaria

donner des conseils sur des réparations d’infrastructures ferroviaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Fatte salve le competenze degli Stati membri in ordine all'attuazione e all'applicazione del sistema integrato, la Commissione può avvalersi dei servizi di specialisti o di organismi specializzati per avviare, seguire e utilizzare più facilmente il sistema integrato, in particolare allo scopo di fornire, su loro richiesta, una consulenza tecnica alle autorità competenti degli Stati membri.

3. Sans préjudice des responsabilités des États membres dans la mise en œuvre et l'application du système intégré, la Commission peut recourir aux services de personnes ou d'organismes spécialisés, afin de favoriser la mise en place, le suivi et l'exploitation du système intégré, notamment en vue de donner, à leur demande, des conseils techniques aux autorités compétentes des États membres.


19. invita la BEI a essere più proattiva nel fornire la sua competenza tecnica in tutti i settori principali di attività ad alto potenziale di crescita in tutti gli Stati membri; ricorda che la consulenza tecnica e finanziaria è un mezzo efficace per aiutare la realizzazione di progetti e accelerare le erogazioni e gli investimenti reali; ritiene, quindi, che la competenza della BEI debba essere aumentata e resa disponibile nelle fasi iniziali dei progetti co-finanziati dall'UE e dalla BEI, ...[+++]

19. invite la BEI à se montrer plus proactive en diffusant son expertise technique dans tous les domaines clés des activités à fort potentiel de croissance dans l'ensemble des États membres; rappelle que les conseils techniques et financiers constituent un moyen efficace de contribuer à l'exécution des projets et d'accélérer les décaissements et l'investissement réel; estime, par conséquent, que l'expertise de la BEI devrait être élargie et mise à disposition dès le début des projets cofinancés par l'Union et la BEI, ainsi que lors ...[+++]


In considerazione dell’onere di conformità, in particolare per gli Stati membri più piccoli, è opportuno che la Commissione (Eurostat) possa fornire assistenza e consulenza tecnica agli Stati membri per aiutarli a far fronte ai vincoli della ricerca e ai principali ostacoli metodologici, nell’ottica di assicurare la conformità e la fornitura di dati di elevata qualità.

Au vu de la contrainte que représente, notamment pour les petits États membres, l’obligation de conformité, la Commission (Eurostat) devrait pouvoir prêter assistance technique et expertise aux États membres afin de les aider à supporter la charge de la recherche et à surmonter des obstacles méthodologiques majeurs, de façon à assurer la conformité et à permettre la fourniture de données de haute qualité.


Il regolamento (CE) n. 851/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 aprile 2004, con il quale si crea un Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (ECDC), affida in particolare all'ECDC il compito di fornire una consulenza tecnica e scientifica alla Commissione e agli Stati membri.

Le règlement (CE) no 851/2004 du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 instituant un Centre européen de prévention et de contrôle des maladies charge, notamment, l'ECDC de fournir une expertise technique et scientifique à la Commission et aux États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La CGLU potrebbe fornire una consulenza tecnica ai poteri locali, ad esempio per rispondere agli inviti a presentare proposte.

GCLU pourrait apporter une aide technique aux AL pour répondre à ces appels à proposition.


6. chiede alla Commissione di estendere il suo mandato del 25 giugno 2004 al comitato delle autorità europee di regolamentazione dai valori mobiliari (CESR), per consentirgli di promuovere un trattamento armonizzato dei paesi terzi da parte delle autorità nazionali competenti e di fornire la consulenza tecnica per la valutazione dell'equivalenza dei principi nazionali dei paesi terzi, diversi dai principi di contabilità generalmente ammessi (GAAP) degli Stati Uniti, del Giappone e del Canada, ai principi internazionali di informativa finanziaria (IFRS) nella misura ...[+++]

6. demande à la Commission d'étendre le mandat conféré le 25 juin 2004 au Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières (CERVM) pour lui permettre de favoriser l'harmonisation du traitement réservé aux pays tiers par les autorités nationales compétentes et de rendre un avis technique sur l'évaluation de l'équivalence des normes nationales des pays tiers, autres que les principes comptables généralement admis (GAAP) des États-Unis, du Japon et du Canada, avec les normes d'information financière internationales (IFRS) dans la mesure où les pays tiers en question se voient accorder la possibilité de ne pas retraiter les ...[+++]


6. chiede alla Commissione di estendere il suo mandato del 25 giugno 2004 al comitato delle autorità europee di regolamentazione dai valori mobiliari (CESR), per consentirgli di promuovere un trattamento armonizzato dei paesi terzi da parte delle autorità nazionali competenti e di fornire la consulenza tecnica per la valutazione dell'equivalenza dei principi nazionali dei paesi terzi, diversi dai principi di contabilità generalmente ammessi (GAAP) degli Stati Uniti, del Giappone e del Canada, ai principi internazionali di informativa finanziaria (IFRS) nella misura ...[+++]

6. demande à la Commission d'étendre le mandat conféré le 25 juin 2004 au Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières (CERVM) pour lui permettre de favoriser l'harmonisation du traitement réservé aux pays tiers par les autorités nationales compétentes et de rendre un avis technique sur l'évaluation de l'équivalence des normes nationales des pays tiers, autres que les principes comptables généralement admis (GAAP) des États-Unis, du Japon et du Canada, avec les normes d'information financière internationales (IFRS) dans la mesure où les pays tiers en question se voient accorder la possibilité de ne pas retraiter les ...[+++]


6. chiede alla Commissione di estendere il suo mandato del 25 giugno 2004 al comitato delle autorità europee di regolamentazione dai valori mobiliari (CESR), per consentirgli di promuovere un trattamento armonizzato dei paesi terzi da parte delle autorità nazionali competenti e di fornire la consulenza tecnica per la valutazione dell'equivalenza dei principi nazionali dei paesi terzi, diversi dai principi di contabilità generalmente ammessi (GAAP) degli Stati Uniti, del Giappone e del Canada, ai principi internazionali di informativa finanziaria (IFRS) nella misura ...[+++]

6. demande à la Commission d'étendre le mandat conféré le 25 juin 2004 au Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières (CERVM) pour lui permettre de favoriser l'harmonisation du traitement réservé aux pays tiers par les autorités nationales compétentes et de rendre un avis technique sur l'évaluation de l'équivalence des normes nationales des pays tiers, autres que les principes comptables généralement admis (GAAP) des États-Unis, du Japon et du Canada, aux normes d'information financière internationales (IFRS) dans la mesure où les émetteurs établis dans les pays tiers qui utilisent ces normes se voient accorder la p ...[+++]


3. Fatte salve le competenze degli Stati membri per l'attuazione e l'applicazione del sistema integrato, la Commissione può farsi assistere da esperti o da enti specializzati per facilitare l'introduzione, la sorveglianza e l'utilizzazione del sistema integrato, in particolare per fornire, su richiesta, consulenza tecnica alle autorità competenti degli Stati membri.

3. Sans préjudice des responsabilités des États membres dans la mise en oeuvre et l'application du système intégré, la Commission peut recourir aux services de personnes ou d'organismes spécialisés, afin de favoriser la mise en place, le suivi et l'exploitation du système intégré, notamment en vue de donner, à leur demande, des conseils techniques aux autorités compétentes des États membres.


Il delegato della Commissione potrebbe fornire specifica consulenza tecnica e giuridica.

Si Eurojust est chargé d'infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union et d'actes de contrefaçon de l'euro, le délégué de la Commission pourra notamment donner des conseils juridiques et techniques.




D'autres ont cherché : fornire la consulenza tecnica ferroviaria     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'fornire la consulenza tecnica ferroviaria' ->

Date index: 2021-05-10
w