6. sottolinea che la denominazione di "Assemblea parlamentare paritetica”, introdotta nel nuovo Accordo, non può essere intesa come un semplice gesto retorico, ma come espressione della volontà di convertir
e l'Assemblea in un forum parlamentare che possa
contribuire alla verifica dell'applicazione dell'Accordo da parte dei governi degli Stati firmatari UE e ACP come pure da parte della Commissione, alla promozione dei processi democratici mediante il dialogo e la concertazione, al raggiungimento degli obiettivi fondamentali della cooperazione nonché al consolidamento della di
...[+++]mensione parlamentare e dell'autenticità democratica dell'Accordo stesso; 6. souligne que la dénomination d'"Assemblée parlementaire paritaire”, inaugurée dans le nouvel accord, ne peut être interprétée comme une simple formulation rhétorique, mais bien comme l'expression de la volonté de transformer l'Assemblée en enceinte parleme
ntaire en mesure de contribuer au contrôle du respect des dispositions de l'accord par les gouvernements des États signataires ACP et UE ainsi que par la Commission, d'encourager les processus démocratiques par le dialogue et la concertation, d'œuvrer à la réalisation des objectifs fondamentaux de la coopération et de permettre l'approfondissement de la dimension parlementaire de l'a
...[+++]ccord lui-même, son renforcement et l'affirmation de son authenticité démocratique;