Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attrito
Attrito del fusello
Attrito del perno
Attrito sul fondo
Attrito sulla base
Attrizione
Collaudare la forza frenante dei treni
Forza d'attrito
Forza d'attrito d'aderenza
Forza di attrito di scivolata
Impiego della forza
Ricorso alla forza
Uso della forza legale
Uso legale della forza

Traduction de «forza d'attrito » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forza d'attrito d'aderenza | F/sa

force de frottement d'adhérence | F/fa




forza d'attrito

effort de frottement | force de frottement


forza di attrito di scivolata | F/s

force de frottement de glisse | F/f


impiego della forza | ricorso alla forza | uso della forza legale | uso legale della forza

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


attrito del fusello | attrito del perno

frottement du tourillon


attrito sul fondo | attrito sulla base

frottement sur la base




utilizzare i dispositivi di misurazione d'attrito sulla superficie pavimentata

utiliser des appareils de mesure de la friction sur des surfaces revêtues


collaudare la forza frenante dei treni

tester la force de freinage des trains
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5.3.5. La distribuzione della forza frenante del sistema di frenatura di servizio deve essere tale da progetto che, durante la frenatura con il sistema di frenatura di servizio su superfici con diversi coefficienti di attrito di split-μ 0,2/0,8 si possa raggiungere una decelerazione minima pari ad almeno il 55 % della decelerazione media completa dm del sistema di frenatura di servizio prescritta per la rispettiva classe di veicolo (cfr. punto 6.3.).

5.3.5. La répartition de la force de freinage du système de freinage de service doit être conçue de telle sorte que pendant le freinage avec le système de freinage de service sur des surfaces présentant des coefficients de frottement différents de μ 0,2/0,8, il soit possible d'obtenir une décélération minimale qui corresponde au moins à 55 % de la décélération moyenne en régime dm du système de freinage de service prescrite pour la classe de véhicules concernée (voir point 6.3).


Vista la costruzione del banco dinamometrico a rulli, il carico FE è uguale alla perdita totale per attrito Ff (che corrisponde alla somma della resistenza alla rotazione del banco dinamometrico, della resistenza al rotolamento dei pneumatici e della resistenza di attrito ai componenti rotanti nel sistema di guida del motociclo) più la forza frenante dell'unità di assorbimento della potenza (pau) Fpau, come indicato nella seguente equazione:

La charge sur le banc dynamométrique FE, compte tenu de sa construction, est composée de la perte totale par frottement Ff (qui correspond à la somme de la résistance par frottement à la rotation du banc dynamométrique et, de la résistance au roulement des pneumatiques et de la résistance par frottement des parties tournantes du système de conduite du motocycle) et de la force de freinage de l'unité d'absorption de puissance (pau) Fpau, comme le montre l'équation suivante:


La perdita totale per attrito Ff(v0) alla velocità di riferimento v0 è data dalla forza del banco dinamometrico a rulli.

La perte totale par frottement Ff(v0) est donnée par la force du banc dynamométrique.


2.3. Gruppo di guarnizioni dei freni, un componente del freno ad attrito che esercita una pressione sul tamburo o sul disco al fine di produrre la forza di attrito.

2.3. jeu de garnitures de freins: le composant d'un frein à friction qui vient s'appliquer sur un tambour ou un disque pour produire la force de frottement;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

forza d'attrito ->

Date index: 2022-04-27
w