Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFCENT
AFMED
Comando delle forze alleate dell'Europa centrale
Forze aeronavali alleate del mediterraneo
Forze alleate del Mediterraneo
Forze alleate dell'Europa Centrale
MARAIRMED

Traduction de «forze alleate del mediterraneo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forze alleate del Mediterraneo | AFMED [Abbr.]

Commandement Méditerranée | AFMED [Abbr.]


Forze aeronavali alleate del mediterraneo | MARAIRMED [Abbr.]

Forces aériennes et maritimes de Méditerranée | MARAIRMED [Abbr.]


Comando delle forze alleate dell'Europa centrale | Forze alleate dell'Europa Centrale | AFCENT [Abbr.]

AFCENT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In tale giorno, 73 anni fa, le Forze alleate hanno liberato il campo di concentramento di Auschwitz-Birkenau , ponendo fine agli orrori che vi erano stati perpetrati.

Ce jour-là, il y a 73 ans, les forces alliées ont libéré le camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau et mis fin aux horreurs qui y étaient perpétrées.


Essa ha dichiarato che "i controlli delle esportazioni forniscono attualmente troppo poca sicurezza e rendono il sistema enormemente inefficiente", aggiungendo che tali controlli "minano la collaborazione tra imprese di paesi alleati sullo sviluppo di nuovi sistemi" e si ripercuotono negativamente su "uno tra gli obiettivi centrali della programmazione militare nel corso degli ultimi trent'anni - l'interoperabilità delle forze alleate".

Elle a déclaré que les «contrôles des exportations offrent actuellement trop peu de sécurité et se traduisent par un manque criant d'efficacité», ajoutant qu'ils «sapent la collaboration entre des entreprises de pays de l'alliance en vue du développement de nouveaux systèmes» et nuisent à «l'un des objectifs centraux de la planification militaire des trente dernières années: l'interopérabilité de l'alliance».


L'esperienza ha dimostrato che, nel caso dei progetti, o di parti di progetti, destinati a scopi di difesa, inclusi quelli connessi alle attività delle forze alleate nel territorio degli Stati membri in conformità di obblighi internazionali, l'applicazione della direttiva 2011/92/UE potrebbe dare origine alla divulgazione di importanti informazioni riservate suscettibili di compromettere gli scopi di difesa.

L'expérience montre que, en ce qui concerne les projets, ou parties de projets, répondant à des besoins de défense, y compris les projets liés à des activités menées par des forces alliées sur le territoire des États membres conformément aux obligations internationales, l'application de la directive 2011/92/UE pourrait entraîner la divulgation d'informations confidentielles importantes portant atteinte aux objectifs de défense poursuivis.


18. sottolinea l'importanza che le responsabilità siano chiaramente definite, nella catena di comando, tra il comandante delle forze dell'Unione europea in Bosnia ed Erzegovina e il comandante dell'operazione dell'UE, che è Vicecomandante supremo delle forze alleate in Europa presso SHAPE (Quartier generale supremo delle potenze alleate in Europa); accoglie con favore l'istituzione di un elemento di comando UE presso il quartier generale regionale del ...[+++]

18. souligne qu'il importe que les responsabilités soient définies clairement, dans la chaîne de commandement, entre le commandant de la force de l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine d'une part, et le commandant de l'opération de l'Union européenne, qui est l'adjoint au commandant suprême des forces alliées en Europe (DSACEUR) au sein du SHAPE, d'autre part; se réjouit de l'établissement d'une cellule de commandement de l'Union européenne au quartier général régional de l'OTAN à Naples (Italie);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. sottolinea l'importanza che le responsabilità siano chiaramente definite, nella catena di comando, tra il comandante delle forze dell'Unione europea in Bosnia ed Erzegovina e il comandante dell'operazione dell'UE, che è Vicecomandante supremo delle forze alleate in Europa (DSACEUR) presso SHAPE (Quartier generale supremo delle potenze alleate in Europa); accoglie con favore l'istituzione di un elemento di comando UE presso il quartier generale reg ...[+++]

16. souligne qu'il importe que les responsabilités soient définies clairement, dans la chaîne de commandement, entre le commandant de la force de l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine, d'une part, et le commandant de l'opération de l'Union européenne, qui est l'adjoint au commandant suprême des forces alliées en Europe (DSACEUR) au sein du SHAPE, d'autre part; se réjouit de l'établissement d'une cellule de commandement de l'Union européenne au quartier général régional de l'OTAN à Naples (Italie);


5. Veicoli appartenenti alle forze alleate in Grecia (targhe recanti le lettere "AFG").

5. Les véhicules appartenant aux forces alliées en Grèce (Plaques portant les lettres "AFG").


4. Veicoli appartenenti alle persone distaccate presso quartieri generali delle forze alleate dell'Europa centrale.

4. Les véhicules appartenant aux personnes attachées aux "quartiers généraux des forces alliées d'Europe centrale".


In terzo luogo, un appunto al Presidente in carica del Consiglio: non forze alleate, signor Presidente in carica del Consiglio, non forze alleate!

Troisièmement: un appel lancé au président en exercice: ce ne sont pas des forces alliées, Monsieur le Président en exercice, certainement pas des forces alliées!


B. prendendo atto che l'operazione sarà attuata avvalendosi delle risorse e delle capacità NATO e diretta dal vicecomandante supremo delle forze alleate in Europa (D-SACEUR) e che la sede del comando operativo dell'Unione europea sarà fissata presso il Quartier generale supremo delle potenze alleate in Europa (SHAPE),

B. considérant que cette opération sera menée par le Commandant suprême adjoint des forces alliées en Europe (D-SACEUR), en ayant recours aux moyens et aux capacités de l'OTAN, et que l'état-major d'opération de l'UE sera situé au Quartier général suprême des forces alliées en Europe (SHAPE),


B. prendendo atto che l’operazione sarà attuata avvalendosi delle risorse e delle capacità NATO e diretta dal vice Comandante supremo delle forze alleate in Europa e che il QG operativo dell’UE sarà insediato presso il Quartier generale supremo delle potenze alleate in Europa (SHAPE),

B. considérant que cette opération sera menée par le commandant suprême adjoint des forces alliées en Europe (D-SACEUR), en ayant recours aux moyens et aux capacités de l'OTAN, et que l'état-major opérationnel de l'UE sera installé au quartier général suprême des forces alliées en Europe (SHAPE)




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'forze alleate del mediterraneo' ->

Date index: 2021-12-18
w