Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFE
FCE
Forze armate convenzionali in Europa
Forze convenzionali in Europa
Trattato CFE
Trattato sulle forze armate convenzionali in Europa

Traduction de «forze armate convenzionali in europa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forze armate convenzionali in Europa [ CFE ]

forces armées conventionnelles en Europe (1) | Forces Conventionnelles en Europe (2) [ FCE ]


Forze armate convenzionali in Europa | CFE [Abbr.]

forces conventionnelles en Europe | FCE [Abbr.]


Forze convenzionali in Europa | negoziato sulla riduzione delle forze armate convenzionali in Europa | FCE [Abbr.]

Armements conventionnels en Europe | Forces classiques en Europe | Forces conventionnelles en Europe | négociations sur la réduction des forces armées conventionnelles en Europe | FCE [Abbr.]


Trattato sulle forze armate convenzionali in Europa

Traité sur les forces conventionnelles en europe | Accord sur les forces conventionnelles en europe [ Traité FCE | Accord FCE ]


trattato CFE | Trattato sulle forze armate convenzionali in Europa

Traité FCE | Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In quell’occasione i paesi membri dell’UEO dichiararono la loro disponibilità di mettere a disposizione dell’UEO, ma anche della NATO e dell’UE, le unità militari provenienti dalla loro schiera di forze armate convenzionali.

Les pays de l'UE avaient alors décidé de mettre à la disposition de l'UEO, mais également de l'OTAN et de l'Union européenne, des unités militaires provenant de tout l'éventail de leurs forces conventionnelles.


H. che, nel 2007, la Russia ha sospeso la propria partecipazione al trattato sulle forze armate convenzionali in Europa; considerando che, dall'11 marzo 2015, la Federazione russa non partecipa più al gruppo consultivo congiunto nel quadro del trattato sulle forze armate convenzionali in Europa e, di conseguenza, si è ritirata completamente dal trattato;

H. considérant qu'en 2007, la Russie a suspendu sa participation au traité sur les forces armées conventionnelles en Europe; que le 11 mars 2015, elle a mis un terme à sa participation au groupe consultatif commun dans le cadre du traité sur les forces armées conventionnelles en Europe et qu'elle s'est donc pleinement retirée du traité;


H. che, nel 2007, la Russia ha sospeso la propria partecipazione al trattato sulle forze armate convenzionali in Europa; considerando che, dall'11 marzo 2015, la Federazione russa non partecipa più al gruppo consultivo congiunto nel quadro del trattato sulle forze armate convenzionali in Europa e, di conseguenza, si è ritirata completamente dal trattato;

H. considérant qu'en 2007, la Russie a suspendu sa participation au traité sur les forces armées conventionnelles en Europe; que le 11 mars 2015, elle a mis un terme à sa participation au groupe consultatif commun dans le cadre du traité sur les forces armées conventionnelles en Europe et qu'elle s'est donc pleinement retirée du traité;


I. considerando che il 5 dicembre 2014 si è celebrato il ventesimo anniversario della firma del memorandum di Budapest; che l'Ucraina ha rispettato tutte le disposizioni di tale memorandum e ha adottato posizioni proattive sulle questioni del disarmo e della non proliferazione nucleare, al contrario della Federazione russa che ha invece violato i propri impegni occupando parte del territorio dell'Ucraina (Crimea e Sebastopoli) e sferrando aggressioni armate nell'Ucraina orientale; che tali eventi hanno creato un precedente pericoloso, nel momento in cui uno Stato che aveva garantito la sicurezza dell'Ucraina ha risposto al rifiuto di quest'ultima di possedere arsenali nucleari violando manifestamente la sua sovranità e la sua integrità t ...[+++]

I. considérant que le 5 décembre 2014 a marqué le vingtième anniversaire de la signature du mémorandum de Budapest; que l'Ukraine en a respecté l'ensemble des dispositions et pris, avant la lettre, position sur la question du désarmement nucléaire et de la non‑prolifération des armes nucléaires, contrairement à la Fédération de Russie qui a violé ses engagements en occupant une partie du territoire ukrainien (Crimée et Sébastopol) et en lançant des agressions armées dans l'est du pays; que ces évènements créent un dangereux précédent dans la mesure où un État qui a garanti la sécurité de l'Ukraine a répondu au refus du pays de détenir ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D0971 - EN - Decisione (UE) 2017/971 del Consiglio, dell'8 giugno 2017, che stabilisce le modalità di pianificazione e condotta concernenti le missioni militari senza compiti esecutivi dell'UE in ambito PSDC e che modifica la decisione 2010/96/PESC relativa alla missione militare dell'Unione europea volta a contribuire alla formazione delle forze di sicurezza somale, la decisione 2013/34/PESC relativa a una missione militare dell'Unione ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D0971 - EN - Décision (UE) 2017/971 du Conseil du 8 juin 2017 déterminant les modalités de planification et de conduite des missions militaires à mandat non exécutif menées par l'Union européenne dans le cadre de la PSDC et modifiant la décision 2010/96/PESC relative à une mission militaire de l'Union européenne visant à contribuer à la formation des forces de sécurité somaliennes, la décision 2013/34/PESC relative à une mission militaire de l'Union européenne visant à contri ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02017D0971-20170609 - EN - Decisione (PESC) 2017/971 del Consiglio dell' 8 giugno 2017 che stabilisce le modalità di pianificazione e condotta concernenti le missioni militari senza compiti esecutivi dell'UE in ambito PSDC e che modifica la decisione 2010/96/PESC relativa alla missione militare dell'Unione europea volta a contribuire alla formazione delle forze di sicurezza somale, la decisione 2013/34/PESC relativa a una missione militare dell'Unione ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02017D0971-20170609 - EN - Décision (PESC) 2017/971 du Conseil du 8 juin 2017 déterminant les modalités de planification et de conduite des missions militaires à mandat non exécutif menées par l'Union européenne dans le cadre de la PSDC et modifiant la décision 2010/96/PESC relative à une mission militaire de l'Union européenne visant à contribuer à la formation des forces de sécurité somaliennes, la décision 2013/34/PESC relative à une mission militaire de l'Union européenne visa ...[+++]


6. esprime compiacimento per la decisione adottata nel gennaio 2010 dal governo americano di nominare un inviato speciale in relazione al trattato sulle forze armate convenzionali in Europa (CFE) e per la dichiarazione rilasciata dai presidenti Obama e Medvedev nel giugno 2010 in merito al futuro del controllo degli armamenti convenzionali e al trattato CFE; accoglie con favore l'accordo tra Stati Uniti e Russia su un nuovo trattato START ed esprime fiducia nella sua approvazione da parte del Senato degli Stati Uniti; ritiene che gli sviluppi relativi ad una più ampia struttura di sicurezza vadano valutati di concerto con la Russia, gl ...[+++]

6. salue la décision du gouvernement des États-Unis en janvier 2010 de nommer un envoyé spécial sur le traité sur les forces conventionnelles en Europe (FCE) et la déclaration des présidents Obama et Medvedev de juin 2010 sur l'avenir du contrôle des armes conventionnelles et le traité FCE; se félicite de l'accord conclu entre les États-Unis et la Russie sur un nouveau traité de réduction des armes stratégique ...[+++]


5. accoglie con favore la decisione del gennaio 2010, del governo degli Stati Uniti di nominare un inviato speciale per il Trattato sulle Forze Armate Convenzionali in Europa (CFE) e la dichiarazione dei Presidenti Obama e Medvedev nel giugno 2010 sul futuro del controllo degli armamenti convenzionali e il Trattato CFE ; accoglie con favore l’accordo tra Stati Uniti e Russia su un nuovo Trattato START ed esprime fiducia nella sua approvazione da parte del Senato degli Stati Uniti;

5. salue la décision du gouvernement des États-Unis en janvier 2010 de nommer un envoyé spécial pour le traité sur les forces conventionnelles en Europe (FCE) et la déclaration des présidents Obama et Medvedev de juin 2010 sur l'avenir du contrôle des armes conventionnelles et le traité FCE; se félicite de l'accord conclu entre les États-Unis et la Russie sur un nouveau traité de réduction des armes stratégiqu ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0034 - EN - Decisione 2013/34/PESC del Consiglio, del 17 gennaio 2013 , relativa a una missione militare dell’Unione europea volta a contribuire alla formazione delle forze armate maliane (EUTM Mali) // DECISIONE 2013/34/PESC DEL CONSIGLIO // del 17 gennaio 2013

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0034 - EN - Décision 2013/34/PESC du Conseil du 17 janvier 2013 relative à une mission militaire de l’Union européenne visant à contribuer à la formation des forces armées maliennes (EUTM Mali) // DÉCISION 2013/34/PESC DU CONSEIL // du 17 janvier 2013


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02013D0034-20170608 - EN - Decisione 2013/34/PESC del Consiglio del 17 gennaio 2013 relativa a una missione militare dell’Unione europea volta a contribuire alla formazione delle forze armate maliane (EUTM Mali)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02013D0034-20170608 - EN - Décision 2013/34/PESC du Conseil du 17 janvier 2013 relative à une mission militaire de l’Union européenne visant à contribuer à la formation des forces armées maliennes (EUTM Mali)




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'forze armate convenzionali in europa' ->

Date index: 2023-03-14
w