Per quanto riguarda il primo problema, la proposta utilizza una triplice base giuridica: l'ar
ticolo 170, seconda frase, che è l'articolo standard per le proposte in materia di ricerca e sviluppo; l'articolo 300, paragrafo 2, primo comma, prima frase, che autorizza la Commissione ad avviare i negoziati e a firmare atti provvisori prima dell'entrata in vigore e consente al Consiglio, che delibera a maggioranza qualificata, di decidere sulla conclusione dell'accordo; infine, l'articolo 300, paragrafo 3, primo comma, che conferisce al Parlamento il diritto di essere consultato (diritto non sostanziale, in quanto il PE non può emendare la p
...[+++]roposta).En ce qui concerne le premier point soulevé, la proposition se fonde sur une base juridique triple: premièrement, l'article 170, deuxième alinéa, qui est l'article type pour les propositions ayant trait au domaine de la recherche et du développement; deuxièmement, l'article 300, paragraphe 2, premi
er alinéa, première phrase - qui habilite la Commission à entamer des négociations et à signer des actes provisoires jusqu'à l'entrée en vigueur, et qui a
utorise le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, à se prononcer sur la conclusion
...[+++] de l'accord -; enfin, l'article 300, paragraphe 3, premier alinéa, qui prévoit la consultation du Parlement européen, laquelle est vidée de sa substance dans la mesure où le Parlement n'a pas le droit de modifier la proposition.