Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commutazione a pacchetti
Commutazione di pacchetto
Funzionamento in modalità pacchetto
Trasferimento di pacchetto

Traduction de «funzionamento in modalità pacchetto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commutazione a pacchetti | commutazione di pacchetto | funzionamento in modalità pacchetto | trasferimento di pacchetto

commutation de circuit | commutation de paquets | commutation par paquets | transfert en mode paquet


servizio di supporto in modalità pacchetto a testo singolo

service mode paquet sans connexion


servizio di supporto in modalità pacchetto per segnalazione d'utente

service paquet de signalisation d'usager


Decisione n. 86, del 24 settembre 1973, relativa alle modalità di funzionamento ed alla composizione della commissione dei conti presso la commissione amministrativa delle Comunità europee per la sicurezza sociale dei lavoratori migranti

Décision no. 86, du 24 septembre 1973, concernant les modalités de fonctionnement et la composition de la Commission des comptes près la Commission administrative des CE pour la sécurité sociale des travailleurs migrants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
modalità di servizio”, una modalità speciale di un motore a doppia alimentazione che viene attivata a scopo di riparazione o per far uscire il veicolo dal traffico se non è possibile il funzionamento nella modalità a doppia alimentazione.

“mode service”, un mode spécial de fonctionnement des moteurs bicarburant qui est activé aux fins de réparation ou pour garer le véhicule lorsque le fonctionnement en mode bicarburant n’est pas possible.


La Commissione europea ha pubblicato oggi la seconda relazione sul funzionamento del cosiddetto "pacchetto latte", una serie di misure varate nel 2012 per rafforzare la posizione dei produttori lattiero-caseari europei nella filiera.

La Commission européenne a publié aujourd'hui le deuxième rapport sur la mise en œuvre du «paquet lait», série de mesures mises en place en 2012 pour renforcer la position des producteurs laitiers européens dans la chaîne d'approvisionnement.


questioni connesse al funzionamento delle modalità adottate dal GEFIA per la commercializzazione dei FIA e delle modalità adottate per impedire la commercializzazione delle quote o delle azioni del FIA presso gli investitori al dettaglio, ai sensi dell'allegato IV, lettera h), della direttiva 2011/61/UE.

tout problème lié au fonctionnement des dispositions prises par un gestionnaire pour la commercialisation de FIA et des dispositions prises pour empêcher que les parts ou les actions d'un FIA soient commercialisées auprès des investisseurs de détail, comme l'exige l'annexe IV, point h), de la directive 2011/61/UE.


modalità di servizio”, una modalità speciale di un motore a doppia alimentazione che viene attivata a scopo di riparazione o per far uscire il veicolo dal traffico se non è possibile il funzionamento nella modalità a doppia alimentazione;

“mode service”, un mode spécial de fonctionnement des moteurs bicarburant qui est activé aux fins de réparation ou pour garer le véhicule lorsque le fonctionnement en mode bicarburant n’est pas possible;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A decorrere dalla data in cui gli Stati membri non partecipanti raggiungono il numero di quattro, la Commissione riesamina il funzionamento delle modalità di voto descritte agli articoli 41 e 44, tenendo conto delle esperienze acquisite nell'applicazione del presente regolamento, e ne riferisce al Parlamento europeo, al Consiglio europeo e al Consiglio".

À partir de la date à laquelle le nombre d'États membres non participants passe à quatre, la Commission réexamine le fonctionnement des modalités de vote décrites aux articles 41 et 44 et établit un rapport à ce sujet à l'intention du Parlement européen, du Conseil européen et du Conseil, en tenant compte de l'expérience acquise dans la mise en œuvre du présent règlement".


A decorrere dalla data in cui gli Stati membri non partecipanti raggiungono il numero di quattro, la Commissione riesamina il funzionamento delle modalità di voto descritte agli articoli 41 e 44, tenendo conto delle esperienze acquisite nell'applicazione del presente regolamento, e ne riferisce al Parlamento europeo, al Consiglio europeo e al Consiglio".

À partir de la date à laquelle le nombre d'États membres non participants passe à quatre, la Commission réexamine le fonctionnement des modalités de vote décrites aux articles 41 et 44 et établit un rapport à ce sujet à l'intention du Parlement européen, du Conseil européen et du Conseil, en tenant compte de l'expérience acquise dans la mise en œuvre du présent règlement".


test di funzionamento pratico del pacchetto software in consultazione con l’AR e i pertinenti organi del Consiglio.

essai sur le terrain du progiciel, en concertation avec le haut représentant et les organes compétents du Conseil.


A decorrere dalla data in cui gli Stati membri non partecipanti raggiungono il numero di quattro, la Commissione riesamina il funzionamento delle modalità di voto descritte agli articoli 41 e 44, tenendo conto delle esperienze acquisite nell'applicazione del presente regolamento, e ne riferisce al Parlamento europeo, al Consiglio europeo e al Consiglio.

À partir de la date à laquelle le nombre d'États membres non participants passe à quatre, la Commission réexamine le fonctionnement des modalités de vote décrites aux articles 41 et 44 et établit un rapport à ce sujet à l'intention du Parlement européen, du Conseil européen et du Conseil, en tenant compte de l'expérience acquise dans la mise en œuvre du présent règlement.


L’associazione afferma che se un regime fiscale specifico per le società cooperative è conforme alla logica dell’ordinamento giuridico in essere in uno Stato membro, costituisce una conseguenza delle modalità di funzionamento operativo della cooperativa accanto ai principi e ai valori cooperativi, ed è proporzionale alle restrizioni imposte da queste modalità di funzionamento cooperativo, esso non può essere considerato un aiuto di Stato o un vantaggio ...[+++]

Son argumentation est que, si un régime fiscal propre aux coopératives est conforme à la logique du système juridique de l’État membre, s’il est la conséquence des modes de fonctionnement opérationnel des coopératives découlant des valeurs et des principes coopératifs, et s’il est proportionné aux limitations imposées par ces modes de fonctionnement coopératifs, il ne peut être considéré comme une aide d’État ou un avantage, mais constitue simplement un mécanisme qui s’inscrit dans une logique de fonctionnement différente de celle des autres formes d’entreprises et est justifié par l’égalité ...[+++]


test di funzionamento pratico del pacchetto software in consultazione con l’AR e i pertinenti organi del Consiglio;

essai sur le terrain du progiciel, en concertation avec le haut représentant et les organes compétents du Conseil;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'funzionamento in modalità pacchetto' ->

Date index: 2022-01-02
w