Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al controllo passaporti
Addetta al rilascio passaporti
Funzionaria addetta alle politiche dell’immigrazione
Funzionaria dell'ufficio esecuzioni e fallimenti
Funzionaria dell'ufficio immigrazione
Funzionaria dell'ufficio passaporti
Funzionaria ufficio esecuzioni e fallimenti
Funzionario addetto alle politiche dell’immigrazione
Funzionario del Servizio Immigrazione
Funzionario dell'ufficio del coroner
Funzionario dell'ufficio esecuzioni e fallimenti
Funzionario dell'ufficio immigrazione
Funzionario dell'ufficio passaporti
Funzionario di collegamento sull'immigrazione
Funzionario ufficio esecuzioni e fallimenti

Traduction de «funzionario dell'ufficio immigrazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
funzionaria dell'ufficio immigrazione | funzionario dell'ufficio immigrazione | addetta al controllo passaporti | funzionario dell'ufficio immigrazione/funzionaria dell'ufficio immigrazione

policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières


funzionaria dell'ufficio passaporti | funzionario dell'ufficio passaporti | addetta al rilascio passaporti | funzionario dell'ufficio passaporti/funzionaria dell'ufficio passaporti

agent du service de l'état civil | agent du service de l'état civil/agente du service de l'état civil | agente du service de l'état civil


funzionario dell'ufficio esecuzioni e fallimenti | funzionaria dell'ufficio esecuzioni e fallimenti

fonctionnaire de l'office des poursuites | fonctionnaire de l'office des poursuites


funzionario del Servizio Immigrazione

agent de l'immigration | agent du service d'immigration


funzionario dell'ufficio del coroner

membre du bureau du coroner


funzionaria addetta alle politiche dell’immigrazione | funzionario addetto alle politiche dell’immigrazione | funzionario addetto alle politiche dell’immigrazione/funzionaria addetta alle politiche dell’immigrazione

chargé de mission dans le domaine de l'immigration | chargé de mission dans le domaine de l'immigration/chargée de mission dans le domaine de l'immigration | chargée de mission dans le domaine de l'immigration


funzionario di collegamento incaricato dell'immigrazione | funzionario di collegamento sull'immigrazione

officier de liaison Immigration | OLI [Abbr.]


funzionario ufficio concessioni/immatricolazioni | funzionaria ufficio concessioni/immatricolazioni

fonctionnaire d'admission | fonctionnaire d'admission


funzionario ufficio esecuzioni e fallimenti | funzionaria ufficio esecuzioni e fallimenti

fonctionnaire de saisie | fonctionnaire de saisie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dati sui regimi nazionali: Eurostat, motivazioni attività remunerate: lavoratori altamente qualificati, primi permessi rilasciati per attività remunerate in base alla motivazione, durata della validità e cittadinanza [migr_resocc], estratti il 17.2.14; LT: ufficio Immigrazione del ministero degli Interni della Repubblica di Lituania.

Données sur les dispositifs nationaux: Eurostat, raisons liées aux activités rémunérées: travailleurs hautement qualifiés, permis délivrés pour la première fois pour des activités rémunérées, ventilés par raison, durée de validité et nationalité [migr_resocc], extrait le 17.2.2014; LT: département de la migration sous l’égide du ministère de l’intérieur de la République de Lituanie.


Non essendo Europol l'autorità giudiziaria prevista dal Parlamento, è necessario garantire una supervisione indipendente del trattamento cui Europol sottoporrà le richieste statunitensi, supervisione che per la durata dell'accordo potrebbe essere assicurata, ad esempio, mediante il distacco di un funzionario dell'ufficio del GEPD.

Étant donné qu'Europol n'est pas l'autorité judiciaire envisagée par le Parlement, il convient de veiller à ce qu'il y ait un contrôle indépendant d'Europol dans son traitement des demandes américaines, ce qui pour la durée de l'accord pourrait par exemple être assuré par le détachement d'un contrôleur européen de la protection des données.


Un funzionario dell’Ufficio ha perfino paragonato le prassi dell’OLAF a quelle della polizia segreta, in altre parole a un’istituzione non democratica.

Un fonctionnaire de l’OLAF a même comparé les pratiques de l’OLAF à celles de la police secrète, c’est-à-dire d’une institution non démocratique.


1961-1969 Funzionario dell’Ufficio legale dellAssociazione sindacale fra le

1961-1969 Fonctionnaire au service juridique de l'Association syndicale des entreprises de crédit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. plaude al fatto che la Slovacchia abbia agito rapidamente nel dare seguito alle accuse secondo le quali un alto funzionario dell'ufficio governativo preposto al trattamento dei fondi dell'UE sarebbe coinvolto in un caso di corruzione;

29. relève avec satisfaction que la Slovaquie a donné promptement suite aux allégations selon lesquelles un haut fonctionnaire du cabinet du premier ministre, chargé de gérer les fonds de l'Union européenne, serait impliqué dans une affaire de corruption;


1. Nel presente regolamento, per «funzionario di collegamento incaricato dell'immigrazione» s'intende un rappresentante di uno degli Stati membri distaccato all'estero dal servizio immigrazione o da altre autorità competenti, allo scopo di instaurare e di mantenere contatti con le autorità del paese ospitante per contribuire alla prevenzione dell'immigrazione illegale e alla lotta contro tale fenomeno, al rimpatrio di clandestini e alla gestione dell'immigrazione regolare.

1. Au sens du présent règlement, on entend par officier de liaison «Immigration», un représentant d'un État membre détaché à l'étranger par le service de l'immigration ou par d'autres autorités compétentes [.] pour établir et entretenir des contacts avec les autorités du pays hôte en vue de contribuer à la prévention de l'immigration illégale et à la lutte contre ce phénomène, au retour des immigrés illégaux et à la gestion de l'immigration légale.


1. Nel presente regolamento, per "funzionario di collegamento incaricato dell'immigrazione" s'intende un rappresentante di uno degli Stati membri distaccato all'estero dal servizio immigrazione o da altre autorità competenti, allo scopo di instaurare e di mantenere contatti con le autorità del paese ospitante per contribuire alla prevenzione dell'immigrazione illegale e alla lotta contro tale fenomeno, al rimpatrio di clandestini e alla gestione dell'immigrazione regolare.

1. Au sens du présent règlement, on entend par officier de liaison "Immigration", un représentant d'un État membre détaché à l'étranger par le service de l'immigration ou par d'autres autorités compétentes [...] pour établir et entretenir des contacts avec les autorités du pays hôte en vue de contribuer à la prévention de l'immigration illégale et à la lutte contre ce phénomène, au retour des immigrés illégaux et à la gestion de l'immigration légale.


Funzionario di collegamento incaricato dell'immigrazione: rappresentante di uno degli Stati membri distaccato all'estero dal servizio immigrazione allo scopo di mantenere contatti con le autorità del paese ospitante per contribuire alla prevenzione dell'immigrazione clandestina e alla lotta contro tale fenomeno.

Officier de liaison «Immigration»: représentant d'un État membre détaché à l'étranger par le service de l'immigration pour entretenir des contacts avec les autorités du pays hôte en vue de contribuer à la prévention de l'immigration illégale et à la lutte contre ce phénomène.


Funzionario di collegamento incaricato dell'immigrazione: rappresentante di uno degli Stati membri distaccato all'estero dal servizio immigrazione allo scopo di mantenere contatti con le autorità del paese ospitante per contribuire alla prevenzione dell'immigrazione clandestina e alla lotta contro tale fenomeno.

Officier de liaison «Immigration»: représentant d'un État membre détaché à l'étranger par le service de l'immigration pour entretenir des contacts avec les autorités du pays hôte en vue de contribuer à la prévention de l'immigration illégale et à la lutte contre ce phénomène.


18. condanna l'intervento di un funzionario dell'Ufficio di collegamento cinese, il quale ha minacciato le società di Hong Kong che commerciano con società taiwanesi che, secondo la Repubblica popolare cinese, sostengono l'indipendenza; ritiene che ciò costituisca una violazione della Legge fondamentale e accoglie pertanto con favore il fatto che sia il Direttore generale sia il segretario generale della Regione amministrativa di Hong Kong abbiano fortemente criticato questo intervento;

18. condamne l'intervention d'un fonctionnaire de l'Office de liaison chinois qui a menacé les sociétés de Hong Kong faisant du commerce avec des sociétés de Taiwan que la RPC estime être pour l'indépendance; estime que ceci est contraire à la loi fondamentale et se félicite en conséquence de ce que tant le chef de l'exécutif que le secrétaire général de l'administration de la RAS de Hong Kong aient vigoureusement critiqué cette intervention;


w