22. sottolinea la necessità di rafforzare la competenza sulle questioni di genere in seno alla Commissione, destinando ad ogni delegazione e a ciascuno dei servizi responsabili delle relazioni estere (DG Sviluppo, DG Relazioni esterne, DG Commercio, ECHO e Ufficio di coopera
zione EuropeAid) un funzionario permanente specializzato e con responsabilità ben definite che funga da "sportello" per l'integrazione della dimensione di genere, inserend
o altresì personale specializzato nelle questioni di genere nel gruppo interservizi di sostegn
...[+++]o alla qualità e nei gruppi di valutazione dei progetti;
22. souligne qu'il convient de renforcer les capacités en matière d'égalité entre les femmes et les hommes dans la Commission en nommant un fonctionnaire permanent à la tête d'un guichet spécialisé dans l"Intégration de la dimension de genre", doté de compétences clairement définies, ce dans chaque délégation et dans chacun des services chargés des relations extérieures (DG Développement, DG Relations extérieures, DG Commerce, ECHO, Office de coopération - EuropeAid) et en dotant de personnel spécialisé dans les questions de genre le groupe interservices d'appui à la qualité et les équipes d'évaluation des projets;