Se l'impresa madre non trasferisce rapidamente e, in ogni caso, entro un mese dalla sua prima richiesta, all'impresa figlia i fondi propri ammissibili, l'autorità di vigilanza del gruppo si avvale di tutti i poteri di cui dispone, compresi i poteri di cui all'articolo 142, per assicurare che l'impresa madre proceda al trasferimento richiesto il più rapidamente possibile e comunque entro due mesi dalla sua prima richiesta.
Si l'entreprise mère ne transfère pas rapidement et, en tout état de cause, dans un délai d'un mois après y avoir été invitée pour la première fois, les fonds propres éligibles à la filiale, le contrôleur du groupe use de tous les pouvoirs disponibles, y compris au titre de l'article 142, pour que l'entreprise-mère procède au transfert requis aussi rapidement que possible, mais, en tout état de cause, dans un délai d'un mois après y avoir été invitée pour la première fois.