Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente inquinante
Agente inquinante
Agente inquinante corpuscolare
Agente inquinante dell'aria
Agente inquinante dell'atmosfera
CFC
Carico inquinante dell'aria
Clorofluorocarbonio
Fumo
Gas degradante lo strato d'ozono
Gas inquinante
Inquinante
Inquinante atmosferico
Inquinante atmosferico
Inquinante dell'aria
Inquinante gassos
Inquinante gassoso
Inquinante particellare
Inquinante stratosferico
Microinquinante
Particella inquinante
Particolato inquinante
Prodotto inquinante
Sostanza inquinante
Sostanza inquinante corpuscolare

Traduction de «gas inquinante » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gas inquinante | inquinante gassos | inquinante gassoso

gaz polluant




inquinante stratosferico [ CFC | clorofluorocarbonio | gas degradante lo strato d'ozono ]

polluant stratosphérique [ CFC | chlorofluorocarbones | gaz dégradant la couche d'ozone ]


agente inquinante [ microinquinante | particella inquinante | prodotto inquinante | sostanza inquinante ]

polluant [ micropolluant | produit polluant ]


agente inquinante dell'atmosfera [ fumo | inquinante atmosferico ]

polluant atmosphérique [ fumée | polluant de l'air ]


agente inquinante corpuscolare | inquinante particellare | particolato inquinante | sostanza inquinante corpuscolare

polluant particulaire | polluant sous forme particulaire


agente inquinante dell'aria | inquinante atmosferico | inquinante dell'aria

agent de pollution de l'air | polluant atmosphérique | polluant de l'air


inquinante atmosferico (1) | agente inquinante (2)

polluant atmosphérique (1) | polluant de l'air (2)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sicurezza del macchinario — Valutazione dell’emissione di sostanze pericolose trasportate dall’aria — Parte 2: Metodo del gas tracciante per la misurazione della portata di emissione di uno specifico inquinante

Sécurité des machines — Évaluation de l’émission de substances dangereuses véhiculées par l’air — Partie 2: Méthode par traçage pour l’évaluation du débit d’émission d’un polluant donné


43) «gas inquinante»: indica emissioni di monossido di carbonio (CO), di ossidi d’azoto (NOx) espressi in equivalente di biossido d’azoto (NO) e di idrocarburi (HC) presenti nei gas di scarico.

43) «polluant gazeux»: le monoxyde de carbone (CO), les oxydes d'azote (NOx), exprimés en équivalence de dioxyde d'azote (NO), et les hydrocarbures (HC) présents dans les gaz d'échappement.


k)emissioni nell’aria (gas a effetto serra, agenti acidificanti, composti organici volatili, sostanze lesive dell’ozono, inquinanti organici persistenti, metalli pesanti, particolati fini e polveri sospese) fatte salve le disposizioni della direttiva 97/68/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 dicembre 1997, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative ai provvedimenti da adottare contro l’emissione di inquinanti gassosi e particolato inquinante prodotti dai motori a combustione interna dest ...[+++]

k)rejets dans l’air (gaz à effet de serre, agents acidifiants, composés organiques volatils, substances appauvrissant la couche d’ozone, polluants organiques persistants, métaux lourds, particules fines, particules en suspension), sans préjudice de la directive 97/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1997 sur le rapprochement des législations des États membres relatives aux mesures contre les émissions de gaz et de particules polluants provenant des moteurs à combustion interne destinés aux engins mobiles non routiers .


k) emissioni nell’aria (gas a effetto serra, agenti acidificanti, composti organici volatili, sostanze lesive dell’ozono, inquinanti organici persistenti, metalli pesanti, particolati fini e polveri sospese) fatte salve le disposizioni della direttiva 97/68/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 dicembre 1997, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative ai provvedimenti da adottare contro l’emissione di inquinanti gassosi e particolato inquinante prodotti dai motori a combustione interna des ...[+++]

k) rejets dans l’air (gaz à effet de serre, agents acidifiants, composés organiques volatils, substances appauvrissant la couche d’ozone, polluants organiques persistants, métaux lourds, particules fines, particules en suspension), sans préjudice de la directive 97/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1997 sur le rapprochement des législations des États membres relatives aux mesures contre les émissions de gaz et de particules polluants provenant des moteurs à combustion interne destinés aux engins mobiles non routiers[47].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il monossido di carbonio è un gas inquinante altamente tossico prodotto dalla combustione ed è uno dei componenti più pericolosi del fumo di sigaretta.

Le monoxyde de carbone est un gaz polluant extrêmement toxique lié à la combustion des produits du tabac. Il constitue l'une des composantes les plus dangereuses de la fumée de tabac.


La precisione dell'intero sistema di campionamento CVS e del sistema analitico viene determinata introducendo nel sistema funzionante in condizioni normali una massa nota di un gas inquinante.

La précision totale du système CVS et du système d'analyse est déterminée en introduisant une masse connue d'un gaz polluant dans le système utilisé normalement.


emissioni nell’aria (gas a effetto serra, agenti acidificanti, composti organici volatili, sostanze lesive dell’ozono, inquinanti organici persistenti, metalli pesanti, particolati fini e polveri sospese) fatte salve le disposizioni della direttiva 97/68/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 dicembre 1997, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative ai provvedimenti da adottare contro l’emissione di inquinanti gassosi e particolato inquinante prodotti dai motori a combustione interna destin ...[+++]

rejets dans l'air (gaz à effet de serre, agents acidifiants, composés organiques volatils, substances appauvrissant la couche d'ozone, polluants organiques persistants, métaux lourds, particules fines, particules en suspension), sans préjudice de la directive 97/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1997 sur le rapprochement des législations des États membres relatives aux mesures contre les émissions de gaz et de particules polluants provenant des moteurs à combustion interne destinés aux engins mobiles non routiers


Usare le formule seguenti: dove: conc e = concentrazione istantanea dell'inquinante in questione misurata nel gas di scarico diluito (ppm) conc d = concentrazione dell'inquinante in questione misurata nell'aria di diluizione (ppm) u = rapporto tra la densità del componente dello scarico e la densità del gas di scarico diluito come da tabella 4, punto 2.1.2.1 M TOTW,i = massa istantanea del gas di scarico diluito (punto 2.2.1) (kg) M TOTW = massa totale del gas di scarico diluito su tutto il ciclo (punto 2.2.1) (kg) DF = fattore di diluizione così come determinato al punto 2.2.3.1.1.

Les formules suivantes sont appliquées: où: conc e,i = concentration instantanée du polluant correspondant mesurée dans les gaz d'échappement dilués (en ppm) conc d = concentration du polluant correspondant mesurée dans l'air de dilution (en ppm) u = rapport entre la densité du composant des gaz d'échappement et la densité des gaz d'échappement dilués, comme indiqué au tableau 4, point 2.1.2.1 M TOTW,i = masse instantanée de gaz d'échappement dilués (point 2.2.1) (en kg) M TOTW = masse totale de gaz d'échappement dilués sur la durée d ...[+++]


Usare la formula seguente: conc = conce - concd x (1 - (1/DF)) dove: conc = concentrazione dell'inquinante in questione nel gas di scarico diluito, corretta in funzione della quantità dell'inquinante contenuta nell'aria di diluizione (ppm) conce = concentrazione dell'inquinante in questione misurata nel gas di scarico diluito (ppm) concd = concentrazione dell'inquinante in questione misurata nell'aria di diluizione (ppm) DF = fattore di diluizione Il fattore di diluizione viene calcolato come segue. 2.2.3.2.

La formule suivante est utilisée: conc = conce - concd x (1 - (1/DF)) où: conc = concentration du polluant correspondant dans les gaz d'échappement dilués, corrigée de la quantité de polluant correspondant contenue dans l'air de dilution conc e = concentration du polluant correspondant mesurée dans les gaz d'échappement dilués (en ppm) conc d = concentration du polluant correspondant mesurée dans l'air de dilution (en ppm) DF = facteur de dilution Le facteur de dilution est calculé comme suit: 2.2.3.2.


Concentrazione dell'inquinante misurata nel gas di scarico diluito

Concentration du polluant mesurée dans le gaz d'échappement dilué


w