Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduzione aziendale per la qualità
Controllo automatico della qualità della produzione
Controllo di qualità dei prodotti industriali
Divisione della gestione della qualità
Gestione della qualità
Gestione della qualità di progetto
Manuale della qualità
Manuale di garanzia della qualità
Manuale di gestione della qualità
Responsabile del controllo qualità pelletteria
Responsabile del servizio gestione della qualità
Responsabile del servizio qualità
Responsabile della gestione della qualità
Responsabile della qualità dei prodotti di pelletteria
Supervisore della qualità

Traduction de «gestione della qualità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestione della qualità di progetto

gestion de la qualité des projets


responsabile del servizio gestione della qualità | responsabile del servizio qualità | responsabile della gestione della qualità

directrice qualité services | directeur qualité services | responsable qualité services


manuale di gestione della qualità | manuale della qualità | manuale di garanzia della qualità

manuel qualité | manuel d'assurance de la qualité | manuel d'assurance qualité


responsabile della gestione della qualità | supervisore della qualità | responsabile del controllo qualità pelletteria | responsabile della qualità dei prodotti di pelletteria

contrôleuse qualité cuir | contrôleur qualité cuir | responsable qualité cuirs et peaux


conduzione aziendale per la qualità | Gestione della qualità

gestion de la qualité | Gestion Qualité


comitato consultivo per l'applicazione della legislazione relativa alla valutazione e alla gestione della qualità dell'aria ambiente

Comité consultatif pour la mise en oeuvre de la législation relative à l'évaluation et la gestion de la qualité de l'air ambiant


Comitato per l'attuazione della direttiva concernente la valutazione e la gestione della qualità dell'aria ambiente

Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant l'évaluation et la gestion de la qualité de l'air ambiant


impartire formazione in materia di supervisione della gestione della qualità generale

réaliser des formations sur la supervision générale de la gestion de la qualité


Divisione della gestione della qualità

Division de la gestion de la qualité


controllo di qualità dei prodotti industriali [ controllo automatico della qualità della produzione ]

contrôle de qualité des produits industriels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In particolare, poiché l'accento della nuova/rivista direttiva sulla qualità delle acque di balneazione passerà dal semplice monitoraggio della qualità alla vera e propria gestione della qualità delle acque, occorrerà prestare particolare attenzione affinché siano garantiti un approccio olistico integrato, una pianificazione a lungo termine e soprattutto l'informazione e la partecipazione dei cittadini.

En particulier, comme la directive QEB révisée devrait insister davantage sur la gestion de la qualité des eaux plutôt que sur sa surveillance au sens strict, elle accordera une plus grande attention à l'approche globale intégrée, à la planification à long terme ainsi qu'à l'information et à la participation du grand public.


La direttiva 1999/30/CE del Consiglio concernente i valori limite di qualità dell'aria ambiente per il biossido di zolfo (SO2), il biossido di azoto (NO2), gli ossidi di azoto (NOx), le particelle (PM10) e il piombo[1] (prima direttiva derivata sulla qualità dell’aria) segue la strategia definita nella direttiva 96/62/CE del Consiglio in materia di valutazione e di gestione della qualità dell'aria ambiente[2] (direttiva quadro sulla qualità dell’aria).

La directive 1999/30/CE du Conseil 1999 relative à la fixation de valeurs limites pour l'anhydride sulfureux (SO2), le dioxyde d'azote (NO2) et les oxydes d'azote (NOx), les particules (PM10) et le plomb dans l'air ambiant[1] (première directive "fille" sur la qualité de l'air ambiant) respecte l'approche fixée dans la directive 96/62/CE du Conseil concernant l'évaluation et la gestion de la qualité de l'air ambiant[2] (directive-cadre sur la qualité de l'air).


1. ritiene che debba essere adottato un approccio sistemico in materia di qualità, che potrebbe richiedere una riforma del metodo di produzione delle statistiche europee e una graduale transizione da un approccio correttivo a un approccio preventivo nei confronti della gestione della qualità delle statistiche europee, in generale, e delle statistiche sulla finanza pubblica, in particolare; plaude alla natura vincolante delle norme in materia di produzione e di verifica dell'esattezza delle statistiche europee; ritiene che per salvaguardare la credibilità dei dati statistici sia essenziale l'esistenza di organismi statistici indipendent ...[+++]

1. est d'avis qu'il est nécessaire d'adopter une approche systémique de la qualité et qu'il peut être nécessaire à cette fin de réformer la méthode d'élaboration des statistiques européennes et de passer progressivement d'une approche essentiellement corrective à une approche préventive de la qualité de la gestion des statistiques européennes en général, et des statistiques sur les finances publiques en particulier; se félicite de la nature contraignante des règles qui régissent l'élaboration des statistiques européennes et la vérifi ...[+++]


12. osserva che il sistema di gestione della qualità richiede una stretta collaborazione tra Eurostat e gli organismi nazionali preposti alla verifica dei dati di finanza pubblica a monte; invita la Commissione a presentare proposte che assicurino maggiore indipendenza e maggiore coerenza nelle competenze delle Corti dei conti nazionali nel verificare la qualità delle fonti utilizzate per stabilire le cifre relative al debito e al disavanzo nazionali e nel rafforzare il ruolo di coordinamento della Corte dei conti europea;

12. remarque que le système de gestion de la qualité nécessitera une coordination étroite entre Eurostat et les organismes nationaux responsables de la vérification en amont des données sur les finances publiques; demande à la Commission de présenter des propositions pour une plus grande indépendance et une meilleure cohérence des attributions des cours des comptes nationales dans la vérification de la qualité des sources utilisées pour élaborer les données sur la dette et le déficit nationaux et pour le renforcement du rôle de coord ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vista la comunicazione della Commissione dal titolo "Rafforzamento della gestione della qualità delle statistiche europee" (COM(2011)0211),

– vu la communication de la Commission intitulée "Vers une gestion solide de la qualité pour les statistiques européennes" (COM(2011)0211),


35. osserva che, sulla base delle esperienze dei produttori, è risultato che la gestione della qualità dei prodotti attraverso le specifiche DOP e IGP e l'efficacia della protezione contro le contraffazioni non sono sufficienti per l'ulteriore sviluppo dei prodotti IG; reputa che la normativa dell'Unione vada modificata in modo da consentire agli Stati membri di riconoscere e valorizzare il ruolo delle organizzazioni da loro designate o riconosciute ai fini della gestione, tutela e/o promozione delle IG e dei loro diritti di proprietà intellettuale e di autorizzare tali organizzazioni ad adeguare il potenziale di produzione alle esigenz ...[+++]

35. considère que l'expérience des producteurs a fait apparaître que la gestion de la qualité des produits grâce aux déterminations AOP ou IGP et la protection effective contre les usurpations d'origine ne suffisaient pas à garantir le développement ultérieur de produits munis d'indications géographiques; estime que la législation de l'Union doit être modifiée afin que les États membres puissent reconnaître et renforcer le rôle légitime des organisations qu'ils désignent ou reconnaissent comme responsables de la gestion, de la protection et/ou de la promotion des IG et de leurs droits de protection intellectuelle et autoriser ces organi ...[+++]


2. Le parti di cui all’articolo 2, paragrafo 2, provvedono affinché il sistema di gestione della qualità di cui al paragrafo 1 del presente articolo definisca procedure che consentano di raggiungere gli obiettivi di gestione della sicurezza definiti nell’allegato VII, parte B, e gli obiettivi di gestione della protezione definiti nell’allegato VII, parte C.

2. Les parties visées à l’article 2, paragraphe 2, veillent à ce que le système de gestion de la qualité visé au paragraphe 1 du présent article définisse des procédures permettant de réaliser les objectifs de gestion de la sécurité établis à l’annexe VII, partie B, ainsi que les objectifs de gestion de la sûreté établis à l’annexe VII, partie C.


10. sottolinea la necessità di coinvolgere le autorità portuali e locali nella redazione dei piani di gestione dei bacini fluviali nonché dei porti marittimi per quanto riguarda la qualità delle acque, conformemente alla direttiva 2000/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 23 ottobre 2000 che istituisce un quadro per l'azione comunitaria in materia di acque; richiama l'attenzione sulla necessità per gli enti territoriali di sostenere gli sforzi compiuti per ridurre le emissioni di CO2 provocate dalle navi e dai trasporti terrestri e aerei grazie all'attuazione di piani di gestione della qualità dell'aria e conformemente alla ...[+++]

10. souligne la nécessité d'impliquer les autorités portuaires et locales dans la rédaction des plans de gestion des bassins fluviaux ainsi que des ports maritimes en ce qui concerne la qualité des eaux, conformément à la directive-cadre 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau ; attire l'attention sur la nécessité pour les collectivités territoriales de soutenir les efforts fournis en vue de réduire les émissions de CO2 provoquées ...[+++]


L’ente aggiudicatore presenta una domanda di verifica CE del sottosistema (mediante il sistema di gestione della qualità della produzione), compreso il coordinamento della sorveglianza dei sistemi di gestione della qualità, come ai punti 5.3 e 6.5, presso un organismo notificato di sua scelta.

L'entité adjudicatrice introduit, auprès d'un organisme notifié de son choix, une demande de vérification «CE» du sous-système (par le système de gestion de la qualité sur production), y compris la coordination de la surveillance des systèmes de gestion de la qualité prévue aux points 5.3 et 6.5.


Un sistema di qualità per i servizi trasfusionali deve incorporare i principi della gestione della qualità, della garanzia della qualità e del miglioramento costante della qualità e deve riguardare il personale, i locali e l’attrezzatura, la documentazione, la raccolta, il controllo e la lavorazione, la conservazione e la distribuzione, la gestione dei contratti, la non conformità e l'autocontrollo, il controllo della qualità, il ritiro degli emocomponenti e l’audit esterno ed interno.

Tout système de qualité mis en place dans les établissements de transfusion sanguine devrait englober les principes de management de la qualité, d’assurance qualité et d’amélioration continue de la qualité, et devrait concerner le personnel, les locaux et l'équipement, la documentation, la collecte, le contrôle et la transformation, la conservation et la distribution, la gestion des contrats, la gestion des non-conformités et les auto-évaluations, la contrôle de la qualité, le rappel des composants sanguins, ainsi que les audits exter ...[+++]


w