Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestione elettronica dell’imbarco passeggeri

Traduction de «gestione elettronica dell’imbarco passeggeri » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestione elettronica dell’imbarco passeggeri

gestion électronique de l'embarquement des passagers | gestion de l'embarquement des passagers à bord des véhicules par voie électronique | gestion des passagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel contesto della gestione elettronica delle frontiere[6], ai fini dei controlli di frontiera è prevista l’informazione a priori sui passeggeri.

Dans le contexte d'une gestion des frontières fondée sur le renseignement[6], les informations préalables sur les passagers sont utilisées à des fins de contrôle aux frontières.


I ricavi aeronautici incrementali comprendono i ricavi derivanti dai diritti di approdo, dalle tasse per la gestione del bagaglio da stiva, dalle tasse di imbarco passeggeri, dalle tasse per servizi di handling e dalla biglietteria.

Les recettes aéronautiques incrémentales incluent les redevances d'atterrissage, les redevances de manutention des bagages, les redevances passagers, la manutention des aéronefs et la billetterie.


44. invita la Commissione a proporre un termine massimo di due mesi per il settore e di due mesi per gli OA per la gestione dei reclami dei passeggeri; ritiene che l'avviso di ricevimento dei reclami debba essere inviato ai passeggeri entro 48 ore; è inoltre del parere che anche i passeggeri che effettuano la prenotazione in modalità elettronica, per esempio su Internet, debbano avere il diritto di contattare, senza spese, la com ...[+++]

44. demande à la Commission de proposer un délai maximum de deux mois pour le secteur aérien et de deux mois pour les entités chargées de faire appliquer la réglementation, pour traiter les réclamations des passagers; estime que l'accusé de réception des réclamations devrait être envoyé aux passagers dans un délai de 48 heures; est d'avis que les passagers effectuant leur réservation par voie ...[+++]


44. invita la Commissione a proporre un termine massimo di due mesi per il settore e di due mesi per gli OA per la gestione dei reclami dei passeggeri; ritiene che l'avviso di ricevimento dei reclami debba essere inviato ai passeggeri entro 48 ore; è inoltre del parere che anche i passeggeri che effettuano la prenotazione in modalità elettronica, per esempio su Internet, debbano avere il diritto di contattare, senza spese, la com ...[+++]

44. demande à la Commission de proposer un délai maximum de deux mois pour le secteur aérien et de deux mois pour les entités chargées de faire appliquer la réglementation, pour traiter les réclamations des passagers; estime que l’accusé de réception des réclamations devrait être envoyé aux passagers dans un délai de 48 heures; est d'avis que les passagers effectuant leur réservation par voie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. invita la Commissione a proporre un termine massimo di due mesi per il settore e di due mesi per gli OA per la gestione dei reclami dei passeggeri; ritiene che l'avviso di ricevimento dei reclami debba essere inviato ai passeggeri entro 48 ore; è inoltre del parere che anche i passeggeri che effettuano la prenotazione in modalità elettronica, per esempio su Internet, debbano avere il diritto di contattare, senza spese, la com ...[+++]

44. demande à la Commission de proposer un délai maximum de deux mois pour le secteur aérien et de deux mois pour les entités chargées de faire appliquer la réglementation, pour traiter les réclamations des passagers; estime que l'accusé de réception des réclamations devrait être envoyé aux passagers dans un délai de 48 heures; est d'avis que les passagers effectuant leur réservation par voie ...[+++]


Nel contesto della gestione elettronica delle frontiere[6], ai fini dei controlli di frontiera è prevista l’informazione a priori sui passeggeri.

Dans le contexte d'une gestion des frontières fondée sur le renseignement[6], les informations préalables sur les passagers sont utilisées à des fins de contrôle aux frontières.


Pur riconoscendo la flessibilità richiesta dai vettori aerei per la gestione della capienza, nel 1991 la Comunità europea ha adottato – alla vigilia dell’approvazione della legislazione definitiva in materia di liberalizzazione – un regolamento sul negato imbarco per eccesso di prenotazioni che garantisce ai passeggeri danneggiati una compensazione pecuniaria e la neces ...[+++]

Bien qu'elle ait reconnu la flexibilité dont ont besoin les compagnies aériennes pour la gestion de la capacité, la Communauté européenne a adopté en 1991 - à la veille de l'approbation de la législation finale sur la libéralisation - un règlement sur le refus d'embarquement en raison d'une surréservation, qui garantit une indemnisation financière aux passagers qui en sont victimes, ainsi qu'une assistance, mais qui comporte de considérables limites.


17. accoglie con favore il documento di consultazione della Commissione su una relazione sui passeggeri del trasporto aereo comunitario relativa agli indicatori della qualità del servizio e attende con impazienza la prossima proposta in materia; ritiene che le segnalazioni dei consumatori, in cui vengono classificate le compagnie aeree per puntualità, annullamenti, spazio disponibile per passeggero, cattiva gestione dei bagagli, rifiuto d'imbarco e rimostr ...[+++]

17. se réjouit du document de consultation de la Commission sur le rapport de la Communauté sur les passagers aériens sur les indicateurs de qualité des services et attend la future proposition sur ce sujet; considère que les rapports des consommateurs, le classement des compagnies aériennes par ponctualité, annulations, espace disponible pour le passager, endommagement des bagages, refus d'embarquement et plaintes, devraient faire l'objet d'un affichage périodique dans les aéroports et les agences de voyage, à un endroit bien visible, afin de pouvoir être consultés par les passagers;




D'autres ont cherché : gestione elettronica dell’imbarco passeggeri     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'gestione elettronica dell’imbarco passeggeri' ->

Date index: 2021-08-19
w