Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestire il rilascio di software
Gestire la localizzazione di software

Traduction de «gestire il rilascio di software » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestire il rilascio di software

gérer des versions d’un logiciel


gestire la localizzazione di software

gérer la localisation de logiciels


gestire i sistemi software per la gestione delle richieste e la pianificazione

gérer les systèmes logiciels d'expédition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qualora uno Stato membro o la Commissione fornisca un software per consentire l'autenticazione su un nodo gestito in un altro Stato membro, la parte che fornisce e aggiorna il software utilizzato per il meccanismo di autenticazione può concordare con la parte che ospita il software come gestire il funzionamento di tale meccanismo.

Lorsqu'un État membre ou la Commission fournit un logiciel visant à permettre l'authentification à un nœud exploité dans un autre État membre, la partie qui fournit et met à jour le logiciel utilisé pour le mécanisme d'authentification peut convenir avec la partie qui héberge le logiciel de la façon dont sera gérée l'exploitation du mécanisme d'authentification.


La potenza di elaborazione dei cloud è fornita da grandi centri dati che raggruppano centinaia di server e sistemi di archiviazione dei dati e che sono in grado di gestire praticamente tutti i software per computer (dall’elaborazione dati ai videogame) richiesti dagli utenti.

La puissance de calcul est générée dans le nuage par de grands centres informatiques composés de centaines de serveurs et de systèmes de stockage de données capables de gérer pratiquement n'importe quel logiciel informatique susceptible d'être utilisé par les clients, depuis le traitement de données jusqu'aux jeux vidéos.


Devono essere elencate le famiglie di sostanze o di miscele o le sostanze specifiche quali acqua, aria, acidi, basi, agenti ossidanti, con le quali la sostanza o miscela potrebbe reagire producendo una situazione di pericolo (ad esempio un'esplosione, il rilascio di materiale tossico o infiammabile o la liberazione di calore eccessivo) e, se del caso, deve essere fornita una breve descrizione delle misure da adottare per gestire i rischi connessi a ...[+++]

Il y a lieu de mentionner les familles de substances ou de mélanges, ou les substances spécifiques, telles que l'eau, l'air, les acides, les bases, les agents oxydants, avec lesquelles la substance ou le mélange pourrait réagir en générant une situation dangereuse (par exemple une explosion, un rejet de matières toxiques ou inflammables, ou une libération de chaleur excessive) et, le cas échéant, de décrire brièvement les mesures à adopter pour gérer les risques associés à ces dangers.


Qualora uno Stato membro o la Commissione fornisca un software per consentire l'autenticazione su un nodo gestito in un altro Stato membro, la parte che fornisce e aggiorna il software utilizzato per il meccanismo di autenticazione può concordare con la parte che ospita il software come gestire il funzionamento di tale meccanismo.

Lorsqu'un État membre ou la Commission fournit un logiciel visant à permettre l'authentification à un nœud exploité dans un autre État membre, la partie qui fournit et met à jour le logiciel utilisé pour le mécanisme d'authentification peut convenir avec la partie qui héberge le logiciel de la façon dont sera gérée l'exploitation du mécanisme d'authentification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella pratica, la proposta punta a raggiungere i suddetti obiettivi tramite misure che affrontino l’introduzione deliberata di specie esotiche invasive nell’Unione e il loro rilascio deliberato nell’ambiente, l’introduzione e il rilascio accidentali, la necessità di istituire un sistema di preallarme e reazione rapida e la necessità di gestire la diffusione di queste specie in tutta l’Unione.

Plus concrètement, la proposition vise à atteindre ces objectifs grâce à des mesures ciblant l'introduction intentionnelle d'EEE dans l'Union et leur libération intentionnelle dans l'environnement, l'introduction et la libération non intentionnelles d'EEE, la nécessité de mettre en place un système d'alerte précoce et de réaction rapide et la nécessité de maîtriser la menace que représente la propagation des EEE dans toute l'Union.


Le famiglie di sostanze o miscele o sostanze specifiche quali acqua, aria, acidi, basi, agenti ossidanti, con le quali la sostanza o la miscela potrebbe reagire e produrre una situazione di pericolo (ad esempio un’esplosione, il rilascio di materie tossiche o infiammabili o la liberazione di calore eccessivo) sono elencate e, se del caso, si fornisce una breve descrizione delle misure da adottare per gestire i rischi connessi a tal ...[+++]

Il y a lieu de mentionner les familles de substances ou de mélanges, ou les substances spécifiques, telles que l’eau, l’air, les acides, les bases, les agents oxydants, avec lesquelles la substance ou le mélange pourrait réagir en générant une situation dangereuse (par exemple, une explosion, un rejet de matières toxiques ou inflammables, ou une libération de chaleur excessive) et, le cas échéant, de décrire brièvement les mesures à adopter pour gérer les risques associés à ces dangers.


«capacità del software», l’abilità del software a gestire un determinato volume di flusso di dati.

«capacité d'un logiciel»: l’aptitude d'un logiciel à traiter un volume particulier de flux de données.


Sono previste procedure di recupero e di rilascio che permettono di ricostruire e di restituire i dati del ciclo di vita del software nel corso dell’intero ciclo di vita del software.

Il existe des procédures de restauration et de mise à disposition permettant de régénérer et de restituer les données du cycle de vie des logiciels tout au long du cycle de vie des logiciels EATMN.


agevolare il rilascio di visti e gestire efficacemente i flussi migratori (ridurre i costi di passaporti e visti) e prendere in considerazione l'apertura di consolati degli Stati membri;

facilitation de la délivrance des visas et gestion efficace de flux migratoires (en réduisant le coût des passeports et des visas) et étude de la possibilité d'ouvrir des consulats d'États membres;


La società appena costituita intende richiedere al Ministero tedesco delle poste e delle telecomunicazioni il rilascio di una licenza di esercizio che le consentirebbe di installare e gestire in Germania una rete di trasmissione dati mobile.

La nouvelle société a pour objet d'obtenir auprès du ministère allemand des postes et télécommunications une licence d'exploitation, qui doit lui permettre par la suite d'installer et d'exploiter un réseau de transmission mobile de données en Allemagne.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'gestire il rilascio di software' ->

Date index: 2023-06-17
w