Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analizzare il rischio finanziario
Gestire il rischio esterno
Gestire il rischio finanziario
Rischio di cambio
Rischio di credito
Rischio di inadempienza
Rischio di liquidità
Rischio di mercato
Rischio di tasso di interesse
Rischio finanziario
Rischio macroprudenziale
Rischio sistemico
Rischio sovrano

Traduction de «gestire il rischio finanziario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestire il rischio finanziario

gérer le risque financier


rischio finanziario [ rischio di cambio | rischio di credito | rischio di inadempienza | rischio di liquidità | rischio di mercato | rischio di tasso di interesse | rischio macroprudenziale | rischio sistemico | rischio sovrano ]

risque financier [ risque de change | risque de crédit | risque de défaillance | risque de liquidité | risque de marché | risque de taux d'intérêt | risque macroprudentiel | risque souverain | risque systématique | risque systémique ]




analizzare il rischio finanziario

analyser le risque financier


eseguire la gestione del rischio finanziario nel commercio internazionale

effectuer la gestion des risques financiers en commerce international


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
processi di risposta alle variazioni del coefficiente di leva finanziaria, compresi processi e tempi del possibile aumento del capitale di classe 1 per gestire il rischio di leva finanziaria eccessiva, o processi e tempi della rettifica del denominatore del coefficiente (misura dell'esposizione complessiva) per gestire il rischio di leva finanziaria eccessiva.

les processus prévus pour réagir aux changements du ratio de levier, y compris les processus et les délais pour augmenter potentiellement les fonds propres de catégorie 1 afin de contrer le risque de levier excessif; ou les processus et les délais prévus pour ajuster le dénominateur du ratio de levier (la mesure totale de l'exposition) afin de contrer le risque de levier excessif.


Si ritiene inoltre che i costi impliciti (rischio per la reputazione, rischio finanziario, rischio amministrativo, rischio relativo all'attuazione del comparto (17)) in capo all'intermediario finanziario compensino qualsiasi vantaggio correlato alle risorse statali (ovvero al contributo dello Stato membro), assicurando in tal modo che l'intermediario finanziario non sia beneficiario di aiuti indebiti.

En outre, les coûts implicites [risque de réputation, risque financier, risque administratif, risque lié à la mise en œuvre du compartiment (17)] encourus par l'intermédiaire financier sont réputés neutraliser tout avantage lié aux ressources publiques (c'est-à-dire la contribution de l'État membre), garantissant ainsi que l'intermédiaire financier ne bénéficie pas d'une aide injustifiée.


RICONOSCE che far fronte alle ulteriori esigenze di adattamento per prevenire e attenuare le conseguenze negative attuali e previste dei cambiamenti climatici comporterà costi economici a breve termine e richiederà finanziamenti adeguati; SOTTOLINEA che i ritardi nell'adottare adeguate misure di adattamento determineranno probabilmente costi ancora più elevati e un'incidenza negativa sulla produzione settoriale, l'occupazione, la salute e le infrastrutture, con impatti differenti a livello nazionale e regionale; RICONOSCE la necessità di puntare alle misure di adattamento col miglior rapporto costo/benefici, per accrescere la resilienza ai cambiamenti climatici in tutti i settori dell'economia, sulla base di quadri di valutazione economic ...[+++]

RECONNAÎT que, si l'on veut répondre aux besoins d'adaptation supplémentaires pour prévenir et atténuer les incidences négatives que le changement climatique a d'ores et déjà et devrait avoir selon les prévisions, cela aura un coût économique à court terme et nécessitera un financement approprié; SOULIGNE que le fait de tarder à prendre les mesures d'adaptation adéquates augmentera sans doute encore ce coût et pèsera sur les rendements sectoriels, l'emploi, la santé et l'infrastructure, à des degrés divers selon les pays et les régions; CONVIENT qu'il faut cibler les mesures d'adaptation qui sont les plus rentables, améliorer la résilience de toute l'économie au changement climatique, sur la base de cadres d'évaluation cohérents des param ...[+++]


La consultazione sollecita inoltre pareri su come affrontare il problema della domanda e dell'offerta, come gestire il rischio di contaminazione del suolo e quali tecnologie o innovazioni promuovere per migliorare l’uso sostenibile del fosforo.

La consultation sollicite également l'avis des parties intéressées sur la question de l'offre et de la demande, sur la manière de gérer le risque de contamination du sol et sur les techniques et les axes d'innovation à promouvoir en vue d'une utilisation plus durable du phosphore.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In mancanza di un meccanismo per gestire il rischio del valore residuo del materiale rotabile al termine del contratto di servizio pubblico, gli offerenti dovrebbero maggiorare il prezzo in considerazione del rischio (con conseguente costo proibitivo dei contratti di servizio pubblico).

En l’absence de mécanisme pour gérer le risque lié à la valeur résiduelle du matériel roulant à la fin d’un contrat de service public, les soumissionnaires devraient intégrer ce risque dans le prix de leur offre – ce qui rendrait prohibitif le coût des contrats de service public.


i sistemi di gestione del rischio utilizzati dal GEFIA per gestire il rischio di mercato, il rischio di liquidità, il rischio di controparte e altri rischi, incluso il rischio operativo;

les systèmes de gestion des risques utilisés par le gestionnaire pour gérer les risques de marché, de liquidité, de contrepartie et autres, y compris le risque opérationnel;


il profilo di rischio attuale del FIA e i sistemi di gestione dei rischi utilizzati dal GEFIA per gestire il rischio di mercato, il rischio di liquidità, il rischio di controparte e altri rischi incluso il rischio operativo;

le profil de risque actuel du FIA et les systèmes de gestion des risques utilisés par le gestionnaire pour gérer les risques de marché, de liquidité, de contrepartie et autres, y compris le risque opérationnel;


Le norme aiuterebbero gli assicuratori ad analizzare in che misura tali sistemi di installazione riducono il rischio pertinente e prevengono le perdite, in modo tale da gestire il rischio e offrire premi adeguati al rischio.

Les normes aideraient les assureurs à analyser dans quelle mesure de tels systèmes d'installation réduisent le risque en cause et empêchent les pertes et leur permettraient ainsi de gérer les risques et de proposer des primes appropriées aux risques.


REACH richiederà che le imprese che producono ed importano sostanze chimiche valutino i rischi derivanti dalla loro utilizzazione e adottino le misure necessarie per gestire qualsiasi rischio riscontrato.

REACH engagerait les entreprises qui fabriquent et importent des produits chimiques à évaluer les risques résultant de leur utilisation et à prendre les mesures nécessaires pour gérer tout risque identifié.


In tempi estremamente brevi (pochi mesi soltanto) la Commissione è riuscita ad approntare l'insieme dei mezzi giuridici e amministrativi che le hanno consentito di gestire questo strumento finanziario, nonché di impegnare e versare tutti i relativi stanziamenti.

En un délai extrèmement court, quelques mois seulement, la Commission a réussi à mettre en place l'ensemble des moyens juridiques et administratifs permettant de gérer cet instrument financier, d'engager et payer tous les crédits correspondants.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'gestire il rischio finanziario' ->

Date index: 2021-10-04
w