Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministrare la manutenzione
Gestire le operazioni di accoglienza
Gestire le operazioni di manutenzione
Gestire le operazioni finanziarie
Gestire le transazioni
Gestire le transazioni finanziarie
Gestire le varie operazioni di accoglienza
Gestire le varie operazioni di manutenzione
Gestire tutte le operazioni di manutenzione
Gestire tutte le transazioni finanziarie
Organizzare le operazioni della reception
Organizzare le prenotazioni

Traduction de «gestire le operazioni di accoglienza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestire le varie operazioni di accoglienza | organizzare le operazioni della reception | gestire le operazioni di accoglienza | organizzare le prenotazioni

organiser les opérations de réservation | organiser les réservations | gérer les opérations de réception | gérer les réservations


amministrare la manutenzione | gestire tutte le operazioni di manutenzione | gestire le operazioni di manutenzione | gestire le varie operazioni di manutenzione

gérer les activités d'entretien | superviser les opérations de maintenance | gérer les opérations de maintenance | gérer les opérations d'entretien


gestire le operazioni finanziarie | gestire le transazioni | gestire le transazioni finanziarie | gestire tutte le transazioni finanziarie

gérer les opérations financières | gérer les paiements | gérer les transactions financières | superviser les transactions financières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il comitato militare dell'Unione europea ha chiaramente indicato che le capacità spaziali possono essere un valido strumento per gestire le operazioni di crisi.

Le comité militaire de l'Union européenne a clairement indiqué que les capacités spatiales pouvaient servir aux opérations de gestion des crises.


È opportuno gestire le operazioni di finanziamento e di investimento della BEI sostenute dal FEIS in base alle regole e procedure proprie della BEI, comprese adeguate misure di controllo e misure di contrasto dell'evasione fiscale, e in base alle norme e procedure applicabili relative all'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF) e alla Corte dei conti, compreso l'accordo tripartito tra la Commissione europea, la Corte dei conti europea e la Banca europea per gli investimenti del 27 ottobre 2003.

Les opérations de financement et d’investissement de la BEI soutenues par l’EFSI devraient être gérées conformément aux règles et procédures de la BEI, y compris en ce qui concerne les mesures de contrôle appropriées et les mesures prises en vue d’éviter la fraude fiscale, et conformément aux règles et procédures pertinentes concernant l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) et la Cour des comptes, notamment l’accord tripartite du 27 octobre 2003 entre la Commission européenne, la Cour des comptes européenne et la Banque européenne d’investissement.


(24) È opportuno gestire le operazioni di finanziamento e di investimento della BEI sostenute dal FEIS in base alle regole e procedure proprie della BEI, comprese adeguate misure di controllo e misure di contrasto dell’evasione fiscale, e in base alle applicabili norme e procedure relative all’Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF) e alla Corte dei conti, compreso l’accordo tripartito tra la Commissione europea, la Corte dei conti europea e la Banca europea per gli investimenti.

(24) Les opérations de financement et d’investissement de la BEI soutenues par l’EFSI devraient être gérées conformément aux règles et procédures de la BEI, y compris en ce qui concerne les mesures de contrôle appropriées et les mesures prises en vue d’éviter la fraude fiscale, et conformément aux règles et procédures pertinentes concernant l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) et la Cour des comptes européenne, notamment l’accord tripartite entre la Commission européenne, la Cour des comptes européenne et la Banque européenne d’investissement.


Affinché questi meccanismi funzionino bene, gli Stati membri devono rispondere prontamente alla richiesta di esperti nazionali che sostengano le operazioni nei punti di crisi, notificare alla Commissione le loro capacità di accoglienza, identificare i punti di contatto nazionali che coordineranno le ricollocazioni con la Grecia e l'Italia, e precisare gli impegni di reinsediamento a livello nazionale.

Pour permettre à ces mécanismes de bien fonctionner, les États membres doivent répondre sans délai aux demandes de mobilisation d'experts nationaux pour soutenir le travail des centres de crise, informer la Commission de leurs capacités d'accueil et identifier les points de contacts nationaux qui se chargeront de coordonner les relocalisations avec la Grèce et l'Italie ainsi que les efforts nationaux de réinstallation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione ha concesso all’Italia un pacchetto di assistenza di emergenza di 30 milioni di EUR (10 milioni di EUR per azioni di emergenza nel quadro del Fondo europeo per i rifugiati, 7,9 milioni di EUR per il consolidamento delle operazioni congiunte di Frontex nel Mediterraneo centrale e 12 milioni di EUR resi disponibili per azioni di emergenza nel quadro del Fondo per le frontiere esterne e del Fondo europeo per i rimpatri), allo scopo da un lato di aumentare la capacità di accoglienza ...[+++]

La Commission a accordé à l'Italie une enveloppe de 30 millions d'euros d'aide financière d'urgence (10 millions d'euros dans le cadre des mesures d'urgence du Fonds européen pour les réfugiés; 7,9 millions d'euros pour le renforcement des opérations conjointes de Frontex en Méditerranée centrale et 12 millions d'euros mis à disposition dans le cadre des mesures d'urgence du Fonds pour les frontières extérieures et du Fonds pour le retour) dans le but, d'une part, d'accroître les capacités d'accueil et les capacités des autorités examinant les demandes d'asile, et, d'autre part, de soutenir les opérations de surveillance et de sauvetage ...[+++]


Consapevoli della pressione sempre più forte esercitata sulle comunità di accoglienza in Libano, in Giordania e in Turchia, stiamo cercando di aiutare questi paesi a gestire l'afflusso di rifugiati.

Conscients de la pression qui s’exerce de plus en plus sur les communautés d’accueil des réfugiés au Liban, en Jordanie et en Turquie, nous cherchons également à les aider à s'occuper des réfugiés.


Tali garanzie comprendono misure volte ad individuare e gestire le potenziali conseguenze negative di qualsiasi conflitto di interessi per il funzionamento dei mercati regolamentati o per i loro partecipanti; ad individuare e gestire i rischi ai quali i mercati sono esposti e prendere misure efficaci per attenuare tali rischi; a garantire una gestione sana delle operazioni tecniche dei loro sistemi, in particolare dispositivi di emergenza efficaci per far fronte ai rischi di disfunzione dei sistemi; a stabilire norme sostanziali e ...[+++]

Ils doivent notamment prendre des dispositions pour repérer clairement et gérer les effets potentiellement dommageables de tout conflit d’intérêts pour leur fonctionnement ou pour leurs participants, repérer clairement et gérer les risques auxquels ils sont exposés et mettre en place des mesures efficaces pour les atténuer, bien gérer les opérations techniques de leurs systèmes, y compris en prévoyant des procédures d’urgence efficaces en cas de dysfonctionnements de ces systèmes, adopter des règles et des procédures transparentes et ...[+++]


sostenere gli Stati membri sottoposti a "pressioni particolari", in particolare con la creazione di un sistema d'allarme rapido, coordinando team di esperti che assistano i paesi dell'UE a gestire le domande di asilo e predisponendo adeguate strutture di accoglienza;

soutenir les États membres soumis à des «pressions particulières», notamment en instaurant un système d'alerte précoce et en coordonnant les équipes d'experts chargés d'aider les pays de l'UE à gérer les demandes d'asile et à mettre en place des installations d'accueil appropriées;


La Commissione è incaricata di definire le priorità, gestire le operazioni comunitarie e tenere informato il Parlamento europeo sui progressi delle azioni per regione e per settore.

La Commission est chargée de définir les priorités, de gérer les actions communautaires et d'informer le Parlement européen sur l'état d'avancement des actions, par région et par secteur.


a) gestire le operazioni relative alla registrazione, riproduzione, traduzione, trasmissione, spedizione e distruzione di tali informazioni.

a) gèrent les opérations relatives à l'enregistrement, la reproduction, la traduction, la transmission, l'expédition et la destruction des informations classifiées de l'UE.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'gestire le operazioni di accoglienza' ->

Date index: 2021-09-13
w