3. prende atto del paragrafo di enfasi concernente una modifica della politica contabile della Commissione relativa agli strumenti di ingegneria finanziaria (SIF), secondo cui i rischi di inesattezze rilevanti permangono sebbene i conti abbiano ottenuto un giudizio senza riserve dal 2007; invita la Commissione a esaminare annualmente se il nuovo meccanismo adottato rispecchia fedelmente la realtà soggiacente;
3. relève l'attention portée au changement de la politique comptable de la Commission en ce qui concerne les instruments d'ingénierie financière, ce qui indique que le risque d'anomalies significatives subsiste même si les comptes ont reçu une opinion inchangée depuis 2007; invite la Commission à examiner chaque année si le nouveau mécanisme adopté reflète fidèlement la réalité sous-jacente;