Dalla primavera si sono verificati vari impo
rtanti sviluppi sul piano economico e di bilancio: i) il peggioramento della situazione co
ngiunturale è stato brusco e inaspettato e ha reso lo sforzo di ricondurre
il disavanzo al di sotto del 3% del PIL nel 2004 molto più oneroso di quanto si prevedesse nel maggio 2003; le previsioni di primavera della Commissione indicavano un tasso di crescita per la Germania pari allo 0,4% nel 2003
...[+++]e al 2,0% nel 2004; in autunno le previsioni sono state rivedute allo 0,0% nel 2003 e all'1,6% nel 2004; ii) la perdita cumulata in termini di crescita del PIL reale nel periodo 2003-2004 rispetto alle previsioni di primavera ammonta ora a circa 2 punti percentuali.iv. Plusieurs faits économiques et budgétaires importants ont eu lieu depuis le printemps: (i) la détérioration de la conjoncture a été soudaine et marquée, de sorte que les efforts nécessaires pour ramener le déf
icit en dessous de 3% du PIB en 2004 seront beaucoup plus importants que ce qui était prévu en mai 2003; les prévisions établies par la Commission au printemps tablaient sur un taux de croissance pour l'Allemagne de 0,4 % en 2003 et de 2 % en 2004; à l'automne, les prévisions ont été ramenées à 0 % en 2003 et à 1,6 % en 2004; (ii) la perte cumulée de croissance du PIB réel sur la période 2003-2004 par rapport aux prévisions d
...[+++]u printemps dernier s'établit maintenant à près de 2 points de pourcentage.