Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Icing segnalato in ritardo

Traduction de «icing segnalato in ritardo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
icing segnalato in ritardo

dégagement refusé à retardement | dégagement refusé retardé | dégagement refusé différé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Se, a seguito della verifica effettuata a norma dell’articolo 24, paragrafo 6, l’EPPO decide di avviare un’indagine, essa ne informa senza indebito ritardo l’autorità che ha segnalato la condotta criminosa in conformità dell’articolo 24, paragrafi 1 o 2.

2. Si, en procédant à la vérification prévue à l’article 24, paragraphe 6, le Parquet européen décide d’ouvrir une enquête, il en informe sans retard indu l’autorité qui a signalé l’activité criminelle conformément à l’article 24, paragraphe 1 ou 2.


24. sottolinea il parere emesso dalla commissione sulle raccomandazioni alla Commissione relative ai negoziati riguardanti l'accordo sul TTIP in cui, come segnalato da numerose petizioni ricevute, si rifiuta lo strumento di arbitraggio noto come risoluzione delle controversie investitori-Stati (ISDS) e si deplora il fatto che sia stata rifiutata l'ICE sul TTIP;

24. met en exergue l'avis rendu par la commission sur les recommandations faites à la Commission concernant les négociations sur le PTCI dans lequel, à l'instar de nombreuses pétitions reçues, elle refuse l'instrument d'arbitrage connu sous le nom de RDIE (règlement des différends entre investisseurs et États) et déplore le rejet de l'initiative citoyenne européenne contre le PTCI;


4. ricorda che, nell'ambito di precedenti risoluzioni e relazioni annuali elaborate dalla commissione per le petizioni, il Parlamento aveva già segnalato alcune debolezze del quadro giuridico esistente e gli oneri burocratici che appesantiscono la gestione pratica dell'ICE a causa della carenza di assistenza informatica e dell'utilizzo eterogeneo delle tecnologie nelle amministrazioni nazionali; invita la Commissione ad avviare quanto prima una revisione esaustiva del regolamento ICE e del regolamento di esecuzione (UE) n. 1179/2011 della Commis ...[+++]

4. rappelle que, dans les résolutions et les rapports annuels précédents, préparés par la commission des pétitions, le Parlement a déjà souligné certaines faiblesses du cadre juridique existant ainsi que les lourdeurs administratives dans la gestion concrète de l'ICE, dues à un support TI insuffisant et à une utilisation disparate au sein des administrations nationales; invite la Commission à procéder, dès que possible, à une révision complète du règlement sur l'ICE et du règlement d'exécution (UE) n° 1179/2011 de la Commission afin d'éliminer tous les obstacles restants et de mettre en œuvre des procédures claires, simples, conviviales ...[+++]


I temi chiave nei casi trattati nel 2013 sono stati la trasparenza (per esempio, l'accesso ai documenti), le questioni etiche (per esempio, la cosiddetta questione delle "porte girevoli" e la questione del conflitto d'interessi), la partecipazione dei cittadini al processo decisionale dell'UE (per esempio, l'iniziativa europea dei cittadini), progetti e programmi finanziati dall'UE (per esempio, pagamenti in ritardo e problemi con le gare d'appalto), i diritti fondamentali (per esempio, il caso di un dipendente che ha segnalato illeciti per quanto ...[+++]

Les principaux thèmes sur lesquels portaient les affaires traitées en 2013 ont été les suivants: transparence (par ex. accès aux documents), questions d'éthique (par ex. pantouflage et problèmes de conflit d'intérêts), participation des citoyens à la prise de décision dans l'Union (par ex. l'initiative citoyenne européenne), projets et programmes financés par l'Union (par ex. retards de paiement et problèmes liés aux appels d'offres), droits fondamentaux (par ex. dénonciation de dysfonctionnements au sein de l'Agence des droits fondam ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella stessa lettera l’ICCAT ha segnalato che Panama non aveva trasmesso tutti i dati e le informazioni necessarie, quali la relazione annuale, che i dati relativi al compito I (statistiche relative alla flotta) erano stati trasmessi in ritardo, i dati relativi al compito II (taglia delle catture) non erano stati trasmessi o erano stati trasmessi in ritardo, le tabelle di concordanza non erano state trasmesse e le informazioni relative alle norme di gestione delle grandi tonniere con palangari non erano state trasmesse al segretariato ...[+++]

Dans la même lettre, la CICTA a mis en évidence le fait que le Panama n’avait pas fourni toutes les données et que des informations nécessaires, telles que le rapport annuel, les données relatives à la tâche I (statistiques relatives à la flotte) avaient été envoyées tardivement, les données relatives à la tâche II (données sur la taille des captures) avaient été envoyées tardivement ou n’avaient pas été envoyées, les tableaux de conformité n’avaient pas été envoyés, et les informations relatives aux normes de gestion des grands palangriers thoniers n’avaient pas été envoyées au secrétariat de la CICTA.


l’incidente non è stato segnalato o è stato segnalato in ritardo a seguito di circostanze non imputabili all’avente diritto.

l’accident n’a pas été signalé ou a été signalé tardivement, à la suite de circonstances qui ne sont pas imputables à l’ayant droit.


l’incidente non è stato segnalato o è stato segnalato in ritardo a seguito di circostanze non imputabili all’avente diritto;

l’accident n’a pas été signalé ou a été signalé tardivement, à la suite de circonstances qui ne sont pas imputables à l’ayant droit;


l'incidente non è stato segnalato o è stato segnalato in ritardo a seguito di circostanze non imputabili all'avente diritto;

l'accident n'a pas été signalé ou a été signalé tardivement, à la suite de circonstances qui ne sont pas imputables à l'ayant droit;


l'incidente non è stato segnalato o è stato segnalato in ritardo a seguito di circostanze non imputabili all'avente diritto;

l'accident n'a pas été signalé ou a été signalé tardivement, à la suite de circonstances qui ne sont pas imputables à l'ayant droit;


5. Ogni ritardo ingiustificato e/o mancanza di cooperazione da parte delle autorità competenti di un altro Stato membro è segnalato alla Commissione.

5. Tout retard injustifié et/ou manque de coopération des autorités compétentes d'un autre État membre est communiqué à la Commission.




D'autres ont cherché : icing segnalato in ritardo     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'icing segnalato in ritardo' ->

Date index: 2022-10-16
w