Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Idrovia
LTM
Legge sul trasporto di merci
OTM
Ordinanza sul trasporto di merci
Trasporto per idrovia interna

Traduction de «idrovia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


trasporto per idrovia interna

transport par voie d'eau intérieure


Delegazione svizzera per l'idrovia Adriatico-Lago Maggiore e la sistemazione del Lago Maggiore

Délégation suisse pour la navigation Adriatique-lac Majeur et la régularisation du lac Majeur


Legge federale del 19 dicembre 2008 sul trasporto di merci per ferrovia o idrovia | Legge sul trasporto di merci [ LTM ]

Loi fédérale du 19 décembre 2008 sur le transport de marchandises par des entreprises de chemin de fer, de transport à câbles ou de navigation | Loi sur le transport de marchandises [ LTM ]


Ordinanza del 4 novembre 2009 sul trasporto di merci per ferrovia o idrovia | Ordinanza sul trasporto di merci [ OTM ]

Ordonnance du 4 novembre 2009 sur le transport de marchandises par les entreprises de chemin de fer et de navigation | Ordonnance sur le transport de marchandises [ OTM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nella sola Germania, 400 000 posti di lavoro dipendono direttamente o indirettamente dal trasporto per idrovia interna e dalle imprese dell’indotto[1].

Pour la seule Allemagne, 400 000 emplois dépendent directement ou indirectement du secteur des voies navigables et des entreprises qui s'y rattachent[1].


La Dichiarazione sulla manutenzione dell’idrovia danubiana è stata adottata dai ministri dei trasporti della Regione danubiana nel giugno 2012.

Déclaration au sujet de l'entretien des voies navigables du Danube adoptée par les ministres des transports de la région du Danube en juin 2012.


al trasporto di sostanze pericolose e al deposito temporaneo intermedio direttamente connesso su strada, per ferrovia, per idrovia interna e marittima o per via aerea, comprese le attività di carico e scarico e al trasferimento da e verso un altro modo di trasporto alle banchine, ai moli o agli scali ferroviari di smistamento, al di fuori degli stabilimenti soggetti alla presente direttiva.

au transport de substances dangereuses – et au stockage temporaire intermédiaire qui y est directement lié – par route, rail, voies navigables intérieures et maritimes ou par air, y compris les activités de chargement et de déchargement et le transfert vers et à partir d'un autre mode de transport aux quais de chargement, aux quais ou aux gares ferroviaires de triage, à l'extérieur des établissements visés par la présente directive.


(c) al trasporto di sostanze pericolose e al deposito temporaneo, intermedio, di breve durata ad esso direttamente connesso su strada, per ferrovia, per idrovia interna e marittima o per via aerea, comprese le attività di carico e scarico e al trasferimento da e verso un altro modo di trasporto alle banchine, ai moli o agli scali ferroviari di smistamento, al di fuori degli stabilimenti soggetti alla presente direttiva;

(c) aux transports de substances dangereuses, et au stockage temporaire intermédiaire de courte durée qui y est directement lié, par route, rail, voies navigables intérieures et maritimes ou par air, y compris les activités de chargement et de déchargement et le transfert vers et à partir d'un autre mode de transport aux quais de chargement, aux quais ou aux gares ferroviaires de triage, à l'extérieur des établissements visés par la présente directive;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) al trasporto di sostanze pericolose e al deposito temporaneo intermedio su strada, per ferrovia, per idrovia interna e marittima o per via aerea, comprese le attività di carico e scarico e al trasferimento da e verso un altro modo di trasporto alle banchine, ai moli o agli scali ferroviari di smistamento, al di fuori degli stabilimenti soggetti alla presente direttiva;

(c) aux transports de substances dangereuses et au stockage temporaire intermédiaire par route, rail, voies navigables intérieures et maritimes ou par air, y compris les activités de chargement et de déchargement et le transfert vers et à partir d'un autre mode de transport aux quais de chargement, aux quais ou aux gares ferroviaires de triage, à l'extérieur des établissements visés par la présente directive;


E' inoltre necessario esaminare punti di connessione tra le varie RTE (RTE-T, Energia e Telecomunicazioni) per determinare se esistono possibilità di sinergia, ad esempio il collegamento tra trasporto per idrovia interna, i porti marittimi e le reti di approvvigionamento energetico.

En outre, les points de liaison entre les différents RTE (RTE-T, énergie et télécommunications) doivent être examinés afin de déterminer à quel niveau il existe des possibilités de synergie, en établissant des liens, par exemple, entre la navigation intérieure, les ports maritimes et les réseaux d'approvisionnement en énergie.


(14) È importante che le norme del presente regolamento si applichino anche quando parte del trasporto di passeggeri sia effettuato con altri modi (in particolare via mare o idrovia interna), nel corso del viaggio per ferrovia o a seguito di cambiamenti temporanei.

(14) Il importe que les dispositions du présent règlement s'appliquent même lorsque le transport de voyageurs est assuré par d'autres modes, notamment par mer ou par voie navigable, dans le cadre d'un trajet ferroviaire ou en raison de changements temporaires.


(12) È importante che le norme del presente regolamento si applichino anche quando parte del trasporto di passeggeri sia effettuato con altri modi (in particolare via mare o idrovia interna), nel corso del viaggio per ferrovia o a seguito di cambiamenti temporanei.

(12) Il importe que les dispositions du présent règlement s'appliquent même lorsque le transport de voyageurs est assuré par d'autres modes, notamment par mer ou par voie navigable, dans le cadre d'un trajet ferroviaire ou en raison de changements temporaires.


Occorre precisare che i modi di trasporto su rotaia, idrovia e marittimi a corto raggio dimostrano un migliore bilancio ambientale rispetto ai trasporti stradali per cui l'obiettivo del programma Marco Polo non dovrebbe essere quello di promuovere un trasferimento fra questi modi di trasporto rispettosi dell'ambiente.

Il faudrait d'abord établir clairement que le bilan environnemental du transport ferroviaire, de la navigation intérieure et du transport maritime à courte distance est meilleur que celui des transports routiers et que Marco Polo ne devrait donc pas avoir pour but de provoquer des transferts modaux entre ces modes de transports plus respectueux de l'environnement.


(10) considerando che disposizioni più severe e/o più specifiche sul trasporto degli agenti chimici pericolosi sono previste in accordi e convenzioni internazionali vincolanti integrati in normative della Comunità sul trasporto di merci pericolose su strada, per ferrovia, per idrovia o per via aerea;

(10) considérant que des dispositions plus strictes et/ou spécifiques relatives au transport d'agents chimiques dangereux figurent dans des conventions ou accords internationaux contraignants qui ont été incorporés dans des dispositions du droit communautaire en matière de transport des marchandises dangereuses par route, par chemin de fer, par voie maritime et par voie aérienne;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'idrovia' ->

Date index: 2023-07-20
w