Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impegno di versamento su azioni
Impegno di versamento suppletivo
Obbligo di effettuare un versamento supplementare

Traduction de «impegno di versamento suppletivo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impegno di versamento suppletivo | obbligo di effettuare un versamento supplementare

engagement de versements complémentaires | obligation de compléter par de nouveaux versements


impegno di versamento su azioni

engagement de versement sur actions | obligation de versement sur actions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per i prefinanziamenti, l’ordinatore responsabile o un funzionario tecnicamente competente, debitamente autorizzato dall’ordinatore responsabile, certifica con la menzione «conforme ai fatti» che sono soddisfatte le condizioni fissate dall’impegno giuridico per il versamento del prefinanziamento.

Pour les préfinancements, l’ordonnateur compétent ou un agent techniquement compétent dûment habilité par l’ordonnateur compétent, certifie, par la mention «conforme aux faits», que les conditions prescrites dans l’engagement juridique pour le versement du préfinancement sont réunies.


Essa mira piuttosto a iscrivere nel bilancio generale dell'Unione per il 2016 l'importo di 50 milioni di EUR in stanziamenti di impegno e di pagamento per il tempestivo ed efficiente versamento di anticipi, nel caso in cui dovessero verificarsi catastrofi il prossimo anno.

Elle vise plutôt à inscrire au budget général de l'Union pour l'année 2016 le montant de 50 millions d'EUR en crédits d'engagement et de paiement aux fins du versement rapide et efficace d'avances au cas où une catastrophe surviendrait l'année prochaine.


Nel quadro del bilancio generale dell'Unione europea fissato per l'esercizio 2016, una somma pari a 50 000 000 EUR di stanziamenti di impegno e di pagamento è mobilitata per il versamento di anticipi a titolo del Fondo di solidarietà dell'Unione europea.

Dans le cadre du budget général de l'Union européenne établi pour l'exercice 2016, une somme de 50 000 000 EUR en crédits d'engagement et de paiement est mobilisée au titre du Fonds de solidarité de l'Union européenne aux fins du paiement d'avances.


Nel quadro del bilancio generale dell'Unione europea fissato per l'esercizio 2016, una somma pari a 50 000 000 EUR di stanziamenti di impegno e di pagamento è mobilitata per il versamento di anticipi a titolo del Fondo di solidarietà dell'Unione europea.

Dans le cadre du budget général de l'Union européenne établi pour l'exercice 2016, une somme de 50 000 000 EUR en crédits d'engagement et de paiement est mobilisée au titre du Fonds de solidarité de l'Union européenne aux fins du paiement d'avances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. evidenzia la necessità di far fronte alla tendenza caratterizzata da un crescente livello degli impegni da liquidare (RAL); ricorda che, secondo la Commissione, detto livello ammonterà a 217 miliardi di euro entro la fine del 2013; sottolinea, pur riconoscendo che un certo numero di RAL è inevitabile nell'attuazione di programmi pluriennali, che la loro esistenza rende per definizione necessario il versamento di corrispondenti pagamenti; non condivide quindi l'approccio adottato dal Consiglio, consistente nel decidere a priori il livello dei pagamenti, senza tener conto di un'accurata valutazione delle effettive necessità; intend ...[+++]

34. insiste sur la nécessité de s'interroger sur la tendance à l'augmentation du niveau des engagements restant à liquider (RAL); rappelle que, selon la Commission, le niveau des RAL s'élèvera, d'ici à la fin de 2013, à 217 milliards d'euros; observe qu'un certain niveau de RAL est inévitable lorsque des programmes pluriannuels sont mis en œuvre, mais souligne néanmoins que, par définition, l'existence d'engagements restant à payer nécessite que des paiements correspondants soient réalisés; n'est pas d'accord, par conséquent, avec l'approche du Conseil, qui souhaite fixer le niveau de paiements a priori sans tenir compte d'une évaluat ...[+++]


all’assunzione dell’impegno, da parte degli Stati membri partecipanti e degli altri paesi partecipanti, di cofinanziare il programma comune Eurostars e all’effettivo versamento del rispettivo contributo finanziario, in particolare al finanziamento dei partecipanti dei progetti Eurostars selezionati in base agli inviti a presentare proposte pubblicati nell’ambito del programma Eurostars.

les engagements, de la part des États membres participants et des autres pays participants, à contribuer au financement du programme commun Eurostars et le versement effectif de leur contribution financière, notamment le financement des participants aux projets Eurostars sélectionnés à la suite des appels de propositions lancés au titre du programme commun Eurostars.


all’assunzione dell’impegno, da parte degli Stati membri partecipanti e degli altri paesi partecipanti, di cofinanziare il programma comune Eurostars e all’effettivo versamento del rispettivo contributo finanziario, in particolare al finanziamento dei partecipanti dei progetti Eurostars selezionati in base agli inviti a presentare proposte pubblicati nell’ambito del programma Eurostars;

les engagements, de la part des États membres participants et des autres pays participants, à contribuer au financement du programme commun Eurostars et le versement effectif de leur contribution financière, notamment le financement des participants aux projets Eurostars sélectionnés à la suite des appels de propositions lancés au titre du programme commun Eurostars;


1. Ogni anno, non appena le è stato notificato un impegno di bilancio, l’autorità di gestione congiunta può chiedere a titolo di prefinanziamento il versamento di un importo non superiore all’80 % del contributo comunitario al finanziamento dell’esercizio in corso.

1. Chaque année, dès qu’un engagement budgétaire lui a été notifié, l’autorité de gestion commune peut demander au titre de préfinancement le versement de 80 % au maximum de la contribution communautaire au financement de l’exercice en cours.


1. Ogni anno, non appena le è stato notificato un impegno di bilancio, l’autorità di gestione congiunta può chiedere a titolo di prefinanziamento il versamento di un importo non superiore all’80 % del contributo comunitario al finanziamento dell’esercizio in corso.

1. Chaque année, dès qu’un engagement budgétaire lui a été notifié, l’autorité de gestion commune peut demander au titre de préfinancement le versement de 80 % au maximum de la contribution communautaire au financement de l’exercice en cours.


Con una dotazione di oltre 3 miliardi di euro in stanziamenti di impegno per il 1995-1999, MEDA I ha dato luogo a un impegno reale di poco superiore ai 2 miliardi di euro nel corso dei primi quattro anni e al versamento effettivo di 553 milioni di euro, cioè appena un quarto degli stanziamenti impegnati.

Doté de plus de 3 milliards d'euros en crédits d'engagement pour 1995-1999, Meda I a donné lieu à un engagement réel d'un peu plus de 2 milliards d'euros au cours des quatre premières années et au paiement effectif de 553 millions d'euros, soit un paiement représentant à peine le quart des crédits engagés.




D'autres ont cherché : impegno di versamento su azioni     impegno di versamento suppletivo     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'impegno di versamento suppletivo' ->

Date index: 2022-10-23
w