Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicare convenzioni di codifica TIC
Applicare la terminologia TIC
Applicare la terminologia delle TIC
Impiegare convenzioni di codifica TIC
Impiegare la terminologia TIC
Usare convenzioni di codifica TIC
Usare la terminologia TIC
Utilizzare convenzioni di codifica TIC

Traduction de «impiegare la terminologia tic » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
applicare la terminologia delle TIC | impiegare la terminologia TIC | applicare la terminologia TIC | usare la terminologia TIC

employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC


impiegare convenzioni di codifica TIC | utilizzare convenzioni di codifica TIC | applicare convenzioni di codifica TIC | usare convenzioni di codifica TIC

employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione incoraggia gli Stati membri (e gli enti regionali e provinciali pertinenti) a: · impegnarsi affinché i loro strumenti di finanziamento siano maggiormente allineati e lavorino in sinergia con le iniziative di finanziamento dell'UE, inclusi i programmi di ricerca e innovazione, con particolare riferimento alle iniziative di programmazione congiunta e a quelle relative alla DCD; · impiegare in maniera efficace i Fondi strutturali, in linea con le priorità del partenariato, ove opportuno, in particolare allo scopo di: – migliorare l'uso, la qualità, l'interoperabilità e l'accesso alle TIC, inclusa l'assistenza sanitaria on li ...[+++]

La Commission encourage les États membres (les autorités nationales et régionales concernées) à: · s’efforcer de mieux aligner leurs instruments de financement sur les initiatives de financement de l’UE et, partant, d’obtenir une meilleure synergie; cela vaut entre autres pour leurs programmes de recherche et d’innovation, en particulier lorsqu’ils sont liés à des initiatives de programmation commune et à l’AAD; · recourir au besoin aux Fonds structurels, en respectant les priorités du partenariat, notamment pour: – renforcer l’utilisation, la qualité et l’interopérabilité des TIC, notamment en matière de santé en ligne, et consolider la recherche, le développement technologique ...[+++]


Considerando l'importanza delle TIC per il sistema d'innovazione, gli Stati membri dovrebbero valutare come impiegare meglio il FESR per accelerare il raggiungimento degli obiettivi fissati per l'accesso alla banda larga da Europa 2020, i quali comprendono l'impiego delle diverse tecnologie disponibili (fibra, adsl, wireless, satellite), al fine di soddisfare le diverse esigenze e sfide geografiche delle varie regioni dell'UE.

Compte tenu de l’importance que revêtent les TIC pour le système d’innovation, les États membres devraient examiner comment mieux utiliser le FEDER afin d’accélérer la réalisation des objectifs de la stratégie «Europe 2020» concernant l’accès aux réseaux à large bande, y compris la couverture totale, en recourant aux différentes technologies disponibles (fibre, ADSL, sans fil, satellite) pour répondre aux besoins et aux enjeux géographiques divers des différentes régions de l’Union.


Centinaia di imprese hanno già tratto vantaggio dall'iniziativa eBIZ, sostenuta dalla Commissione, che aiuta le imprese tessili, calzaturiere e dell'abbigliamento ad impiegare le TIC e ad integrarle meglio nelle loro catene del valore.

Des centaines de sociétés ont déjà bénéficié de l’initiative eBIZ, soutenue par la Commission, qui aide les entreprises du secteur des produits textiles, de l’habillement et de la chaussure à utiliser les TIC et à mieux les intégrer dans leurs chaînes de valeur.


Considerando l'importanza delle TIC per il sistema d'innovazione, gli Stati membri dovrebbero valutare come impiegare meglio il FESR per accelerare il raggiungimento degli obiettivi fissati per l'accesso alla banda larga da Europa 2020, i quali comprendono l'impiego delle diverse tecnologie disponibili (fibra, adsl, wireless, satellite), al fine di soddisfare le diverse esigenze e sfide geografiche delle varie regioni dell'UE.

Compte tenu de l’importance que revêtent les TIC pour le système d’innovation, les États membres devraient examiner comment mieux utiliser le FEDER afin d’accélérer la réalisation des objectifs de la stratégie «Europe 2020» concernant l’accès aux réseaux à large bande, y compris la couverture totale, en recourant aux différentes technologies disponibles (fibre, ADSL, sans fil, satellite) pour répondre aux besoins et aux enjeux géographiques divers des différentes régions de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I nuovi Stati membri, in particolare la Romania e la Bulgaria, che hanno aderito all’Unione il 1° gennaio 2007 e che, per impiegare la stessa terminologia, “sono decollati” bruscamente, affronteranno le difficoltà dell’adattare le procedure di “decollo” a quelle di questo “atterraggio” morbido.

Les nouveaux États membres, principalement la Roumanie et la Bulgarie, qui ont rejoint l’Union le 1 janvier 2007 et qui, pour rester dans le même registre linguistique, ont «décollé» de manière abrupte, connaîtront des difficultés pour adapter les procédures de «décollage» à celles d’un «atterrissage» en douceur.


L’obiettivo della nuova direttiva è trovare le risposte a questi cambiamenti tecnologici attraverso l’introduzione di nuove definizioni tecnicamente neutrali e basate sulla terminologia, che sarà possibile impiegare non solo per gli attuali servizi, ma anche per i tipi di servizi che devono ancora essere sviluppati, quali i servizi di media audiovisivi e i servizi on demand .

La nouvelle directive a pour but de trouver des solutions adaptées à ces évolutions technologiques en introduisant de nouvelles définitions techniquement neutres et basées sur la terminologie qui leur permettront d'être utilisées non seulement pour les services actuels mais aussi pour les types de services encore à développer, comme les services de médias audiovisuels et les services à la demande.


L’obiettivo della nuova direttiva è trovare le risposte a questi cambiamenti tecnologici attraverso l’introduzione di nuove definizioni tecnicamente neutrali e basate sulla terminologia, che sarà possibile impiegare non solo per gli attuali servizi, ma anche per i tipi di servizi che devono ancora essere sviluppati, quali i servizi di media audiovisivi e i servizi on demand.

La nouvelle directive a pour but de trouver des solutions adaptées à ces évolutions technologiques en introduisant de nouvelles définitions techniquement neutres et basées sur la terminologie qui leur permettront d'être utilisées non seulement pour les services actuels mais aussi pour les types de services encore à développer, comme les services de médias audiovisuels et les services à la demande.


La lotta contro la discriminazione e le disparità di trattamento e di opportunità fra donne e uomini (nuova terminologia da impiegare) deve passare attraverso una sensibilizzazione della popolazione, facendo evolvere progressivamente le mentalità nell'ottica di una vera parità sul mercato del lavoro.

La lutte contre la discrimination et les inégalités de traitement et de chances des femmes et des hommes (nouvelle terminologie à utiliser) doit passer par une sensibilisation de la population de manière à faire progressivement évoluer les mentalités en vue d'atteindre une réelle égalité sur le marché du travail.


considerando che la direttiva 88/388/CEE del Consiglio, del 22 giugno 1988, sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri nel settore degli aromi destinati ad essere impiegati nei prodotti alimentari e nei materiali di base per la loro preparazione (10), definisce vari termini che possono essere impiegati in caso di aromatizzazione; che, nel presente regolamento, è opportuno impiegare la stessa terminologia;

considérant que la directive 88/388/CEE du Conseil, du 22 juin 1988, relative au rapprochement des législations des États membres dans le domaine des arômes destinés à être employés dans les denrées alimentaires et des matériaux de base pour leur production (10), définit les différents termes susceptibles d'être employés lorsqu'il est question d'aromatisation; qu'il convient d'utiliser, dans le présent règlement, la même terminologie;


considerando che la direttiva 88/388/CEE del Consiglio, del 22 giugno 1988, sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri nel settore degli aromi destinati ad essere impiegati nei prodotti alimentari e nei materiali di base per la loro preparazione (3), definisce vari termini che possono essere impiegati in caso di aromatizzazione; che, nel presente regolamento, è opportuno impiegare la stessa terminologia;

considérant que la directive 88/388/CEE du Conseil, du 22 juin 1988, relative au rapprochement des législations des États membres dans le domaine des arômes destinés à être employés dans les denrées alimentaires et des matériaux de base pour leur production (3), définit les différents termes susceptibles d'être employés lorsqu'il est question d'aromatisation; qu'il convient d'utiliser, dans le présent règlement, la même terminologie;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'impiegare la terminologia tic' ->

Date index: 2023-04-09
w