Per quanto concerne le banche degli Stati membri partecipanti non soggette alla vigilanza diretta della BCE, le autorità competenti dovrebbero effettuare, in cooperazione con la BCE, una valutazione equivalente del bilancio che sia proporzionale alle dimensioni e al modello commerciale della banca.
En ce qui concerne les banques des États membres participants qui ne font pas l'objet d'une surveillance directe par la BCE, les autorités compétentes devraient, en collaboration avec la BCE, procéder à une évaluation équivalente du bilan en fonction de la taille et du modèle d'entreprise de la banque.