Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impiegata di casa di cure
Impiegata di casa di spedizioni
Impiegata di casa editrice
Impiegato di casa di cure
Impiegato di casa di spedizioni
Impiegato di casa editrice

Traduction de «impiegata di casa di cure » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impiegato di casa di cure | impiegata di casa di cure

employé de maison de santé | employée de maison de santé


impiegato di casa di spedizioni (< 2 anni) | impiegata di casa di spedizioni (< 2 anni)

auxiliaire d'expédition | auxiliaire d'expédition


impiegato di casa editrice | impiegata di casa editrice

employé d'édition | employée d'édition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. considerando che il bisogno di cure sanitarie urgenti delle donne prive di documenti, in tutto l'arco della loro vita, le espone a un rischio sproporzionato di addebito di somme elevatissime per le cure ospedaliere nei paesi in cui non sono ammesse all'assistenza sovvenzionata; che la paura di vedersi addebitare tali somme spinge molte di loro a partorire in casa senza assistenza medica;

L. considérant que les besoins impérieux en matière de soins de santé que les femmes sans papiers doivent satisfaire tout au long de leur vie les exposent au risque disproportionné de devoir s'acquitter de factures extrêmement élevées pour les soins hospitaliers qui leur sont fournis dans des pays où elles n'ont pas droit aux soins subventionnés; considérant que la crainte de recevoir de telles factures incite un certain nombre de femmes sans papiers à accoucher à domicile sans aide médicale;


L. considerando che il bisogno di cure sanitarie urgenti delle donne prive di documenti, in tutto l'arco della loro vita, le espone a un rischio sproporzionato di addebito di somme elevatissime per le cure ospedaliere nei paesi in cui non sono ammesse all'assistenza sovvenzionata; che la paura di vedersi addebitare tali somme spinge molte di loro a partorire in casa senza assistenza medica;

L. considérant que les besoins impérieux en matière de soins de santé que les femmes sans papiers doivent satisfaire tout au long de leur vie les exposent au risque disproportionné de devoir s'acquitter de factures extrêmement élevées pour les soins hospitaliers qui leur sont fournis dans des pays où elles n'ont pas droit aux soins subventionnés; considérant que la crainte de recevoir de telles factures incite un certain nombre de femmes sans papiers à accoucher à domicile sans aide médicale;


– assicurare sufficienti risorse umane, finanziarie e tecnologiche per far sì che le cure dispensate a casa o all'ospedale siano della qualità più elevata possibile e invitandoli, in particolare, a stanziare bilanci sufficienti per la sicurezza dei pazienti e a garantire la fornitura delle migliori cure possibili sia a casa che in ospedale;

– assurer suffisamment de ressources humaines, financières et technologiques pour veiller à ce que les soins dispensés à domicile ou à l'hôpital soient de la qualité la plus élevée possible, et les appelle notamment à allouer des budgets suffisants à la sécurité des patients afin de garantir que les soins dispensés à domicile ou à l'hôpital sont de la qualité la plus élevée possible;


assicurare sufficienti risorse umane, finanziarie e tecnologiche per far sì che le cure dispensate a casa o all'ospedale siano della qualità più elevata possibile e invitandoli, in particolare, a stanziare bilanci sufficienti per la sicurezza dei pazienti e a garantire la fornitura delle migliori cure possibili sia a casa che in ospedale;

assurer suffisamment de ressources humaines, financières et technologiques pour veiller à ce que les soins dispensés à domicile ou à l'hôpital soient de la qualité la plus élevée possible, et les appelle notamment à allouer des budgets suffisants à la sécurité des patients afin de garantir que les soins dispensés à domicile ou à l'hôpital sont de la qualité la plus élevée possible;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considerando che le responsabilità dei lavori domestici gravano molto di più sulle donne che sugli uomini e questo non si riflette in alcun parametro né salariale né di riconoscimento del valore di tale lavoro, e che le cure della casa, dei bambini, dei malati e degli anziani costituiscono un lavoro pesante e non retribuito,

considérant que le poids des responsabilités domestiques des femmes est plusieurs fois supérieur à celui des hommes et que cette situation n'est évaluée ni financièrement, ni d'aucune autre façon, par exemple par la reconnaissance de sa valeur, et que le travail domestique de garde des enfants, des personnes malades ou des personnes âgées est un travail difficile et non rémunéré,


l’armatore si assume le spese dell’assistenza sanitaria, incluse le cure mediche e la fornitura dei farmaci e dei dispositivi terapeutici necessari nonché il vitto e l’alloggio lontano da casa finché il marittimo ammalato o infortunato non si sia rimesso o la malattia o l’incapacità sia stata dichiarata permanente; e

les frais médicaux, y compris le traitement médical et la fourniture des médicaments et autres moyens thérapeutiques, sont à la charge de l’armateur, ainsi que la nourriture et le logement du marin malade ou blessé hors de son domicile jusqu’à sa guérison ou jusqu’à la constatation du caractère permanent de la maladie ou de l’incapacité; et


l’armatore si assume le spese dell’assistenza sanitaria, incluse le cure mediche e la fornitura dei farmaci e dei dispositivi terapeutici necessari nonché il vitto e l’alloggio lontano da casa finché il marittimo ammalato o infortunato non si sia rimesso o la malattia o l’incapacità sia stata dichiarata permanente; e

les frais médicaux, y compris le traitement médical et la fourniture des médicaments et autres moyens thérapeutiques, sont à la charge de l’armateur, ainsi que la nourriture et le logement du marin malade ou blessé hors de son domicile jusqu’à sa guérison ou jusqu’à la constatation du caractère permanent de la maladie ou de l’incapacité; et


30. osserva che nell'ambito di uno studio svolto dall'università di York sui pazienti del Regno Unito trattati all'estero, l'87% dei pazienti ha dichiarato di essere motivato dalla prospettiva dei tempi di attesa più lunghi per le cure in Inghilterra; ritiene tuttavia che la vasta maggioranza dei pazienti preferisca e continuerà a preferire di essere curata il più vicino possibile a casa;

30. observe que, dans le cadre d'une étude menée par l'Université d'York sur les patients traités à l'étranger, 87% des patients ont déclaré être motivés par la perspective de devoir attendre plus longtemps un traitement en Angleterre; estime néanmoins que la vaste majorité des patients préfère et continuera à préférer être traités aussi près que possible de leur domicile;


Le attività di ECHO comprendono: un’iniziativa del PAM volta a fornire generi alimentari a 748 000 persone, con particolare attenzione alle donne incinte e ai bambini, nonché programmi intesi a fornire cibo e denaro in cambio di lavoro per ripristinare le infrastrutture di base; sostegno, attraverso le ONG, per la fornitura di alloggi temporanei, generi alimentari, acqua potabile, articoli per la casa e impianti sanitari di base a oltre 150 000 persone riunite nei campi d’accoglienza; assistenza a 150 000 famiglie per consentire loro di ricavare nuovamente il proprio sostentamento dalla pesca e ...[+++]

Les activités d'ECHO portent sur les domaines suivants: mise en oeuvre d'une initiative du PAM destinée à fournir une aide alimentaire à 748 000 personnes, avec une attention particulière accordée aux femmes enceintes et aux enfants; élaboration de programmes visant à donner nourriture et argent en échange d'heures de travail consacrées à la remise en état des infrastructures de base; contribution, par le biais d'ONG, à la mise à disposition d'hébergements temporaires, de nourriture, d'eau potable, d'articles ménagers et d'installat ...[+++]


Gli incidenti a casa o durante le attività di svago provocano oltre 75 000 morti all'anno nella Comunità, e 40 millioni di consumatori comunitari devono sottoporsi a cure ospedaliere per via dei medesimi incidenti.

Les accidents à la maison ou durant les loisirs causent plus de 75 000 morts par an dans la Communauté et 40 millions de consommateurs communautaires doivent subir un traitement à l'hopital en raison des mêmes accidents.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'impiegata di casa di cure' ->

Date index: 2021-11-24
w