Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Funzionaria postale in uniforme
Funzionaria postale in uniforme PTT
Funzionario postale in uniforme
Funzionario postale in uniforme PTT
Impiegata postale in uniforme
Impiegato postale in uniforme

Traduction de «impiegata postale in uniforme » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
funzionario postale in uniforme | funzionaria postale in uniforme | impiegato postale in uniforme | impiegata postale in uniforme

fonctionnaire postal en uniforme


funzionario postale in uniforme | funzionaria postale in uniforme

fonctionnaire postal en uniforme | fonctionnaire postale en uniforme


funzionario postale in uniforme PTT | funzionaria postale in uniforme PTT

fonctionnaire postal uniforme PTT | fonctionnaire postale uniforme PTT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In data odierna la Commissione europea ha deciso di inviare un parere motivato al Belgio per chiedere la soppressione di condizioni restrittive alla concessione di licenze nel settore postale, quali la necessità di garantire la distribuzione postale almeno due volte alla settimana entro due anni dall'avvio dell'attività, assicurare la progressiva estensione della copertura territoriale entro cinque anni di attività e applicare una tariffa uniforme in tutto il Belgio.

La Commission européenne a décidé de transmettre aujourd'hui un avis motivé à la Belgique, lui demandant de supprimer les conditions restrictives d'octroi de licences dans le secteur des postes, notamment la nécessité d'assurer la distribution du courrier au moins deux fois par semaine dans les deux ans qui suivent le lancement de l'activité, d'assurer une couverture territoriale progressive dans les cinq ans et d'appliquer un tarif uniforme dans l'ensemble de ...[+++]


Il Regno Unito respinge l’affermazione di Deutsche Post che la valutazione dell’aiuto di Stato agli ex detentori del monopolio postale dovrebbe essere effettuata utilizzando la medesima serie di criteri per garantire un’applicazione uniforme del diritto dell’Unione in tutti gli Stati membri, e afferma invece che la Commissione dovrebbe poter essere libera di valutare ciascun caso sulla base di circostanze particolari, tenendo conto delle particolarità di ogni singolo caso.

Le Royaume-Uni rejette l’observation de Deutsche Post selon laquelle l’appréciation de l’aide d’État accordée à d’anciens monopoles postaux devrait être entreprise selon un ensemble de critères identiques afin de garantir une application uniforme du droit de l’Union dans tous les États membres, et estime plutôt que la Commission devrait être libre d’évaluer chaque affaire sur la base des conditions qui lui sont propres et en tenant compte des particula ...[+++]


Se una parte preponderante dei lavoratori è solitamente impiegata in uno Stato membro o in Stati membri con un livello di partecipazione dei dipendenti maggiore rispetto a quello previsto dallo Stato membro d'origine, la società dovrebbe avviare negoziati con i lavoratori in merito ad un sistema uniforme di partecipazione all'interno della SPE, di cui alla direttiva 2001/86/CE del Consiglio, dell'8 ottobre 2001, che completa lo statuto della società europea per quanto riguarda il coinvolgimento dei lavoratori 1 .

Si une partie significative du personnel travaille habituellement dans un État membre ou dans des États membres dont le niveau de participation des travailleurs est supérieur à celui de l'État membre d'origine, la société devrait engager des négociations avec les travailleurs en vue d'un système de participation uniforme au niveau de la SPE, conformément aux dispositions de la directive 2001/86/CE du Conseil du 8 octobre 2001 complétant le statut de la Société européenne pour ce qui concerne l'implication des travailleurs 1 .


Se una parte preponderante dei lavoratori è impiegata negli Stati membri in un regime di partecipazione superiore al livello di partecipazione dello Stato membro d'origine, la società dovrebbe avviare negoziati con i lavoratori in merito ad un sistema uniforme di partecipazione all’interno della SPE.

Si une partie prépondérante du personnel travaille dans un État membre dont le niveau de participation des travailleurs est supérieur à celui de l'État membre d'origine, la société devrait engager des négociations avec les travailleurs en vue d'un système de participation uniforme pour la SPE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La questione della diminuzione dei prezzi dovuta alla concorrenza è un mito, poiché con le disposizioni proposte per abolire la determinazione uniforme del prezzo e i termini entro i quali il servizio postale deve essere mantenuto, i prezzi aumenteranno e i servizi postali forniti andranno deteriorandosi.

L’argument consistant à dire que la concurrence entraînera une diminution des prix est un mythe, car, avec les accords proposés visant à abolir la tarification uniforme et étant donné les termes auxquels le service postal universel sera maintenu, nous assisterons à une augmentation des prix et à une détérioration de la qualité des services postaux fournis.


Studi scientifici recenti mettono chiaramente in luce come variabili nazionali quali la topografia, la densità della popolazione e le abitudini di consumo postale (numero medio di oggetti distribuiti per abitante) determinano differenze di costo di fornitura considerevoli per il medesimo servizio universale, tanto che non è il "settore riservato" ad apparire discutibile, quanto piuttosto la sua fissazione a una soglia uniforme (attualmente 50 grammi) in tutti gli Stati membri.

Des études scientifiques récentes, faisant clairement apparaître que des variables nationales comme la topographie, la densité de population et les habitudes de consommation postale (nombre moyen d'objets distribués par habitant) déterminent des écarts de coûts considérables de fourniture du même service universel, ce n'est pas tant le "domaine réservé" qui apparaît contestable, que sa fixation à un seuil uniforme (50 grammes actuellement) dans tous les Etats membres.


Un elemento otticamente variabile (OVD) o equivalente, che offre il medesimo grado di identificazione e sicurezza del modello uniforme dei visti, è usato per la pagina dei dati anagrafici e consiste di microstrutture di diffrazione ottica variabili a seconda dell'angolatura ottica impiegata (DOVID) e che sono integrate nella pellicola di protezione apposta a caldo o in una pellicola equivalente (la più sottile possibile) o applicat ...[+++]

Une marque optiquement variable (MOV) ou un procédé équivalent, offrant le même degré d’identification et de sécurité que celui actuellement utilisé pour le modèle type de visa, sont utilisés sur la page des données personnelles, sous la forme de structures diffractives changeant d’apparence selon l’inclinaison (DOVID), intégrées dans le film de sécurité thermoscellable ou un autre film équivalent (le plus fin possible) ou placées en tant que revêtement MOV ou, sur les étiquettes adhésives ou une page intérieure en papier non recouver ...[+++]


Un elemento otticamente variabile (OVD) o equivalente, che offre il medesimo grado di identificazione e sicurezza del modello uniforme dei visti, è usato per la pagina dei dati anagrafici e consiste di microstrutture di diffrazione ottica variabili a seconda dell'angolatura ottica impiegata (DOVID) e che sono integrate nella pellicola di protezione apposta a caldo o in una pellicola equivalente (la più sottile possibile) o applicat ...[+++]

Une marque optiquement variable (MOV) ou un procédé équivalent, offrant le même degré d’identification et de sécurité que celui actuellement utilisé pour le modèle type de visa, sont utilisés sur la page des données personnelles, sous la forme de structures diffractives changeant d’apparence selon l’inclinaison (DOVID), intégrées dans le film de sécurité thermoscellable ou un autre film équivalent (le plus fin possible) ou placées en tant que revêtement MOV ou, sur les étiquettes adhésives ou une page intérieure en papier non recouver ...[+++]


Il servizio universale, che comporta un'offerta di servizi postali di elevata qualità a prezzi accessibili, assicurati in ogni punto del territorio, costituisce la base per il funzionamento del sistema postale e deve portare all'applicazione di una tariffa uniforme in tutto il territorio nazionale.

Le service universel, qui implique une offre de services postaux de qualité à des prix accessibles, fournis sur la totalité du territoire, constitue la base de tout le fonctionnement du système postal et doit conduire à une tarification uniforme sur tout le territoire national.


considerando che una classificazione uniforme dell'insieme dei prodotti interessati agevola la scelta del consumatore fra profotti che, pur essendo comparabili in base al tenore di materia grassa in generale, si distinguono in funzione della materia grassa vegetale e/o animale impiegata;

considérant qu'une solution établissant une classification uniforme pour l'ensemble des produits concernés facilite le choix du consommateur entre des produits qui, d'un côté, sont comparables selon leur teneur en matière grasse en général, mais, de l'autre côté, se distinguent selon les matières grasses végétales ou animales utilisées;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'impiegata postale in uniforme' ->

Date index: 2023-03-16
w