Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto di laboratorio fotografico
Impiegata di laboratorio
Impiegata di laboratorio fotografico
Impiegato di laboratorio
Impiegato di laboratorio fotografico
Laboratorio fotografico
Operaia di laboratorio fotografico
Operaio di laboratorio fotografico

Traduction de «impiegato di laboratorio fotografico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impiegato di laboratorio fotografico | impiegata di laboratorio fotografico

employé de laboratoire photographique | employée de laboratoire photographique


operaio di laboratorio fotografico | operaia di laboratorio fotografico

ouvrier de laboratoire photographique | ouvrière de laboratoire photographique


impiegato di laboratorio | impiegata di laboratorio

employé de laboratoire | employée de laboratoire




addetto di laboratorio fotografico

agent de laboratoire photographique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il metodo impiegato per l'eutanasia è riportato nella relazione del laboratorio.

La méthode humaine de sacrifice est consignée dans le rapport du laboratoire.


18. Questo protocollo lascia al laboratorio la facoltà di scegliere il ceppo di ratto da utilizzare nel saggio, che sarà in genere quello da esso abitualmente impiegato.

18. Ce mode opératoire remet aux laboratoires le soin de sélectionner la souche de rat à utiliser dans l'essai, qui sera en général celle habituellement employée dans le laboratoire concerné.


2. Il gestore definisce e comunica i fattori di calcolo in maniera coerente rispetto allo stato impiegato per i dati relativi all’attività, ossia allo stato del combustibile o del materiale in cui il combustibile o il materiale è acquistato o utilizzato nel processo che provoca le emissioni, prima di essere essiccato o comunque trattato ai fini dell’analisi di laboratorio.

2. L’exploitant détermine et déclare toujours les facteurs de calcul en se référant à l’état du combustible ou de la matière qui est utilisé pour les données d’activité correspondantes, c’est-à-dire l’état dans lequel se trouve le combustible ou la matière lors de l’achat ou de l’utilisation dans le procédé responsable des émissions, avant séchage ou autre traitement en vue des analyses de laboratoire.


Per le prove previste dall’allegato III, parte B, si devono prevedere installazioni, che possono includere un meccanismo fotografico, atte a determinare, dopo le prove di laboratorio, se durante queste prove una parte qualunque del dispositivo di protezione è penetrata o è entrata in contatto con la zona libera di cui al punto 2 dell’allegato III, parte B.

Pour les essais prévus à l’annexe III, partie B, doivent être prévues des installations pouvant comporter un mécanisme photographique, en vue de déterminer, après les essais de laboratoire, si, durant ces essais, une partie quelconque du dispositif de protection a pénétré ou est entrée en contact avec la zone de dégagement décrite à l’annexe III, partie B, point 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alcune misure sono già state adottate in diversi Stati membri: nell'agosto 2004 il ministero britannico della Sanità e della sicurezza sociale ha reso noto che non avrebbe più impiegato il thimerosal nei vaccini per l'infanzia; in Danimarca, il laboratorio nazionale centrale del sistema sanitario danese non usa thimerosal nei vaccini per bambini dal 1992.

Des dispositions ont d'ores et déjà été prises dans différents États membres. En août 2004, le ministère de la santé et de la sécurité sociale britannique a annoncé la fin de l'utilisation du thimérosal dans les vaccins appliqués aux jeunes enfants. Au Danemark, le laboratoire central national du système de santé danois n'utilise pas de thimérosal dans les vaccins administrés aux enfants depuis 1992.


e ) la tecnica o le tecniche di dosaggio vengono descritte in maniera particolareggiata , affinchù sia possibile riprodurle in sede di controllo , su richiesta delle competenti autorità ; il materiale speciale che potrebbe essere impiegato deve formare oggetto di una descrizione sufficiente , con eventuale schema in appoggio ; all ' occorrenza , la formula dei reattivi di laboratorio deve essere integrata dall ' indicazione del metodo di preparazione .

e) la ou les techniques de dosage sont détaillées afin d'être reproductibles lors des contrôles effectués à la demande des autorités compétentes ; le matériel particulier qui pourrait être employé fait l'objet d'une description suffisante avec schéma éventuel à l'appui et la formule des réactifs de laboratoire est, si nécessaire, complétée par le mode de préparation.


e ) la tecnica o le tecniche di dosaggio vengono descritte in maniera particolareggiata affinchù sia possibile riprodurle in sede di controllo , su richiesta delle competenti autorità ; il materiale speciale che potrebbe essere impiegato deve formar oggetto di una descrizione sufficiente , con eventuale schema in appoggio ; la formula dei reattivi di laboratorio deve essere all ' occorrenza integrata dall ' indicazione del metodo di preparazione .

e) la ou les techniques de dosage sont détaillées afin d'être reproductibles lors des contrôles effectués à la demande des autorités compétentes ; le matériel particulier qui pourrait être employé fait l'objet d'une description suffisante avec schéma éventuel à l'appui et la formule des réactifs de laboratoire est, si nécessaire, complétée par le mode de préparation.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'impiegato di laboratorio fotografico' ->

Date index: 2023-10-21
w