Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Impresa di trasformazione dei prodotti agricoli
Impresa produttrice di generi alimentari
Impresa produttrice di prodotti alimentari
Impresa trasformatrice di prodotti agricoli

Traduction de «impresa produttrice di prodotti alimentari » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impresa di trasformazione dei prodotti agricoli | impresa produttrice di prodotti alimentari

entreprise de transformation des produits alimentaires


impresa produttrice di generi alimentari | impresa trasformatrice di prodotti agricoli

entreprise de transformation des produits alimentaires


Decisione sulle misure relative ai possibili effetti negativi del programma di riforma sui Paesi in via di sviluppo o meno avanzati importatori netti di prodotti alimentari

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires


Decisione sulle misure relative ai possibili effetti negativi del programma di riforma sui Paesi in via di sviluppo o meno avanzati importatori netti di prodotti alimentari [ DNFI ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


Direttiva 83/201/CEE della Commissione, del 12 aprile 1983, recante deroghe alla direttiva 77/99/CEE del Consiglio per alcuni prodotti contenenti altre derrate alimentari e in cui la percentuale di carne o di prodotti a base di carne è minima

Directive 83/201/CEE de la Commission, du 12 avril 1983, portant dérogations à la directive 77/99/CEE du Conseil pour certains produits qui contiennent d'autres denrées alimentaires et dont le pourcentage de viande ou de produit à base de viande est minime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c)«fabbricante», un'impresa produttrice di prodotti finiti, escluse le raffinerie definite all'articolo 2, punto 13), del regolamento (CE) n. 318/2006.

c)«fabricant»: une entreprise de production de produits finis, à l'exception des raffineries telles que définies à l'article 2, point 13), du règlement (CE) no 318/2006.


Gli orientamenti aiuteranno le autorità nazionali a stabilire se un'impresa sta infrangendo le norme dell'UE quando vende prodotti alimentari con differenze di qualità in paesi diversi.

Ce guide aidera les autorités nationales à déterminer si une entreprise enfreint la législation de l'UE lorsqu'elle vend des produits dont la qualité varie selon les pays.


Codice sintesi: Consumatori / Etichettatura e imballaggio dei prodotti / Etichettatura dei prodotti non alimentari Imprese / Interazione della politica d'impresa con le altre politiche / Ambiente e sviluppo sostenibile Ambiente e cambiamenti climatici / Disposizioni generali / Obiettivi politici trasversali Sicurezza dei prodotti alimentari / Alimenti / Etichettatura e alimentazione / Norma ...[+++]

Code de la synthèse: Consommateurs / Étiquetage et emballage de produits / Étiquetage des produits non alimentaires Entreprises / Interactions de la politique d'entreprise avec d'autres politiques / Environnement et développement durable Environnement et changement climatique / Environnement: dispositions générales / Objectifs politiques transversaux Sécurité alimentaire / Alimentation / Étiquetage et nutrition / Législation relative à l’étiquetage des denrées alimentaires


«fabbricante», un'impresa produttrice di prodotti finiti, escluse le raffinerie definite all'articolo 2, punto 13), del regolamento (CE) n. 318/2006.

«fabricant»: une entreprise de production de produits finis, à l'exception des raffineries telles que définies à l'article 2, point 13), du règlement (CE) no 318/2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Anteriormente al 15 di ogni mese ogni impresa produttrice di isoglucosio comunica allo Stato membro nel cui territorio ha effettuato la produzione i quantitativi di isoglucosio, espressi in sostanza secca, effettivamente prodotti durante il mese precedente.

4. Chaque entreprise productrice d'isoglucose communique à l'État membre sur le territoire duquel sa production a été effectuée, avant le 15 de chaque mois, les quantités d'isoglucose, exprimées en matière sèche, effectivement produites au cours du mois précédent.


L'indicazione del nome dell'impresa produttrice sulle confezioni dei prodotti alimentari rappresenta anch'essa un'informazione fondamentale ai fini della promozione della competitività dell'industria alimentare europea.

Il est également essentiel de mentionner le nom du producteur sur l’emballage d’une denrée alimentaire afin de promouvoir la compétitivité de l’industrie alimentaire européenne.


3. Nella misura in cui la loro attività ha un impatto sulle informazioni relative ai prodotti alimentari nell'ambito dell'impresa che controllano, gli operatori del settore alimentare assicurano che le informazioni fornite soddisfino le prescrizioni del presente regolamento .

3. Dans la mesure où leurs activités ont des répercussions sur les informations relatives aux denrées alimentaires au sein de l'entreprise qu'ils contrôlent, les exploitants du secteur alimentaire veillent à ce que les informations fournies satisfassent aux dispositions du présent règlement .


- (DE) Signor presidente, abbiamo optato per un sistema in cui ogni impresa che produce, trasforma o vende prodotti alimentari deve continuamente e costantemente controllare e documentare ciascuna fase delle sue attività.

- (DE) Monsieur le Président, nous avons opté pour un système dans lequel chaque entreprise qui produit, transforme ou vend des denrées alimentaires est tenue de contrôler et de documenter continuellement et systématiquement chaque étape de ses activités.


Le procedure di verifica devono essere applicate regolarmente e ogniqualvolta il funzionamento dell'impresa alimentare subisca una modifica tale da incidere negativamente sulla sicurezza dei prodotti alimentari.

Les procédures de vérification sont exécutées périodiquement et lors de tout changement dans les activités de l'entreprise susceptible d'avoir un effet négatif sur la sûreté des denrées alimentaires.


L'industria produttrice di energia elettrica, l'industria manifatturiera (prodotti chimici, industria della carta, industria siderurgica, ceramica, motori, prodotti alimentari, prodotti tessili, legname, mattoni, argille pesanti ecc.) e l'industria del terziario (ospedali, centri sportivi, alberghi, ecc.) sono settori che si prestano ad investimenti di cogenerazione.

L'industrie de production d'électricité, l'industrie de transformation (industries chimique, du papier, sidérurgique, de la céramique, automobile, alimentaire, textile, du bois, de la brique et de la céramique industrielle, etc.) ainsi que l'industrie des services (hôpitaux, centres sportifs, hôtels, etc.), offrent autant de domaines où les investisseurs peuvent opter pour la cogénération.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'impresa produttrice di prodotti alimentari' ->

Date index: 2024-04-20
w