Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analizzare le reti delle imprese di trasporto
Comunicare con hotel compagnie di autobus e ristoranti
Direttore generale del trasporto marittimo
Direttrice del trasporto marittimo
Direttrice generale del trasporto marittimo
Imprese di trasporto stradale di merci
LFSI
Localizzazione dei mezzi di trasporto pubblico
Localizzazione di mezzi di trasporto pubblico
Organizzazione olandese delle imprese di trasporto
Settore dei trasporti di merci su strada

Traduction de «imprese di trasporto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
imprese di trasporto stradale di merci (1) | settore dei trasporti di merci su strada (2)

entreprises de transport routier de marchandises | branche du transport routier de marchandises | secteur du transport routier de marchandises


Disposizione del DFEP concernenti il riposo settimanale del personale delle imprese di trasporto a trazione ippica e di altre imprese che si servono dei cavalli

Ordonnance du DFEP concernant le repos hebdomadaire du personnel des voituriers et autres exploitants qui se servent de chevaux


Legge federale del 18 giugno 2010 sugli organi di sicurezza delle imprese di trasporto pubblico [ LFSI ]

Loi fédérale du 18 juin 2010 sur les organes de sécurité des entreprises de transports publics [ LOST ]


gli adattamenti di prezzi di trasporto tendenti ad assicurare l'equilibrio finanziario delle imprese di trasporto

les aménagements de prix de transport tendant à assurer l'équilibre financier des entreprises de transport


analizzare le reti delle imprese di trasporto

analyser les réseaux des entreprises de transport


organizzazione olandese delle imprese di trasporto

organisation néerlandaise des transporteurs


comunicare con hotel compagnie di autobus e ristoranti | occuparsi della comunicazione con hotel imprese di trasporto autobus e ristoranti | comunicare con gli hotel le compagnie di autobus e i ristoranti | comunicare con i vari hotel compagnie di autobus e ristoranti

fournir des informations aux hôtels compagnies d’autocars restaurants | communiquer avec les hôtels compagnies d’autocars restaurants | contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants


Associazione delle imprese di trasporto aereo neerlandesi

Association des entreprises néerlandaises d'aviation


localizzazione dei mezzi di trasporto pubblico | localizzazione di mezzi di trasporto pubblico

localisation de véhicules de transport en commun | localisation des véhicules de transport en commun


direttore generale del trasporto marittimo | direttrice del trasporto marittimo | direttore generale del trasporto marittimo/direttrice generale del trasporto marittimo | direttrice generale del trasporto marittimo

responsable sédentaire de navigation fluviale | responsable d'exploitation transport maritime | responsable sédentaire du transport fluvial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le autorità pubbliche, e le stesse imprese di trasporto e di logistica, spesso ignorano tutti i vantaggi che offrono le vie navigabili.

Les autorités publiques, voire même les entreprises de transport et de logistique, ignorent souvent les avantages que présente le transport fluvial.


Tuttavia per quanto efficienti tali sistemi possano essere, le compagnie aeree e le altre imprese di trasporto non sono in grado di fornire la qualità del servizio che potenzialmente possono prestare se una minoranza di passeggeri si mostra poco responsabile, ad esempio perché vi è chi non rispetta gli orari di partenza, non si presenta per i voli che ha confermato, ignora le regole di sicurezza o si comporta in modo scorretto nei confronti del personale o di altri passeggeri.

Quelle que soit leur efficacité, les compagnies aériennes et les autres entreprises de transport ne peuvent pas assurer la qualité du service qu'elles sont en mesure d'offrir si une minorité de passagers font preuve d'irresponsabilité, par exemple, en ne respectant pas les heures de départ, en ne se présentant pas après avoir confirmé leur réservation, en ignorant les règles de sécurité ou en se méconduisant à l'égard du personnel ou des autres passagers.


In data odierna la Commissione europea ha chiesto a Lussemburgo, Polonia e Portogallo di conformarsi alle sentenze della Corte di giustizia dell'UE per assicurare il buon funzionamento del mercato interno per i trasporti su strada. In tre sentenze del 2016 [†] la Corte ha stabilito che i tre paesi in questione violano le prescrizioni della legislazione dell'UE (regolamento (CE) n. 1071/2009) in quanto non hanno istituito registri elettronici nazionali delle imprese di trasporto su strada e non li hanno interconnessi con i registri degli altri Stati membri. I registri elettronici nazionali delle imprese di trasporto su strada sono basi di ...[+++]

La Commission européenne a demandé aujourd'hui au Luxembourg, à la Pologne et au Portugal de se conformer à des arrêts de la Cour de la justice de l'UE relatifs au bon fonctionnement du marché intérieur dans le domaine du transport routier.Dans trois arrêts rendus en 2016[†], la Cour a jugé que ces États membres enfreignaient le droit de l'UE [et plus précisément le règlement (CE) nº 1071/2009] parce qu'ils n'avaient pas établi leur registre électronique national des entreprises de transport routier et qu'ils n'avaient pas interconnecté celui-ci avec les registres des autres États membres.Les registres électroniques nationaux des entrepr ...[+++]


4. sottolinea il fatto che la crisi finanziaria ed economica ha causato un elevato numero di casi di bancarotta e di fallimenti, non da ultimo nel settore delle PMI e delle piccolissime imprese del settore dei trasporti, che i piani anticrisi sono stati soprattutto dei piani nazionali e che il coordinamento a livello europeo si è rivelato tardivo e inefficace; deplora il fatto che sia mancato uno strumento europeo, simile a un barometro mensile delle imprese di trasporto, per meglio anticipare e prevenire gli effetti della crisi economica; rileva che avrebbero potuto essere proposte a livello europeo misure per assistere le imprese di ...[+++]

4. souligne que la crise financière et économique a provoqué un nombre très élevé de faillites et de défaillances d'entreprises, notamment parmi les PME et TPE du transport, que les plans pour répondre à cette situation de crise ont d'abord été nationaux et que la coordination européenne a été tardive et peu efficace; regrette qu'il n'y ait eu aucun mécanisme européen, du type du baromètre mensuel des entreprises de transports, pour mieux prévenir et anticiper les effets de la crise économique; note que des mesures de soutien aux entreprises du secteur, pour faire face à des difficultés de trésorerie ou à des surcoûts temporaires, aura ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i formulari, le etichette, i titoli di trasporto e i documenti simili spediti da imprese di trasporto o imprese alberghiere situate fuori della Comunità agli uffici di viaggio stabiliti nella Comunità.

les formulaires, étiquettes, titres de transport et documents similaires expédiés par des entreprises de transport ou par des entreprises hôtelières situées en dehors de la Communauté aux bureaux de voyage établis dans la Communauté.


12. sottolinea l'importanza di far sì che l'acquirente di servizi di trasporto partecipi attivamente al miglioramento della sicurezza stradale e chiede alla Commissione di fare il possibile affinché l'acquirente di servizi di trasporto esiga il rispetto dei requisiti di sicurezza stradale da coloro che gli forniscono tali servizi; chiede agli enti competenti – europei, nazionali, regionali e locali – di esigere un piano d'azione di sicurezza stradale dalle imprese da cui acquistano i servizi di trasporto; chiede alla Commissione di fare il possibile per garantire che la Carta europea per la sicurezza stradale possa essere utilizzata per emettere un certificato il quale attesti che determinate imprese di trasporto ...[+++]

12. souligne qu'il est important que l'acheteur de services de transport participe activement aux travaux d'amélioration de la sécurité routière, et demande à la Commission qu'elle fasse tout ce qui est en son pouvoir pour que l'acheteur de services de transport exige des critères de sécurité routière de la part de ses fournisseurs; demande aux organismes compétents – européens, nationaux, régionaux et locaux – d'exiger un plan d'action de sécurité routière des entreprises auxquelles elles achètent les services de transport; demande à la Commission de faire en sorte que la charte européenne de sécurité routière serve de base à la déliv ...[+++]


In base ai dati raccolti presso le imprese di trasporto ferroviario sull'organizzazione dell'orario di lavoro, risulta che la settimana di lavoro media varia da 35 a 40 ore sia nel trasporto passeggeri che nel trasporto merci.

À partir des données récoltées auprès des entreprises ferroviaires sur leurs aménagements réels du temps de travail, il est constaté que la semaine de travail moyenne se situe entre 35 et 40 heures pour le transport de passagers comme pour le transport de fret.


linee direttrici: conoscenza del contesto economico del trasporto stradale di merci: settore trasporto di merci rispetto agli altri settori del trasporto stradale, trasporti stradali di merci rispetto agli altri modi di trasporto di merci (ferrovia, aria, mare), varie attività del trasporto stradale di merci (trasporti per conto terzi, in conto proprio, attività corollarie al trasporto), organizzazione dei principali tipi di impresa di trasporto stradale di merci o di attività corollarie ai trasporti, diverse specializzazioni tecniche (trasporti per autocisterna, a temperatura controllata, ecc.), evoluzioni del settore (diversificazione dell'offerta, strada-ferrovia, subappalto ecc.); impresa e qualità: l'impresa e il suo ambiente (concorr ...[+++]

objectif: connaître l'environnement économique du transport routier de marchandises et l'organisation du marché orientations: connaissance de l'environnement économique du transport routier de marchandises: secteur transport de marchandises par rapport aux autres secteurs du transport routier, transports routiers de marchandises par rapport aux différents modes de transport de marchandises (rail, air, mer), différentes activités du transport routier de marchandises (transports pour compte d'autrui, compte propre, activités auxiliaires du transport), organisation des principaux types d'entreprises de transport routier de marchandises ou d ...[+++]


20. rileva che gli attuali contratti con le imprese di trasporto esterne vengono rinnovati ogni anno e che i costi del servizio fornito dalle imprese esterne per il trasporto dei deputati a Strasburgo e a Bruxelles sono aumentati notevolmente negli ultimi anni; ricorda che, nella sua succitata risoluzione sugli orientamenti di bilancio per l'esercizio 2002, ha invitato le istituzioni a presentare dei piani di mobilità; in tale contesto invita l'Ufficio di presidenza ad esaminare anche delle soluzioni alternative per il trasporto dei deputati, al fine di adottare un sistema di trasporto economicamente più vantaggioso e maggiormente sost ...[+++]

20. fait observer que les contrats actuellement conclus avec des sociétés de transport extérieures font l'objet d'une reconduction annuelle; fait également observer que les coûts de transport des membres par des sociétés privées à Strasbourg et à Bruxelles ont connu une hausse considérable au cours de ces dernières années; rappelle que les institutions ont été invitées, aux termes de la résolution susmentionnée du Parlement européen sur les orientations 2002, à soumettre des plans de mobilité; charge dès lors le Bureau d'envisager également des solutions de remplacement pour le transport des membres afin d'opter pour un système de tra ...[+++]


17. invita la Commissione e gli Stati membri a promuovere progetti di collaborazione tra piccole e medie imprese di autotrasporto con imprese ferroviarie e porti, e a prevedere incentivi e benefici alle imprese di trasporto che partecipano ad una catena intermodale;

17. invite la Commission et les États membres à promouvoir les projets de collaboration entre les petites et moyennes entreprises qui opèrent dans le secteur du transport automobile, d'une part, et les entreprises ferroviaires et les ports, d'autre part, et à prévoir des mesures d'incitation et des avantages pour les entreprises de transport qui participent à une chaîne intermodale;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'imprese di trasporto' ->

Date index: 2022-01-01
w