Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità competente per l'esercizio dell'azione penale
Autorità di perseguimento penale
Autorità incaricata del perseguimento penale
Autorità incaricata del procedimento
Autorità preposta al perseguimento penale
Autorità preposta al procedimento penale
Diffusione selettiva dell'informazione
Diffusione selezionata dell'informazione
Distribuzione selettiva dell'informazione
Distribuzione selezionata dell'informazione
Docente universitaria in scienze dell’informazione
Docente universitario in scienze dell’informazione
Ferrovia incaricata della liquidazione
Funzionaria incaricata del rilascio di licenze
Funzionario incaricato del rilascio di licenze
Incaricata dell'informazione
Incaricato dell'informazione
Informazione addizionale
Informazione ancillare
Informazione ausiliaria
Informazione supplementare
Informazione suppletiva
Mezzo d'informazione
Rete incaricata della liquidazione
Sistema d'informazione
Sistema d'informazione elettronico
Sistema elettronico d'informazione
Sistema informativo
Supporto d'informazione
Telefonista addetta alle informazioni
Telefonista addetto ai call center per l'informazione
Telefonista addetto alle informazioni
Veicolo d'informazione

Traduction de «incaricata dell'informazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incaricato dell'informazione | incaricata dell'informazione

chargé de l'information | chargée de l'information


funzionario incaricato del rilascio di licenze | funzionaria incaricata del rilascio di licenze | funzionario incaricato del rilascio di licenze/funzionaria incaricata del rilascio di licenze

agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis


ferrovia incaricata della liquidazione | rete incaricata della liquidazione

chemin de fer chargé du règlement | réseau chargé du règlement


autorità di perseguimento penale | autorità preposta al perseguimento penale | autorità incaricata del perseguimento penale | autorità preposta al procedimento penale | autorità incaricata del procedimento | autorità competente per l'esercizio dell'azione penale

autorité de poursuite pénale | autorité chargée de la poursuite pénale | autorité chargée de la poursuite


sistema elettronico d'informazione | sistema d'informazione elettronico | sistema d'informazione | sistema informativo

système électronique d'information | système d'information


supporto d'informazione [ mezzo d'informazione | veicolo d'informazione ]

support d'information


informazione addizionale | informazione ancillare | informazione ausiliaria | informazione supplementare | informazione suppletiva

information supplémentaire


docente universitaria in scienze dell’informazione | docente universitario in scienze dell’informazione | docente universitario in scienze dell’informazione/docente universitaria in scienze dell’informazione | professoressa universitaria in scienze dell’informazione

enseignant-chercheur en journalisme | enseignant-chercheur en journalisme/enseignante-chercheuse en journalisme | enseignante-chercheuse en journalisme


diffusione selettiva dell'informazione | diffusione selezionata dell'informazione | distribuzione selettiva dell'informazione | distribuzione selezionata dell'informazione

diffusion sélective d'information | dissémination sélective de l'information ( DSI )


telefonista addetta alle informazioni | telefonista addetto alle informazioni | addetto all'informazione e all'assistenza dei clienti/addetta all'informazione e all'assistenza dei clienti | telefonista addetto ai call center per l'informazione

agent d’information de centre de contact clients | agent d’information de centre de contact clients/agente d’information de centre de contact clients | agente d’information de centre de contact clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Il presente regolamento istituisce l’Agenzia dell’Unione europea per la sicurezza delle reti e dell’informazione (ENISA, in prosieguo «Agenzia») incaricata di svolgere i compiti che le sono affidati al fine di contribuire a ottenere un elevato livello di sicurezza delle reti e dell’informazione nell’ambito dell’Unione, di sensibilizzare il pubblico riguardo alla sicurezza delle reti e dell’ ...[+++]

1. Le présent règlement institue une Agence de l’Union européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’information (ENISA, ci-après dénommée «Agence») afin d’exécuter les tâches qui lui sont assignées en vue de contribuer à un niveau élevé de sécurité des réseaux et de l’information au sein de l’Union et en vue de sensibiliser la société à la sécurité des réseaux et de l’information et de favoriser l’émergence et promouvoir une culture de la sécurité des réseaux et de l’information, dans l’intérêt des citoyens, des consommateurs, des entreprises et des organismes du secteur public de l’Union, contribuant ainsi à l’établissement et ...[+++]


Sarà altresì incaricata di sviluppare e gestire i futuri sistemi d'informazione su larga scala dell'UE.

L'agence sera également chargée du développement et de la gestion des futurs systèmes d'information à grande échelle de l'UE.


La presente direttiva non prevede responsabilità penale qualora siano soddisfatti i criteri oggettivi dei reati previsti nella presente direttiva, ma gli atti siano compiuti senza dolo, ad esempio qualora una persona non sappia che l’accesso non è autorizzato o nel caso di incarichi di collaudo o di protezione di sistemi di informazione, ad esempio qualora una persona sia incaricata da un’impresa o da un venditore di verificare la resistenza del loro sistema di sicurezza.

La présente directive n’impose pas de responsabilité pénale lorsque les critères objectifs constitutifs des infractions mentionnées dans la présente directive sont remplis, mais que les actes sont commis sans intention délictueuse, par exemple lorsqu’une personne ne sait pas que l’accès n’était pas autorisé ou dans le cas d’interventions obligatoires visant à tester ou à protéger un système d’information, par exemple lorsqu’une personne est chargée par une entreprise ou un vendeur de tester la résistance de son système de sécurité.


L'Agenzia potrebbe inoltre essere incaricata di centralizzare a livello dell'Unione i dati statistici sui reati di cui alla presente direttiva e, fondandosi sui medesimi, di elaborare relazioni sulle condizioni di sicurezza dei sistemi di informazione e dei dati informatici nel territorio dell'Unione.

Elle peut également être chargée de centraliser les statistiques sur les infractions visées par la présente directive au niveau européen et de les utiliser pour préparer des rapports concernant les conditions de sécurité des systèmes d'information et des données informatiques dans l'ensemble de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Il presente regolamento istituisce l'Agenzia dell'Unione per la sicurezza delle reti e dell'informazione (ENISA, in seguito: "l'Agenzia") incaricata di svolgere i compiti che le sono affidati al fine di assicurare un elevato ed efficace livello di sicurezza delle reti e dell'informazione nell'ambito dell'Unione e di sviluppare e promuovere una cultura in materia di sicurezza delle reti e dell'informazione a vantaggio dei cittadi ...[+++]

1. Le présent règlement institue une Agence de l'Union européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information (ci-après dénommée «l'Agence») afin d'exécuter les tâches qui lui sont assignées en vue de contribuer à un niveau élevé de sécurité des réseaux et de l'information au sein de l'Union et en vue d'y sensibiliser la société et de favoriser l'émergence et faire la promotion d'une culture de la sécurité des réseaux et de l'information, dans l'intérêt des citoyens, des consommateurs, des entreprises et des organismes du secteur public de l'Union européenne, contribuant ainsi à l'établissement et au bon fonctionnement du marc ...[+++]


1. La Commissione è incaricata di coordinare a livello comunitario l'infrastruttura per l'informazione territoriale nella Comunità; a tal fine è assistita dall'Agenzia europea dell'ambiente.

1. La Commission est responsable de la coordination des infrastructures d'information spatiale dans la Communauté au niveau communautaire, avec l'assistance à cette fin de l'Agence européenne de l'environnement.


14. accoglie con favore l'istituzione in alcuni Stati membri di un'autorità incaricata di monitorare la proprietà dei mezzi di informazione e dotata di poteri di iniziativa investigativa; sottolinea che tali autorità dovrebbero anche monitorare l'effettivo rispetto delle leggi, l'accesso equo ai media dei diversi attori sociali, culturali e politici e l'obiettività e la correttezza dell'informazione fornita;

14. salue la mise en place dans certains États membres d'une autorité chargée de surveiller la composition de l'actionnariat des sociétés de médias et habilitée à engager des enquêtes de sa propre initiative; souligne que cette autorité devrait également surveiller le respect effectif des lois, l'accès équitable des différents acteurs sociaux, culturels et politiques aux médias, ainsi que l'objectivité et l'exactitude de l'information fournie;


14. accoglie con favore l'istituzione in alcuni Stati membri di un'autorità incaricata di monitorare la proprietà dei mezzi di informazione e dotata di poteri di iniziativa investigativa; sottolinea che tali autorità dovrebbero anche monitorare l'effettivo rispetto delle leggi, l'accesso equo ai media dei diversi attori sociali, culturali e politici e l'obiettività e correttezza dell'informazione fornita;

14. salue la mise en place dans certains États membres d'une autorité chargée de surveiller la composition de l'actionnariat des sociétés de médias et habilitée à engager des enquêtes de sa propre initiative; souligne que cette autorité devrait également surveiller le respect effectif des lois, l'accès équitable des différents acteurs sociaux, culturels et politiques aux médias, ainsi que l'objectivité et l'exactitude de l'information fournie;


(2) A norma dell'articolo 34, paragrafo 1, lettera h), del regolamento (CE) n. 1260/1999, l'autorità di gestione incaricata dell'esecuzione di un intervento strutturale comunitario è responsabile del rispetto degli obblighi in materia di informazione e di pubblicità.

(2) L'article 34, paragraphe 1, point h), du règlement (CE) n° 1260/1999 dispose que l'autorité de gestion chargée de la mise en oeuvre d'une intervention structurelle communautaire est responsable du respect des obligations en matière d'information et de publicité.


Nell’ambito del discarico annuale di cui all’articolo 319 TFUE, la Commissione trasmette ogni informazione necessaria al controllo dell’esecuzione del bilancio dell’esercizio considerato, che venga richiesta a tal fine dal presidente della commissione parlamentare incaricata della procedura di discarico a norma dell’allegato VII del regolamento del Parlamento.

Dans le cadre de la décharge annuelle régie par l'article 319 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la Commission transmet toute information nécessaire au contrôle de l'exécution du budget de l'année en cause, qui lui est demandée à cette fin par le président de la commission parlementaire chargée de la procédure de décharge conformément à l'annexe VII du règlement du Parlement.


w